Выбрать главу

— Прекрасно! — обрадовался тигр и бросился к лисьей норе.

Но тигра ждала неудача. Вход в нору был таким узким, что владыка лесов не мог просунуть в неё даже головы.

Увидев это, волк подумал немного и сказал тигру так:

— Сейчас я выманю лису наружу, и вы позавтракаете на свежем воздухе.

С этими словами волк влез в лисью нору.

Здравствуйте, милейшая лиса! — молвил он ласково. — Шёл мимо вашего дома и решил навестить вас.

— Спасибо вам, волк-сахиб [17]за внимание.

— Милейшая лиса, — продолжал волк. — Почему вы так плохо выглядите; здоровы ли вы?

— Я здорова, — сказала лиса, а сама подумала: «Что это сегодня с волком? Всегда он рычит, скалит клыки, а сегодня такой любезный, внимательный…»

А волк не унимался. Уж очень хотелось ему услужить тигру.

— Вы знаете, дорогая лиса, ведь я прекрасно умею излечивать все болезни. Если вы не хотите умереть, вам надо сейчас же покинуть эту душную нору и пройтись по свежему воздуху.

Тут волк вспомнил про тигра и ухмыльнулся: «Сейчас лиса попадёт ему в лапы, и тигр сделает меня своим другом».

Заметив волчью улыбку, лиса насторожилась: никогда она ещё не видела, чтобы волки улыбались. И на всякий случай лиса сказала:

— Не знаю, кого и слушать. Старый павиан, что живёт на смоковнице, советует мне больше лежать в норе и не выходить на воздух.

— Павиан дурак! — оскалил клыки волк. — Погоди, попадётся он мне в лапы!

— Ах, не скальте клыков, пожалуйста, волк-сахиб. Я очень боюсь, когда вы скалите клыки!

— Что ты, что ты! — спохватился волк и стал улыбаться. — Это я просто так.

И видя, что лиса не хочет покидать своей норы, он сказал:

— Я тебе докажу, что павиан ничего не понимает. У меня как раз гостит знаменитый китайский лекарь, который хочет навестить тебя. Только он очень полный и ему не пролезть в такую дыру. Сделай, пожалуйста, вход в свою нору пошире.

— С удовольствием буду приветствовать столь почтенного гостя! — согласилась лиса. — К вечеру я сделаю вход в моё жилище гораздо шире. Приходите ко мне: гость в доме — счастье в доме!

— Тогда мы придём к тебе перед закатом солнца, — обрадовался волк. — Жди нас, дорогая лиса!

И довольный волк поспешил к тигру.

— Всё хорошо, мой повелитель. Эта глупая лиса сама ускорит свою погибель. Перед закатом солнца вы сможете войти в её нору, и тут ей придет конец.

Оставшись одна, лиса подумала: «Если волк прикидывается добрым, — надо быть настороже».

Не теряя времени, лиса сделала в нору широкий ход, а у входа вырыла глубокую яму и прикрыла её валежником.

После этого она спряталась в кусты и стала ждать, что будет дальше.

Перед закатом солнца лиса увидела, что к её жилищу подходят волк и тигр.

— Смотрите, смотрите! — рассмеялся волк. — Эта дура поверила, что я приведу лекаря.

— Весь день брожу я с тобой голодный! — проворчал тигр. — Смотри, плохо тебе будет, если я не смогу пролезть в нору!

— Что вы, что вы! Лиса так постаралась, что теперь мы сможем даже вдвоём пролезть в её жилище.

И оба они — волк и тигр — поспешно устремились к смоковнице. Но едва они достигли входа в нору, как сразу же провалились в глубокую яму.

— Негодяй! — зарычал тигр. — Ты нарочно заманил меня в ловушку!

И одним ударом лапы тигр убил волка.

— Приятного аппетита! Счастливо оставаться! — крикнула лиса и убежала в поле.

Спрятавшись в траву, лиса сказала себе: «Кто хочет остаться живым, тот не должен верить улыбкам волка!»

Как шакал перехитрил льва

В одном лесу жил большой, злой лев. Каждое утро, выйдя из своей пещеры, он оглашал джунгли ужасным рыком. И тогда все звери в страхе разбегались в разные стороны. Но скрыться от льва было нелегко. Каждый раз он настигал какого-нибудь зверя, утаскивал его в свою пещеру и там расправлялся с ним.

Шли дни, и лев становился всё прожорливее и злее. Раньше он выходил на охоту только по утрам, а теперь же злой лев начал охотиться и утром, и в полдень, и на закате.

Однажды, выйдя из пещеры, лев, как всегда, разинул свою огромную пасть и рявкнул. Но, странная вещь, он не увидел ни одного бегущего зверя. Лев зарычал ещё сильнее — и снова никого не увидел. Тогда он понял, что в джунглях больше не осталось никаких зверей: все они нашли свой конец в его пещере.

И верно: в огромных джунглях осталось всего два зверя — сам лев и маленький шакал. Этот шакал жил от пещеры льва так далеко, что ещё ни разу не попадался на глаза владыке джунглей.

Долго бродил голодный лев по лесу, пока однажды не оказался у жилища маленького шакала. Увидев шакала, лев заревел:

— Жалкая тварь! Я столько дней хожу голодным, а ты лежишь здесь как ни в чём не бывало! Как посмел ты не предложить мне себя на обед!?

— Выслушайте меня, господин мой, — сказал маленький шакал, приложив смиренно лапки к груди. — Мне давно хотелось, чтобы вы меня съели. Но каждый раз, когда я направлялся к вашей пещере, какой-то лев преграждал мне дорогу и приказывал идти прочь.

— Что ты врёшь, ничтожный! — закричал лев. — Я здесь царь, и ни один лев не посмеет показаться в моих владениях!

— О милостивый повелитель! — простонал шакал. — Разве я посмею обмануть своего владыку! В этих джунглях живёт ещё один лев. И он настолько же больше вас, насколько вы больше меня. А если бы вы слышали его голос! Когда он рычит, — деревья валятся, как трава от серпа, и тучи извергаются многодневным дождём. Этот лев говорил мне, что вы его боитесь больше, чем лесная мышь — коршуна.

Услышав такие слова, лев так яростно заревел, что эхо его рёва достигло далеких вершин Гималаев.

— Покажи мне, где прячется этот дерзкий хвастун. Клянусь всеми богами, — я разорву его на клочки!

— Следуйте же за мной, милостивый повелитель, и вы увидите своего врага. Он живёт здесь, поблизости, у самого озера.

Сказав так, маленький шакал побежал вперёд. За ним, дрожа от злобы, следовал лев.

Шакал бежал до тех пор, пока не достиг высокого обрывистого берега. Внизу, под обрывом простиралось глубокое прозрачное озеро. Увидев озеро, шакал обернулся ко льву и прошептал:

— Он там, внизу, господин мой. Посмотрите сами, если не верите мне.

Взглянув вниз, лев сразу же увидел своё отражение. Но он решил, что это и есть его враг, о котором рассказывал шакал.

Владыка джунглей яростно взмахнул хвостом, и его противник тоже взмахнул хвостом. Владыка джунглей грозно оскалил страшные клыки, и его противник тоже оскалил клыки. Такой дерзости лев не мог перенести. Он заревел, присел на задние лапы и прыгнул на своего противника.

Нужно ли говорить, что случилось дальше? В этом месте берег был такой крутой и гладкий, что, сколько лев ни бился, ему так и не удалось выбраться из воды.

Когда шакал увидел, что лев пошёл на дно глубокого озера, он подпрыгнул от радости выше головы и, напевая какую-то песенку, побежал к своему дому.

Сказка о ленивой кукушке

В одном лесу жила ленивая кукушка. И случилось так. что её увидел коршун.

— Ты прекрасно поёшь! — похвалил коршун кукушку. — Я готов слушать твоё пение с утра до вечера.

— Спасибо вам за добрые слова, — сказала довольная кукушка и начала куковать.

— Ку-ку, ку-ку, ку-ку!

— Великолепное пение! Великолепное пение! — воскликнул коршун. — Ах, если бы ты согласилась жить в моём гнезде и хотя бы изредка услаждать мой слух твоим божественным голосом!

— Не слушай его, кукушка! — закричал сидевший на пальме попугай. — Нечего тебе делать в его гнезде!

вернуться

17

Сахиб— господин; ставится после имени.