приходит радость даже к диким зверям.
Как могуч твой волшебный звук, нежная флейта, когда ты играешь, -
приходит радость даже к диким зверям.
Только Памина, однако, Памина остаётся где-то, Памина остаётся где-то.
Памина! Памина,услышь, услышь меня!
Напрасно! Напрасно!
Где, где, где, ах, где, где мне найти тебя?
Папагено отвечает изнутри на своей свирели.
Ага, это звук Папагено!
Играет. Папагено отвечает.
Может быть, он уже увидел Памину.
Может быть, она спешит ко мне с ним! Может быть, звук приведёт меня к ней.
Спешно убегает. Памина с Папагено входят.
ПАМИНА И ПАПАГЕНО
Быстрые шаги, готовая смелость, охраните против вражьего коварства и ярости.
Если б только мы нашли Тамино! Если б только мы нашли Тамино!
Иначе они схватят нас вновь.
ПАМИНА
Дорогой юноша!
ПАПАГЕНО
Спокойно, спокойно… Я могу сделать лучше!
Играет на свирели. Тамино отвечает изнутри на своей флейте.
ПАМИНА И ПАПАГЕНО
Что за большая радость может быть здесь!
Наш друг Тамино может услышать нас уже; звук флейты достиг нас.
Что за счастье, если я найду его. Так поспешим, так поспешим!
Появляются Моностатос и рабы.
МОНОСТАТОС
с усмешкой
Так поспешим! Так поспешим!
Ага! Я поймал вас, однако!
Вот здесь, со сталью и железом; подождите, я обучу вас манерам.
Обманутый Моностатос!
Сюда, с канатами и верёвками, эй, там, вы, рабы, идите сюда!
ПАМИНА И ПАПАГЕНО
Ах! Сейчас всё кончится для нас!
МОНОСТАТОС
Эй, там, вы, рабы, идите сюда!
ПАПАГЕНО
Нечем рисковать, нечего уже достигнуть.
Ну-ка, вы, чудненькие колокольцы, произведите-ка звучание,
звучание колокольное до тех пор, пока их уши не запоют.
Играет на колокольчиках. Сразу же Моностатос и его рабы поют и танцуют.
МОНОСТАТОС И РАБЫ
Этот звук так великолепен, этот звук так чуден!
Лалала ла ла лалала!
Я никогда не видел и не слышал ничего подобного!
Лалала ла ла лалала!
Танцуя, убегают.
ПАМИНА И ПАПАГЕНО
Если каждый честный мужчина смог бы найти колокольчики,
подобные этим, его враги тогда бы исчезли без беспокойств.
И без них он бы жил в совершенной гармонии!
Только гармония дружбы облегчает лишения:
без этой симпатии на земле не было бы счастья.
ГОЛОСА
за сценой
Долго живи, Зарастро! Может Зарастро жить долго!
ПАПАГЕНО
Что это значит? Я дрожу, я трясусь!
ПАМИНА
О, мой друг! Сейчас всё закончится для нас! Это провозглашается прибытие Зарастро!
ПАПАГЕНО
О, если б я был мышью, как бы я спрятался!
Если б я был маленьким, как улитка, я бы заполз в свой дом!
Моё дитя, что мы сейчас скажем?
ПАМИНА
Правду, даже если это было б преступлением!
Входят Зарастро и свита.
ХОР
Долго живи, Зарастро; у Зарастро будет долгая жизнь!
Именно ему мы радостно подчиняемся.
В его мудрости может он всегда наслаждаться жизнью.
Он – наш идол, ему мы все преданы.
ПАМИНА
вставая на колени
Мой господин, это правда, я согрешила!
Я хотела ускользнуть от твоей власти. Но этот проступок не мой!
Безнравственный мавр жаждал моей любви, вот почему, о господин, я убежала от тебя!
ЗАРАСТРО
Встань, возлюбленная, будь в истинном веселье: ведь даже без давления на тебя
я знаю большее из твоего сердца; ты любишь другого очень нежно;
я не хочу принуждать тебя любить, однако я не дам тебе твою свободу.
ПАМИНА
Но дочерний долг зовёт меня, ведь моя мать…
ЗАРАСТРО
…в моей власти. Ты потеряешь своё счастье, если я оставлю тебя в её руках.
ПАМИНА
Имя моей матери звучит сладостно для меня.
Это она, это она…
ЗАРАСТРО
…и есть гордая женщина!
Мужчина должен направлять вашими сердцами, ведь без него все женщины
склонялись бы к шагу, продиктованному лишь их собственной сферой деятельности.
Моностатос вводит Тамино.
МОНОСТАТОС
Сейчас, гордый юноша, как раз сюда приди, здесь Зарастро, наш господин.
ПАМИНА
Это он!
ТАМИНО
Это она!
ПАМИНА
Я не могу поверить этому!
ТАМИНО
Это она!
ПАМИНА
Это он!
ТАМИНО
Это, должно быть, сон!
ПАМИНА
Я обниму его!
ТАМИНО
Я обниму её!
ПАМИНА И ТАМИНО
Даже если бы это был бы конец мне!
Они обнимаются.
ХОР
Что значит это?
МОНОСТАТОС
Какая наглость! Прекратите немедленно, это заходит слишком далеко.
Разделяет их, затем встаёт на колени перед Зарастро.