Судя по всему, перед нами типичный предатель, который ради личной выгоды пошёл на преступление против своего государя и своего народа. Муха — позвал я мантикору, которая тут же возникла перед нами и одарила управителя своей белозубой улыбкой.
Он ойкнул, закатил глаза и опустился на пол.
— Претворяется, — тут же констатировала мантикора, — но есть я его не буду, он смердит и наделал в штаны, а я люблю чистое мясо. Вот если его немного вымочить в уксусе, то тогда можно и позавтракать.
— Я не предатель, я этот, как его, шпион, — подал голос наш бессознательный, — меня надо обменять на ваших патриотов.
Я тут же ухватился за его слова, — Что бы обменять тебя, надо знать с кем, как договариваться и есть ли у них наши патриоты. Судя по всему, ты важная шишка, если тебе доверили такое сложное дело, как установку и наладку ретранслятора. Муха, проследи, что бы его помощник не сбежал, он нам тоже понадобится.
— Сына не трогайте, он ничего не знает, я его использовал только как носильщика. Я сам вам всё расскажу.
— Как это не трогать? Ты пока не доказал что являешься шпионом а не предателем. А весь род предателей подлежит уничтожению, что бы подобные твари больше не рождались в королевстве….
Сканирование мозга управителя и его сынка показало, что они обычный расходный материал, который подлежал уничтожению после выполнения своего задания. Акапулька особо не заморачивалась такими, а вот сведения о резиденте-ключнике, оказались весьма полезными. Лично меня обеспокоил тот факт, что ключник действительно оказался коренным жителем Флёри, хотя и переселенцем с нижнего мира. Осталось уточнить, когда и где он был завербован Акапулькой, с какой целью….
Король Гарольд вернулся к своей крылатой гвардии и, пользуясь ослаблением силового поля, вывел своих воинов в своё королевство, после чего я отключил генератор и переправил его на Альбатрос для изучения и определения возможностей дальнейшего использования. Дело в том, что технологии могут многое рассказать сведущему человеку, а я, без всякой скромности, считал себя разбирающимся в этих вопросах.
Для сэра Гарольда настали непростые деньки, потянув за ниточку, он шаг за шагом стал вскрывать сеть агентов Акапульки в своём королевстве. А вот её величество меня удивило тем, что всерьёз не восприняла эти угрозы. Хотя с первых допросов стало ясно, что Акапулька всерьёз занялась возможностями проникновения в королевский дворец и продолжает к этому тщательно готовиться.
Для меня тоже было много непонятного, ведь если Некрономикона в тайном королевском хранилище нет, то что ищут тёмные маги, какие цели преследуют, или это дело рук Цебра? В любом случае предстоял непростой и весьма серьёзный разговор с королевской четой, да и с Авророй надо определиться, хватит, наверное, её мучать всякой неопределённостью…
— Аврора, на тебе нет лица. Нельзя так расстраиваться, жизнь ведь не остановилась…
— О чем это вы, ваше величество?
— Как о чём? О том, что ваш брак с лордом Эндрю признан недействительным, по-крайней мере он так заявил отцу, а значит, ваша связь носит скандальный характер…
— Глупости. Эндрю уже предупредил меня, что как только мы вернёмся в его мир, то обряд создания семьи будет проведён в соответствии с его законами. К тому же, увидев, что я напутала с нашим обрядом, он, как жрец Всеблагого, параллейно провёл правильный обряд. Но не это самое главное. Главное заключается в том, что я видела Всеблагого и присутствовала при том, как мой муж выговаривал ему и упрекал в близорукости и попустительстве….
— Ты видела Всеблагого? Расскажи об этом подробно…
Ну почему, стоит собраться двум женщинам, как они тут же начинают перемалывать косточки своим родным, близким и даже незнакомым людям? Их величества Азора и Аврора — не исключение. Что в этом интересного и как это может что-либо изменить? Я старался не слушать их разговор, но голоса настойчиво лезли мне в уши и не давали в полной мере насладиться завтраком в скромной семейной обстановке. Сэр Гарольд под благовидным предлогом сбежал из-за стола сразу же, как только леди Азора заявила о том, что нам всем надо серьёзно обсудить сложившуюся ситуацию и прийти к единому её пониманию. У меня такого предлога не нашлось, и я вынужден был остаться. Остальные дети королевской четы остались гостить у своего дяди короля Зигфрида и королевы Феи, куда и я собирался сбежать вместе с Авророй.
— Высокочтимые леди, мне позволено будет вас ненадолго покинуть? Я хотел бы самостоятельно побродить по дворцу и осмотреть его достопримечательности, а то экскурсии, которые со мной проводили некоторые экскурсоводы — однобоки и односторонни. Я имею в виду, что мне интересны не только гардеробные и женские наряды, а также последние новинки придворной моды, меня интересует наличие библиотеки или книгохранилища, оружейная, кузница и мастерские по ремонту доспехов. Я также хотел встретиться с вашими учёными и узнать, над какими проблемами они сейчас работают. Мне так же интересно побывать в ваших подвалах и ознакомиться с методами хранения вин и продовольственных запасов, а в свете последних событий, я также хотел бы осмотреть ваши кладовые и хранилища на нижних уровнях.