Выбрать главу

Ещё задолго до полудня стали собираться придворные и знать, однако в зал для приемов никого не пропускали. Мы с магистром и двумя универсалами обходили внутреннюю стражу. Одежда на нас была самая обыкновенная — походная, да и сами мы походили на уличных стражников, которых по прихоти короля пригласили во внутренние покои, так что на нас внимания не обращали и обходили стороной.

— Офицер, — инструктировал я начальника дежурной смены, — если из парадного зала кто то попытается выйти, вы обязаны, не обращая внимания на должность, звание и заслуги, немедленно зарубить этого человека. У вас должно быть наготове не менее десяти стражников. Придворных и королевских гостей можно будет выпускать только после того, как двери изнутри откроют мои люди. Если этого не произошло, то значит мои люди погибли и вся надежда только на вас и ваших воинов. Если хоть один человек выйдет из дверей без разрешения, вы будете вместе со всей сменой повешены на дворцовой площади. Я вас об этом предупреждаю, что бы вы очень серьезно отнеслись к моим словам и возложенным на вас обязанностям.

— Ваше величество, — обратился ко мне Петр, — одного уже обнаружили. Из числа приглашенных гостей, хорошо бы перехватить его до того, как он попадет в зал для приемов.

— Офицер, вам сейчас покажут человека, вы должны будете пригласить его в комнату, где мы будем его ждать. Постарайтесь это сделать не привлекая излишнего внимания.

Офицер и один из универсалов прошли в залу, где уже было многолюдно, а остальная группа вошла в пустую комнату и приготовилась к схватке. Вскоре дверь открылась и молодой мужчина в щегольской одежде вошел в сопровождении начальника дежурной смены, сопровождавший их универсал остался у двери. Как только он вошел, то сразу же закашлялся и из его рта повалил густой черный дым, который тут же стал формироваться в некое чудовище с огромными когтистыми лапами. В дело вступили универсалы, мы — я и Петр были наготове прийти к ним на помощь, но делать этого не пришлось. Мечи изготовленные в нижнем мире спокойно рубили эту черную субстанцию и вскоре схватка была закончена. На полу валялись ошметки мяса, ещё шевелившиеся лапы, но вскоре все это превратилось в небольшой и дурно пахнущий дымок и исчезло.

Один из универсалов подошел к бесчувственному телу мужчины: — Добить?

— Нет, это не мой подданный, пусть Гермил сам разбирается с ним. Офицер, поместите его в какую-нибудь темницу, в отношении его решение примет его величество.

— А не лучше ли его добить сразу? — подал голос магистр, — Если в него хоть раз вселился демон, то гарантии, что этого не произойдет ещё раз ни кто не даст.

— Лорд, нам было бы неплохо узнать, кто этот человек, откуда он, что ему было обещано этой тварью…. Чем больше мы соберем сведений, тем легче нам будет находить тех, в кого они вселились, а самое важное, это позволит нам определит место нахождения тех, кто их призывает в этот мир. Ведь без зова демон сам не появится. По — этому этого в темницу, и потом подробный допрос. А теперь всё, времени не осталось, все по местам, и удачи всем нам в этом новом деле.

Оставив офицера завершать начатое нами, мы прошли в зал для приемов. Я придирчиво осмотрел своих людей, все были на своих местах и в полной готовности. Сэр Петр со своей группой скромно отошел в сторону, а я прошел королевским проходом в покои, где уже находился его величество король Гермил. Он встретил меня вопросом: — Ваше величество, а вы уверены, что поступаете правильно? У меня имеются смутные сомнения, если вы ничего не обнаружите, то это может оскорбить моих придворных и бросить тень на меня.

— Не беспокойтесь сэр Гермил, одного демона мы уже отправили в их чистилище, а его носителя поместили в темницу для последующего допроса. Плохо то, то демоны могут вселяться в любого вашего подданного, а проверить всех жителей королевства не представляется возможным, так что остается надеяться только на то, что нам удастся выйти на тех, кто вызывает этих тварей в наш мир и уничтожить их без всякой пощады.

— Сэр Эндрю, может быть все — таки переоденетесь в более подобающую одежду для короля? Уж больно непрезентабельный вид у вас.

— А вы считайте, ваше величество, это моим чудачеством. В это время раздался осторожный стук и в покои вошел низко кланяясь слуга: — Все ждут только вас, ваши величества, позвольте я поправлю орденскую ленту на вас ваше величество…. Как только он приблизился к его величеству Гермилу, я и сам не понял, как мой меч оказался в моей руке, и нанес рубящий удар ему в голову. Струйка черного дыма не успела набрать силы и сформироваться в демона, а мой меч уже кромсал его на кусочки…. Честно говоря я так и не понял, как я почувствовал в этом человеке демона, но его смердящие ошметки были наглядным доказательством того, что мы не зря появились во дворце.