– И-и-и-и-и!
Оттолкнувшись лыжными палками, Жасмин с визгом понеслась вниз по склону.
– Жасмин, милая, постой! – испуганно закричала Элли. – Я не умею кататься на лыжах!
– Жасмин тоже не умеет, – сказала Саммер. – Но всё-таки взяла себя в руки и едет!
Жасмин, обернувшись, весело помахала подругам. Но было видно, что она с трудом стоит на ногах и вернуться обратно не может.
– Не волнуйтесь, – успокоила девочек Трикси. – Я заколдую ваши лыжи, чтобы они донесли вас до подножия в целости и сохранности.
Пикси нацелила волшебное колечко на ноги подружек, и в тот же миг на их лыжи опустилось облако сверкающей пыли.
– Ну вот, – с удовольствием сказала Триксибель. – Теперь попробуйте проехаться.
– Ладно, – вздохнула Элли. – Подтолкни меня, – попросила она Саммер.
Саммер легонько подтолкнула подругу, и та покатилась вниз, а затем сама отправилась за ней следом. Было, конечно, страшновато, но заколдованные лыжи вели себя безупречно. Ноги уверенно стояли на лыжах, и очень скоро Элли и Саммер догнали Жасмин.
Они покатились рядышком, с живым интересом вертя головами во все стороны.
– Хорошо бы съехать вон с тех горок, – мечтательно протянула Жасмин, показывая на длинные волнистые ледяные дорожки, которые тянулись вниз вдоль всего склона горы.
Саммер не ответила: она с упоением следила за стадом, или, лучше сказать, стаей, северных оленей, которые летели по небу в сторону далёкого заснеженного леса. С их копыт, словно северное сияние, сыпались яркие волшебные искры!
– Вот уж не думала, что увижу когда-нибудь летающих оленей! – хмыкнула Элли.
Наконец лыжи доставили девчонок к подножию горы.
Они очутились в очаровательном, словно нарисованном на старинной открытке, городке, на маленькой квадратной площади, среди заснеженных домиков и кафешек.
Кроме обычных зданий здесь было много круглых иглу, таких же розовых и сверкающих, как и снег, из которого их сложили.
– Даже кафе похожи на снежки, – пошутила Элли.
Но Саммер, не отвечая, озадаченно осматривала площадь.
Что-то здесь было явно не так.
– А где же все жители? – настороженно спросила она.
Снежные кафе были заперты, а на улицах в беспорядке валялись сноуборды, санки и лыжи, как будто хозяева разбежались, не успев прихватить их с собой. В нависшей над городом тишине только уныло посвистывал холодный ветер.
– Действительно странно, – заметила Трикси. Сейчас она летела не на зелёном листке, а на блестящей снежинке. – Обычно на Волшебной горе полным-полно народу.
– Это наверняка как-то связано со Злюкиной молнией, – решила Жасмин. – Давайте её поищем.
Подруги покатились дальше, вниз по склону, украшенному искусными ледяными скульптурами. Олени, пингвины, моржи и даже большой полярный медведь казались живыми.
– Эй, – проговорила Жасмин, тревожно нахмурившись. – Вон тот пингвин, кажется, только что помахал мне крылом. – Она ткнула пальцем в ледяную скульптуру.
– В этом нет ничего удивительного, – улыбнулась Трикси. – Это же самые настоящие волшебные скульптуры. Их мастерят изо льда снежные брауни. Это благодаря брауни Волшебная гора считается самым весёлым местом в королевстве!
Девочки тут же кинулись к ледяным скульптурам.
– Привет, – сказала Элли, пожимая ледяную лапу полярному медведю.
Медведь вместо ответа повёл головой из стороны в сторону, словно кого-то искал.
– Ты что, удивляешься, куда пропали снежные брауни? – участливо спросила Жасмин.
Медведь медленно и очень печально кивнул.
– Не беспокойся, – проговорила Саммер. – Мы разберёмся, что тут происходит.
Лыжи покатились дальше.
Трикси носилась на своей снежинке взад-вперёд по улице, пытаясь заглянуть в плотно закрытые и занавешенные окошки аккуратных иглу.
– Брррр. – У Саммер уже зуб на зуб не попадал. Несмотря на тёплую лыжную куртку и пушистые наушники, холод пробирал до самых костей. – Может, жители взяли да и решили просто уйти куда-нибудь погреться?
– Но, наверное, снежные брауни должны любить холод… – вздёрнула брови Жасмин.
– Они и вправду любят холод, – ответила Трикси. – Но, когда ударяют особо сильные морозы, снег превращается в лёд, и снежные брауни тоже леденеют, – грустно сказала она. – Поэтому, выходя на улицу, брауни обязательно надевают ожерелья из вечнотёплых угольков. У них даже иглу и кафе обогреваются такими угольками. Удивительные угли! Греть греют, а от такого тепла снегу ничего не делается.
– Здорово, – проговорила Жасмин, трясясь от холода. – По-моему, нам пора обзавестись собственными вечнотёплыми ожерельями, пока мы окончательно не заледенели.
Трикси оглянулась на опустевшие иглу.
– Обычно здесь повсюду снуют толпы снежных брауни. Но кто знает, куда они подевались? – Пикси печально вздохнула, но тут же оживилась: – Придумала! Пойдём проведаем короля Весельчака. Он сейчас отдыхает в своём зимнем дворце. Возможно, ему известно, что здесь приключилось. Король каждую зиму приезжает на Волшебную гору кататься на горных лыжах… хотя у него это не очень-то получается. – Трикси лукаво, со значением подмигнула подружкам. – В прошлом году он так неудачно свалился с горы, что повлёк за собой снежную лавину! – хихикнула она шкодливо.
Элли, Саммер и Жасмин улыбнулись, стуча зубами от холода. Они любили добродушного Весельчака и всегда были рады видеть его. А уж как они обрадуются, если их пустят куда-нибудь погреться!
Показалось большое озеро.
Вода в нём замёрзла, превратившись в чистейший прозрачный лёд.
– Совершенно точно что-то не в порядке, – озабоченно проговорила Трикси. – Это Ледовое озеро, здесь всегда беззаботно резвятся толпы снежных брауни и прочих жителей Королевства. Я ещё ни разу не видела, чтобы каток оказался пустым.
– А сейчас здесь ни души, – грустно проговорила Саммер.
– И я даже знаю почему, – мрачно откликнулась Элли. – Смотрите. – И она указала на пушистый сугроб возле озера.
Трикси, Саммер и Жасмин обернулись одновременно. Из сугроба торчала чёрная зазубренная молния королевы Злюки!
Вечнотёплые угольки
Первой заговорила Жасмин.
– Пошли скорее к королю Весельчаку, – решительно сказала она. – Там будем думать, как разрушить злые чары.
– Мы почти пришли, – подбодрила подружек Трикси.