ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ
(Пальмовая роща. На серебристых деревьях золотистые ветви. С каждой стороны находится по девять пирамид; в каждой из них высечен выступ, на котором стоит большой чёрный горн, отделанный золотом. Посредине возвышается самая большая пирамида. Жрецы выходят справа и слева. Последним появляется Зарастро. Они идут торжественной поступью.)
ЗАРАСТРО (после некоторой паузы)
Вы, служиги храма мудрости, посвященные в таинства великих богов Изиды и Осириса! С душой открытой сообщаю вам, что собрались сегодня мы на обсуждение важнейшего вопроса времени. Тамино, королевский сын, у северных ворот блуждает. Он благородным сердцем может разрешить свои сомненья, и мы должны ему с усердием помочь: такую добродетель поддержать и дружескую руку протянуть – сегодня наш великий долг.
ПЕРВЫЙ ЖРЕЦ
Он добродетелен?
ЗАРАСТРО
Он добродетелен.
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
И молчалив?
ЗАРАСТРО
Он молчалив.
ТРЕТИЙ ЖРЕЦ
Он благодетелен?
ЗАРАСТРО
Благодетелен. И если вы считаете его достойным – следуйте примеру моему.
(Зарастро и жрецы трубят в рога. Три аккорда.)
Единодушие сердец благословенно. Во имя человеколюбия Зарастро вас благодарит. А кроткую и добродетельную девушку Памину давно уж боги предназначили безукоризненному юноше. Вот причина, почему у гордой матери – у Царицы ночи – я ее похитил. Пусть возомнила женщина себя великой; пускай надеется миражами и суеверием народы одурманить, а наш могучий светлый храм разрушить. Она не в силах это совершить. А безупречный юноша Тамино пусть укрепляет нашу силу, пускай он будет в мудрость посвящен, защитником пусть будет добродетели, а порок пусть карает.
(Зарастро и жрецы трубят в рога. Три аккорда.)
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Зарастро несравненный! Твое великомудрое решенье мы одобряем, восхищаясь. Ты убежден, что юноша сумеет все испытанья выдержать бесстрашно?
ЗАРАСТРО
Да.
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Но ведь он принц.
ЗАРАСТРО
Он человек!
ВТОРОЙ ЖРЕЦ
Но если в цвете лет расстанется он с жизнью?
ЗАРАСТРО
Так значит предназначен он Изиде и Осирису. И милости богов он удостоится, всех нас опередив.
(Зарастро и жрецы трубят в рога. Три аккорда.)
Пускай Тамино и спутника его введут в преддверье храма.
(К жрецу, стоящему перед ним на коленях.)
А ты, мой друг, священный долг исполни: ты научи их познавать могущество богов.
(Второй жрец уходит налево, остальные жрецы окружают Зарастро.)
ЗАРАСТРО
Свой храм, Изида и Осирис, откройте юным двум сердцам:
Дайте познать им радость мира,
Радость бесстрашья храбреца, радость бесстрашья храбреца.
ХОР
Радость бесстрашья храбреца.
ЗАРАСТРО
К цели желанной их направьте славным путем, дорогой правды.
Пусть кто отважен, ждет наград в храме познанья и добра,
В храме познанья и добра.
ХОР
В храме познанья и добра.
(Зарастро и Жрецы уходят.)
КАРТИНА ВТОРАЯ
(Маленький двор храма. Ночь. Два жреца вводят Тамино и Папагено. Жрецы снимают с них покрывала и тут же удаляются. Удар грома.)
ТАМИНО
Ужасная ночь! Папагено, ты всё ещё со мной?
ПАПАГЕНО
Конечно.
ТАМИНО
Как ты думаешь, где мы?
ПАПАГЕНО
Ну, если было бы не так темно, я был бы рад сказать тебе, но так как здесь так…
(Удар грома.)
О, господи!
ТАМИНО
Звучит так, как будто ты действительно напуган.
ПАПАГЕНО
Я не напуган.
(Сильный удар грома.)
О, господи! Думаю, меня слегка лихорадит.
ТАМИНО
Стыдись, Папагено, будь мужчиной!