Та незабаром Фродо, рухаючись наосліп біля лівої стіни проходу, зненацька натрапив на провалля. Він мало не впав у порожнечу: у скелі була діра, значно глибша за ті, які вони проходили раніше, і з неї струменіли такий нестерпний сморід і таке сильне відчуття затаєної злоби, що Фродо знепритомнів. Тієї миті Сем теж похитнувся й упав.
Борючись зі слабкістю й зі страхом, Фродо намацав Семову руку.
— Уставай! — сказав він безголосо, самим хрипким віддихом. — Усе це суне звідти: і сморід, і небезпека. Тікаймо! Хутко!
Зібравши рештки сил і рішучості, Фродо поставив Сема на ноги та примусив рухатися власні кінцівки. Сем шкутильгав поруч. Крок, два, три — і, врешті, шість. Може, страхітливий невидимий отвір залишився позаду, а може, й ні, проте гобітам раптом стало легше пересуватися, ніби чиясь ворожа воля на мить дала їм спокій. Мандрівники подались уперед, не розмикаючи рук.
Але майже відразу їх спіткала нова неприємність. Тунель розгалужувався — принаймні їм так здалось, — а визначити, котрий із ходів був ширший чи менше відхилявся вбік, було вкрай складно. Тож який шлях обрати: праворуч чи ліворуч? Гобіти не знали, чим керуватися, роблячи вибір, але помилка могла коштувати їм життя.
— Яким шляхом пішов Ґолум? — ледь видихнув Сем. — І чому не зачекав на нас?
— Смеаґоле! — спробував покликати Фродо. — Смеаґоле!
Проте гобіт захрипнув, і крик завмер, щойно злетівши з його вуст. Відповіді не було. Не було навіть відлуння: повітря не сколихнулося.
— Мабуть, отепер він і справді покинув нас, — пробурмотів Сем. — Гадаю, той негідник хотів, аби ми прийшли саме сюди. Ґолуме! Якщо ти коли-небудь потрапиш мені до рук, то дуже про це пошкодуєш.
Отак, спотикаючись і наосліп шукаючи ногами дорогу в темряві, друзі з'ясували, що ліве відгалуження тунелю чимось захаращене: або то був глухий кут, або там обвалилося каміння.
— Це не той шлях, — прошепотів Фродо. — Хтозна, хибно це чи правильно, та мусимо йти іншим.
— І не зволікати! — важко видихнув Сем. — Тут є щось гірше за Ґолума. У мене таке відчуття, ніби хтось дивиться на нас.
Гобіти не пройшли й кількох сажнів, коли позаду них у гнітючій глухій тиші пролунав приголомшливий і моторошний звук: якесь булькання чи клекотіння в супроводі протяжного злого сичання. Гобіти обернулись, але нічого не побачили. Стояли, мов закам'яніли, витріщались і чекали, не знати чого.
— Це — пастка! — сказав Сем, поклавши руку на руків'я меча, й одразу пригадав темінь кургану, звідки до нього прийшла його зброя.
«От якби старий Том був із нами!» — подумав він. А тоді, поглинутий довколишньою пітьмою, з чорним од люті й відчаю серцем, гобіт, здається, угледів світло — світло власного духу, попервах майже нестерпно яскраве, як сонячні промені для очей того, кого довго тримали в темниці без вікон. Потому світло перетворилося на барви: зелену, золоту, срібну, білу. І віддалік, наче на маленькій картинці, створеній руками ельфів, Сем угледів Володарку Ґаладріель, яка стояла у травах Лорієну, тримаючи в руках дари. А для тебе, Персненосцю, — почув Сем її голос, далекий, але виразний, — для тебе я приготувала оце.
Булькотливе сичання дедалі ближчало і чутно було якийсь хрускіт: у темряві повільно повзло до своєї мети щось велике і членисте. І від нього нестерпно тхнуло.
— Господарю, господарю! — скрикнув Сем, і голос його знову був дзвінкий і сильний. — Подарунок Володарки Ґаладріель! Зоряний кришталь! Світло, дане тобі, щоб осявати найтемніші місця. Зоряний кришталь!
— Зоряний кришталь? — пробурмотав Фродо, так ніби марив і не розумів, чого від нього хочуть. — Ой, так! Як я міг про нього забути? Воно осяватиме тобі дорогу, коли будь-яке інше світло вже згасне! А нам тепер і справді може допомогти тільки таке світло.
Його рука кволо потягнулася до грудей і повільно піднесла вгору Піалу Ґаладріель. Піала спершу ледь жевріла, примарна, мов зоря, що виборсується з важких понадземних туманів і сходить на небі. Потому світло її зросло на силі, а у Фродо розквітла надія. А тоді Піала розгорілася, заясніла срібним полум'ям, стала крихітним яскравим осердям посеред мороку, ніби сам Еарендил спустився з позахідної високості, несучи на чолі останній Сильмарил. Темрява відступила, і здавалося, що Піала виблискує у сфері повітряного кристала, і рука, що її тримала, іскрилася білим вогнем.
Фродо зачудовано споглядав дивовижний подарунок, який так довго тримав при собі, не здогадуючись про його цінність і можливості. У дорозі він нечасто згадував про нього, поки дійшов до Морґульської Долини, проте жодного разу так і не зважився скористатися ним, боячись, що світло Піали викриє їх. Айя Еарендил Еленіон Анкаліма! — скрикнув він, не розуміючи, що каже: йому навіть здалося, що в його голосі відлунив чийсь інший, дзвінкіший, не спаплюжений затхлим повітрям цієї діри.
Однак у Середзем'ї є й інші сили, владарі ночі, — давні й дужі. І вона — та, що блукала в темряві, — пам'ятала, як ельфи вигукували цей клич у глибинах часу, і не зважила на нього, й він не злякав її. Тільки-но з уст Фродо злетіли ті ельфійські слова, він збагнув, що над ним нависає щось нестримно люте і що його вивчає чийсь смертоносний погляд. Трохи нижче, між ними й отвором, біля якого обидва гобіти впали та зімліли, він помітив очі, які поволі ставали видимими, — два велетенські грона численних прямокутників. Ось вона, давно відчута небезпека! Сяйво зоряного кришталю впало на ті очі й відбилося від тисячі їхніх фасеток, але крізь світло поволі проступив білястий убивчий вогонь глибин тих очей — полум'я, що зародилось у надрах лихих думок. Очі були потворні та відразливі, звірині, проте розумні, сповнені страхітливої насолоди, — вони кпили зі своєї жертви, котра не мала ні найменшого шансу втекти.
Прибиті жахом, Фродо та Сем почали неквапливо відступати, але страхітливий погляд тих згубних очей прикував їх до себе: вони задкували, а очі наступали. Рука Фродо здригнулася, Піала поволі опустилась. Але враз, звільнившись од заціпеніння, спричиненого раптовою появою страхітливих очей, обидва гобіти, ладні панічно тікати від них на край світу, розвернулись і чкурнули геть. Але, біжучи, Фродо озирнувся і з жахом побачив, що й очі підстрибом кинулися за ними. Сморід смерті наздоганяв їх, мов хмара.
— Стій! Стій! — розпачливо закричав Фродо. — Тікати марно.
Очі повільно присувалися ближче.
— Ґаладріель! — зойкнув Фродо й, зібравши всю свою мужність, знову підняв Піалу.
Очі завмерли. На мить їхній погляд став не таким упевненим — ніби в них закрався тривожний сумнів. Потому серце у грудях Фродо запалало, й він, не думаючи, що, властиво, робить — дурість це, відчай чи мужність, — узяв Піалу в ліву руку, а у правиці стиснув оголений меч. Жало спалахнуло, гостре ельфійське лезо заіскрилось у срібному світлі, а його краї замерехтіли блакитним вогнем. Отак, тримаючи над собою зорю, а перед собою — блискучий меч, Фродо, гобіт зі Ширу, твердим кроком рушив униз, назустріч тим очам.
Їхня впевненість похитнулася. З наближенням світла в них дедалі виразніше проступав сумнів. Одне за одним вони тьмяніли і знехотя задкували. Ніколи раніше їх не вражало таке яскраве світло. Тут, під землею, вони були у безпеці: ні сонце, ні місяць, ані зорі не могли до них дістатись, — але тепер їм здалося, що зірка небесна спустилась у надра гір. Вона невпинно наближалася, й очі злякались. Одне за одним вони потемніли і розвернулися в інший бік, а між ними та світлом прослало гігантську тінь якесь чорне громаддя. Очей не стало.