Выбрать главу

— А босиком можно бесшумно ходить. — А простыть ты не боишься? А ну ка садись на кровать. Она послушно села, а я достал из седельной сумка вязаные носки, которые одевал под сапоги в холодное или мокрое время года. Нога у неё оказалась маленькой и действительно очень холодной. Я сначала согрел дыханием одну ногу, потом надел на неё носок, то же самое повторил и со второй.

— Они мне велики, а ты сам их вязал? — Милая моя Санди, я кроме меча и ложки, больше ничего в руках держать не умею. Эти носки я покупал. — Тогда я сама свяжу тебе носки, я умею, я и пряжу видела как прядут.

Мы вышли из моей спальни, миновали рабочий кабинет и вышли в зал для приемов и визитов. Молодая леди взвизгнула. Возле раскрытого сундука стоял неподвижно призрак. Его длиннополая одежда ближе к полу истончалась и исчезала совсем. Девушка спряталась за мою спину и уткнулась в неё лицом, а призрак глухо произнес: — Это мое золото. — Да забирай его, — великодушно разрешил я. — Это мое золото, — опять повторил призрак. — Да понял я что оно твое, ты страж? Он послушно повторил: — Это мое золото, я страж.

А если твоя хозяйка прикажет тебе оставить стражу и даст другое задание, ты подчинишься?

— Хозяйка вправе распоряжаться. А я с тоской подумал, что придется искать ещё неупокоенные кости этого стража и хоронить его.

— Санди, сейчас ты выйдешь вперед и будешь повторять громко и раздельно то, что я буду тебе говорить, а что бы ты не боялась, я возьму тебя одной рукой за руку, а второй буду поглаживать тебя и успокаивать. — Я боюсь. — Чего? Я ведь рядом, твой персональный охранительный амулет.

Я взял ей за руку и вытолкнул немного вперед, а сам встал за её спиной. — Открой глаза, если они у тебя закрыты и громко повторяй за мной.

Страж, я приказываю тебе — Страж я приказываю тебе….Оставить свой пост — Оставить свой пост…. И незримым каждую ночь — И незримым каждую ночь… Обходить весь замок и следить за тем — Обходить весь замок и следить за тем… Что бы никто не замышлял причинить вреда мне и моей семье — Что бы никто не замышлял причинить вреда мне и моей семье…. Выполняй — Выполняй.

Раздался глухой голос: — Слушаюсь и повинуюсь моя госпожа, — с негромким хлопком призрак исчез, и тут же в замок вернулись все звуки.

— Сэр Эндрю, вам не кажется, что ваша рука слишком настойчиво успокаивает меня, поглаживая чуть ниже спины? К тому же призрак исчез. И ещё, надеюсь вы в серьез не восприняли мои слова о том, что я позволю вам делать со мной все что угодно и даже разденусь перед вами?

— Конечно нет сударыня. Я знаю цену женскому слову и обещаниям. — А зря сэр, я говорила серьезно, — с этими словами она взяла меня за руку и повела в мою спальню….

Утром в замке только и было разговоров о том, что ночью чуть ли не в каждой комнате появлялся страшный призрак, который искал хозяйку и золото и от его посещения люди впадали в оцепенение.

Пришлось под большим секретом сказать нескольким служанкам о том, что храбрая леди Сандерина ночью пришла в мои покои, где хранилось золото, и там лицом к лицу встретилась с призраком и приказала ему стать невидимым и каждую ночь обходить замок и следить за тем, что бы никто не чинил непотребство и не вредил обитателям замка. Призрак признал в ней хозяйку и безропотно подчинился.

После завтрака мы уединились в моих покоях и никуда не выходили, а я убедился, что действительно под платьем у молодой женщины ничего нет. Оставшиеся три дня до приезда леди Шарлоты мы в основном бездельничали и занимались разными 'безобразиями' то на балконе, то на чердаках башен, которые я все — таки осмотрел. Молодая леди ни где не оставляла меня одного, вот тогда то я и понял, что означают слова — Я не спущу с него глаз ни днем, ни ночью.

Рано утром, в день ожидаемого приезда леди Шарлоты, Санди благоразумно вернулась в свою комнату. Встретились мы с ней только за завтраком. Когда я вошел, пунцово красная молодая леди уже сидела вместе со своей матерью за столом. Увидев меня, они встали и приветствовали полупоклоном.

Не понял… Все разъяснилось, как только ко мне обратилась леди Шарлота: — Ваше высочество… Так вот оно в чем дело. Я перебил леди: — А что, разве леди Миле за её длинный язычок голову не отрубили?

— А при чем здесь леди Мила? О том, что вы брат его королевского величества милорда Гермина мне поведал лорд Максимилиан, он ещё гостит у сэра Георга. Он так же рассказал, кем вы являетесь на самом деле. Ни какой вы не путешественник и шалопай ваше высочество, вы самый великий боец со всякого рода нечистью — вы вольный охотник.