Выбрать главу

— Отец, я по-прежнему категорически против убирать всю магию из дворца. Ты не знаешь этого человека. Для него не существует преград….

— Милая моя, я сам был горным королем и знаю силу короны. Разница в том, что я знаю, а он может только догадываться. А магию и твоих невидимых защитников все равно придется убрать, иначе мы его так и не найдем…

В это время в тронный зал поспешно вошло нечто. Быстро преклонив колено перед троном оно произнесло: — Мы обнаружили отряд чужаков, он смял охрану и пробился в запретную комнату…

— Что?! — от рева колдуна задрожали стены зала и сам дворец кажется вздрогнул. Обращаясь к Василисе, он, не снижая голоса, приказал: — Вызывай группу уничтожения, всех вызывай. Их надо немедленно выбить из комнаты, иначе здесь все рухнет. Черт с ним с вольным охотником, он специально отвлекал наше внимание, пока его люди шли к цели. Им ни в коем случае нельзя позволить разрушить черный круг….

Ай да Фрея, ай да молодец, она нашла что то такое, что так встревожило колдуна. Может быть истинный источник их силы и магии? — эти мысли молнией пронеслись в моей голове, а я уже распоряжался: — Все, уходим, здесь нам делать нечего. Все что мне надо, мы узнали, этот зал и троны — обманка, ловушка для простачков. Отряд Фреи действительно нашел что то важное и мы должны помочь ему. А помогать будем тем, что больше не будем прятаться, а будем атаковать любую нечисть, что попадется на нашем пути.

Тем же узким коридором мы вернулись к тому месту, откуда попали в потайную комнату. В этот раз мы намеренно не стали прятаться, а сразу же вышли в центральную залу и перегородили путь. Первый отряд нечисти не заставил себя долго ждать. Буквально через три минуты два десятка бегущих вампиров ворвались в помещение. (Вампиры относится к классу нежити. Кровь является для них источником силы. Они ненавидят солнечный свет. Святая вода жжет их плоть словно кислота; домашние животные приходят в ужас от одного их присутствия. Они необычайно сильны и быстры. Умеют оборачиваться летучими мышами. Зеркало не отражает их ликов. Их сердца не бьются, но они не мертвы. Их губы ярко-алого цвета, но лица безжизненно бледны…)

Мы выстроились клином, — на острие я, на полшага сзади с обеих сторон, мои воины. Вампиры сразу же набросились на нас. И здесь серебряный меч показал себя с самой лучшей стороны — даже малейшее его прикосновение к вампиру превращало его в горстку пепла, хотя нам и пришлось попотеть. Все таки два десятка тварей достаточно крупный отряд даже для пяти универсалов.

Не успели мы перевести дух, как в зал буквально влетели с десяток кер. (Керы — духи смерти в греческой мифологии. Они — дети богини ночи Никты, приносящие людям страдания и смерть. Древние греки представляли кер крылатыми женскими существами, которые подлетали к умирающему человеку и похищали его душу.) Но с ними было проще, к этому времени мы уже подготовили луки и встретили их градом стрел, каждая из которых несла им смерть.

После этого нам пришлось покинуть это зал, правда перед этим мы собрали стрелы, и двинуться по коридорам вглубь дворца. Всю нечисть, что попадалась на нашем пути мы уничтожали. И вот настало время, когда путь нам преградили настоящие противники. Перед высокими резными воротами стояли две гиртаблили. (Гиртаблили — в шумерской мифологии — люди-скорпионы, обладавшие мощным ядовитым хвостом. Персонажи шумерских сказаний, которые охраняли небесные ворота, куда никому, кроме Солнца, не полагалось заходить.) Помимо своего ядовитого хвоста, они были ещё вооружены обоюдоострым копьем и были достаточно серьезной угрозой в первую очередь тем, что мы не знали, умеют ли они действовать и сражаться группой. Серебряный меч был здесь бессилен, хитиновый покров надежно прикрывал все тело этих тварей. Четверо универсалов атаковали левую гиртаблили, а я правую. Первые две пущенные из луков стрелы не пробили их защиту и в дело вступили мечи.

Я постоянно косился, как там дела у моих, и по этому не сразу расправился с этим монстром. Все — таки я одиночка и не привык заботиться и защищать кого — то ещё кроме себя. Изворачиваясь от ударов копьем и ядовитым хвостом, я сблизился с ней и перерубил сначала одну переднюю лапу, а потом и вторую. Отрубить голову потом уже не представляло труда. Но потеряли мы на этой схватке минут пятнадцать, двадцать. Один из моих охранников получил ранение, к счастью не ядовитым хвостом, а копьем. На его бедре был виден большой разрез, через который обильно сочилась кровь. Все попытки остановить её успехом не увенчались. Подхватив его под руки мы бросились дальше в глубь дворца, откуда уже доносился шум боя.