Выбрать главу

— Совсем-воопше тяшело открутит будет.

— Аткрутым! — заверил его Багир, — Что аткручываэтся — аткрутым, астальноэ автогэном сдуэм!

— Ех, зараз би Бьернсона сюди, — Михай попинал один из болтов, — Вин диво добре зубилом орудував.

— Нэт эго! Тайга эст! Эй — большой жэнщин! Сюда хады — работа эст..!

— Че надо, на..? — поинтересовалась Тайга в своей неподражаемой манере, — Сам не справишься, на?

— Э! У мэня квалифицированный работа эсть! А тэбе простой доверым. Гайки крутыт… Сматры как надо!

Взяв громадный разводной ключ, Багир накинул его на заржавевшую полуторадюймовую гайку и налег на рукоятку. Гайка не поддалась. Стиснув зубы, Багир уперся ногой. Его лицо покраснело, на лбу вздулись жилы и из плотно стиснутых зубов и сжатых губ донесся комариный писк, плавно переросший в утробное «Ы-ы-ы-э-э-э-ы-ы-ы…» Остальные, глядя на это, сообразили, что гордый горец скорее порвет жилы и словит инфаркт и инсульт от перенапряжения, чем покажет перед женщиной, что задача ему не по плечу, и хотели его остановить, но тут гайка наконец стронулась. Багир, от неожиданности шмякнулся на палубу, вскочил и с гордым видом, будто так и задумано, скрутил её до конца.

— Вах! Выдела как надо! — гордо приосанившись, он небрежно кинул ключ скептически наблюдавшей за этим Тайге, — Я буду амэчать, какыэ скручыват, а ты круты. Что нэ сможэш — срэжем.

— Видела, на… Давай лучше показывай где, на… Здоровее будешь, на.

Багир хотел возмутится, но Тайга демонстративно взвесила ключ в руке, наложила его на соседнюю гайку и дернула. Раздался звонкий щелчок и шпилька лопнула.

— Ебать, на… Не в ту сторону крутанула, на… Так пойдет, на?

— Пайдэт… Главноэ, только памэченый так сворачывай. Он нэ нужэн. Астальной нэ трогай — он нужен.

— Беги, на, меть, на… Чтоб тебя не ждать, на…

Взяв мел, Багир и Михай начали ставить метки на том крепеже, который требовалось открутить. Быстро переметив все в зоне видимости, они отошли за надстройку, где Багир привалился к стенке закатив глаза.

— Що, пане, спина? — участливо осведомился Михай.

— Чут пазваночнык в трусы нэ высыпался… — шепотом признался Багир, — Пэрэд глазамы тэмно… Пыздэц какой-то.

— Знайшли ви пан, перед ким викоблучиватися… Що ви перед цей кобилою силою виришили хвалитися? Ви б ще з коровою надоями потягалися…

— Вах! Сам знаю, что нэ надо… Но астанавытся нэ могу! Гордост нэ позволяэт.

— Знайома. Гонор — вин такий… Ходити можете?

— Нэт — толко ползат.

— Беда. Вона вже сюди змищуеться.

Багир, несмотря на недавние слова, шустро вскочил и выглянул. Тайга действительно двигалась в их сторону спиной вперед, методично скручивая или срывая все помеченные болты и гайки. Особенно красиво получалось с креплением станин. Тайга присаживалась, подгибая одну ногу, а вторую выставляя далеко в сторону, накладывала ключ и рывком, сопровождаемым либо оглушительным скрежетом, либо щелчком лопнувшего металла, переносила вес с одной ноги на другую.

Перед ней пятились Маммала и Точилкой с благоговением наблюдая данное зрелище. Они никогда не видели ни такого инструмента, ни таких громадных девок, ни такой дурной мощи, способной рвать металл. Газорез, которым неподалеку орудовали Амяз и Кара, тоже впечатлял, но у него не было накачанных ягодиц, которые, напрягаясь, туго натягивали шорты сделанные из обрезанных штанов, поэтому смотреть на его работу было не так интересно. Багир тоже понаблюдал за этим с большим интересом, вздохнул и пошел метить крепеж дальше.

* * *

Открученное и отрезанное разбирали на узлы и агрегаты, которые были по зубам установленному на «Интернационале» крану и переправляли на борт. Когда палуба была заставлена, стали держать совет, что делать. Катерку до сюда ходу было час, но «Интернационал» мог обернуться гораздо быстрее. Так что решили, что он пойдет и выгрузит добытое на «Марибэль», а остальные пока передохнут и продолжат готовить к погрузке следующую партию.

— Казалос бы — бэсполэзный хлам, а вах, сколко палэзного нашлы! — Багир, присел в теньке обводя взглядом добычу.

— И не кажить, пане… Треба тильки внимательно приморгатися и прям хабар на хабари.

— Успэт бы только всэ до тэмноты пэрэвэзты…

— Не — до темноти не видвеземо. Там ще дви лебидки, плюс шватривни. Та ще з машинного треба дистати дещо. А це надбудову розбирати, або борт ризати. Точно не встигнемо. Та куди поспишати? До нас скильки лежало — никому справи не було.