Выбрать главу

В столовой было все чинно и тихо. Девочки со своей новой воспитательницей уселись на свои места, мы с Петром проследовали к своим креслам и начался до странного тихий, семейный обед. Правда продолжался он в такой идиллии недолго. Внезапно возле меня возникла Манти и на ухо промурлыкала: — Среди тех, кто вернулся с дедом есть два чужих, я потом тебе их покажу. Можно мы пойдем? Нам скучно, а Алези пусть с тобой посидит, мы ни куда не полезем, в саду погуляем. Там в фонтане рыбы живут, такие смешные. — Идите, только не на долго и из сада ни шагу, я проверю. Не успел я моргнуть, как Анна и мантикора исчезли. — Миледи, не дергайтесь, я отпустил принцесс немного отдохнуть от вашей опеки. После обеда вы найдете их в саду возле фонтана. — Простите ваше величество возле фонтана или в фонтане? Прошлый раз я их нашла в фонтане, они там руками ловили рыбу. Я взглянул на ухмыляющегося магистра — Петр, твоя работа? — Как можно, ваше величество, я только как то раз обмолвился как в детстве ловил рыбу руками. — Балуешь ты их и постоянно защищаешь. — А кому их ещё баловать как не деду? Меду прочим король Гермил тоже просил их, что бы они называли его дедом. И представь себе, он особенно подружился с Манти. Не иначе как втихаря подкармливает её сырым мясом.

— Выше величество, — молодая графиня встала из за стола, — позвольте мне отправится в сад? — Позволяю и будьте построже с принцессами, иначе они сядут вам на шею. После того как она вышла и мы остались вдвоем с магистром, я обратился к нему: — Манти предупредила о том, что среди тех, кто вышел с тобой есть два чужих. Она мне их покажет, а ты подумай, как вынудить демонов покинуть их тела. Мне не хочется больше терять ни одного человека. И ещё, у Борка возьми странную одежду, что была на одета на некоторых демонах, её наши мечи не брали. Надо разобраться в чем тут дело. — Сделаем. Король Гермил настаивает на большом пире в честь нашей победы и сейчас обговаривает все вопросы с лордом Георгом. Барон Георг уже оправился от ран и вскоре прибудет к тебе в гости. — При каких обстоятельствах брат был ранен?

13

— Я не стал тебе сразу говорить, но он со своей дружиной тоже участвовал в боях в нижнем мире. Его дружина появилась как раз в переломный момент схватки и помогла уничтожить тех тварей, что почти что прорвались к нашему порталу. — Петр, мы же договаривались, что это наше дело, а не необученных дружинников. Из них кто-нибудь уцелел? — Почти все. Твой брат вооружил их луками с серебряными стрелами и в рукопашных схватках они не участвовали, а раны от нападения гарпий и горгуль.

— Было тяжело? — Не то слово. Было невыносимо. Люди засыпали на ходу, а потом как то все одномоментно изменилось, — это наверное вы устроили заваруху во дворце, так как сначала отошли некоторые отряды нечисти, а потом и все те, кто уцелел, покинули поле боя. Мы добили уцелевшую нечисть и ещё три дня приводили себя в порядок, отправляя наверх тяжелораненых.

— Как леди Гала? — Освоилась. Уже рычит на всех и наводит свои порядки. Её слушают и уважают за то, что не чурается грязи, гноя и везде всю черновую работу делает сама. Говорит, что уж лучше год в темном мире, чем месяц с маленькими чудовищами, которых все, почему то, зовут принцессами.

— Петр, я хочу, что бы ты продумал вопрос моего личного герба и что бы на нем было изображение мантикоры. — А как на это отреагирует Анна? — А это все зависит от тебя и тех занятий по геральдике, которые ты с ними сегодня же начнешь проводить. Девочкам пора приобщаться к учебе. — Так они и так каждый день занимаются. Учатся читать и писать, леди Алези занимается с ними. И знаешь какая книга, по которой они учатся? 'Летопись славных подвигов Вольного охотника сэра Эндрю Ньюкасла, написанная по отчетам о его деяниях в школе боевого мастерства Ньюкасл'. Самое интересное, как эта книга вообще попала в этот мир к баронессе фон Штранц? Насколько мне известно, все экземпляры были распределены между преподавателями и членами совета школы….

— Ладно, пошли к раненым. Хочу навестить и приободрить их. Кстати подготовь списки наиболее отличившихся, буду возводить их в рыцарство, ну и часть казны пожертвуем семьям погибших. Надеюсь её ещё не всю растащили, пока меня не было во дворце? — А кому тащить то? Я и лорд Георг здесь, а сэру Брекли золото не нужно, ему и дочурки хватает. Леди Гала ещё то сокровище. Кстати она овдовела. Ходят непроверенные слухи, что её муженек подавился куском мяса, когда ему сообщили, что она его разыскивает. — Отмучился, наверное достойный был человек, если сбежал от неё так быстро.