— А про акулу?
— Про акулу — правда. Они метров до двадцати бывают, так что небольшой парусник разнести могут. Лодки рыбачьи лопают только в путь. Как раз после штормов придут икру метать, или что там у них? Обычно, если не злить, они не бросаются, но разве ж угадаешь, что её разозлит? А вот про предка — опять таки неизвестно. Могли и просто тушу найти, а потом присочинить.
— Ясно. А вы сами давно тут живете?
— Да лет пятнадцать уже, — Гвоздев углубился в подсчеты, — Так — старшему десять, два года я там проторчал, еще два кочевал… Да — лет пятнадцать.
— А как вы тут оказались?
— Короткие прогулки не нравятся.
— В смысле?
— Ну в смысле, что у нас, в Залесье, так заведено: после первого раза — срок. Обычно не большой. Это — маленькая прогулка, она же — первая остановка, она же — пригородная станция… После второго — большой срок, он же — большая прогулка, он же вторая остановка, он же дальняя станция. А после третьего — все. Выведут поутру и пристрелят, “по совокупности заслуг”. Короткая прогулка, она же — “конечная”. Больше церемонится не будут. Маршрут короткий.
— А если сразу что-то серьезное? Убийство, например?
— Как суд решит. Некоторые могут “экспрессом”, с первого раза, до конечной, без остановок. Я вот чуть не доехал — пожалели. Номерной “кардиган” вместо деревянного выписали. Решил “конечной” не дожидаться — я ж бедовый, я ж себя знаю. Переправился сперва на Чжун — он от тех мест недалече. Там на корабль и сюда. Покочевал по Островам и тут прибился. Место тут хорошее, Танька, опять таки подвернулась. А главное — я единственный с руками не из жопы на тыщу километров. Не то, чтобы работы по профилю полно, зато, кроме меня, обратится не к кому. Варю, слесарю, с деревом работать за казенный счет научили. Жить, в общем можно. Сюда вольные штормовать заходят, да и местные меня знают. Заказы есть. В Гарбаруке, вон, двери ставил. Эти пижоны заказали себе их аж с Континента, а тутошние мастера ни коробку собрать, ни петли врезать… А как ты их врежешь, если у тебя, у соседа и у всей округи вместо двери циновка? Три двери испохабили на выброс, пока на меня вышли. Я им за неделю все воткнул, потом еще две камин клал. Не спрашивайте, нахуй в этом климате камин. Заказали — сделал. Потом еще какие-то шабашки. Проваландался, пока все корабли по портам не рассосались. Хорошо вы подвернулись, а то бы так и куковал там с этими мудаками до нового сезона.
— Да нам было несложно… — Бьернсон пододвинул рюмку и, когда ему налили, предложил тост за благополучную штормовку.
— Да! Вот хорошо сказал… Вы где жить будете — на борту или в кабаке комнату снимите?
— На борту — че деньги тратить?
— Я просто — где вас искать если, скучно будет. Вы заходите, если что. Частить не надо, конечно, но раз в недельку чтобы и не посидеть.
— Угу. Думаю, раз в неделю оно самое-то будет. А кроме нас, кто еще тут из вольных говорите?
— Ну вот там вот, с белой полосой на рубке, катер Кубы. «Икан» называется. Сам Куба мужик веселый, но к нему подход нужен. Сампан, который с тентом на носу — на нем Цаоцзян ходит. Как само судно называется — в душе не ебу. Я по ихнему не читаю. Они тоже парни нормальные, но чжунцы, так для меня, слегка странные.
Развернув стул в сторону бухты Семеныч принялся называть суда и коротко давать характеристики их владельцам. Остальные сидели и внимали. Слободан даже записывал.
“Обучение” Старпома, с точки зрения Обмылка, выглядело сплошным изощренным издевательством. Но сейчас, сидя на стуле перед начальником местной охраны перебиравшим его бумаги, он, внезапно, понял, что и полезного было сказано немало. Еще бы он его слушал… Но теперь уже поздно сожалеть — надо выгребать. Несмотря на то, что он говорил Бьерну и остальным, план прикинуться своим рухнул сразу же. Хорошо хоть деньги удалось припрятать, благо местные служащие, лихорадочно готовясь к удару шторма, почти не обратили на него внимания. Не размахивай он документам на пирсе и объяснять бы ничего не пришлось — штормовали тут многие. Но хорошая мысль пришла поздно и, теперь, надо было что-то говорить…
— Господин Пратт значит?
— Кто? Я?! — первым делом Обмылок решил “включить дурака”, - Нет! Я — Ларс! Имя такое. Фамилии нет — уж извините…
— Что-то я не понял… — начальник охраны вскинул брови, — Мне сказали, что вы представились как служащий нашей компании Колди Пратт.
— Представился? Я бумаги им показал — мол к кому мне с ними? А они, наверное, все не так поняли.
— А как эти бумаги у вас оказались?