Выбрать главу

Эльфы склонили голову перед величием мертвого правителя.

По лицу Рея текли слезы. Он заметил стоящего недалеко Афанасия. Подойдя к нему, Рей спросил:

- Неужели ничего нельзя было сделать?

- Можно было, но было уже поздно, - спокойно ответил Афанасий, обняв Рея .

Рей увидел Вилию только тогда, когда среди мертвой тишины раздался женский крик. Девушка бездыханно упала возле тела своего отца.

Эльфы плакали. Они не стыдились своих слез – они очень любили своего короля: доброго, умного, великого.

Вилия, придя в себя, не отходила от отца.

Рей поднял Вилию, и обнял ее.

- Надо похоронить короля, - произнес он.

- Нет, Реймонд, - тихо сказала Вилия, - мы ведь не совсем люди, нас не надо хоронить. После смерти о нас остается только память в наших летописях.

Рей вдруг заметил, что все погибшие эльфы исчезли, оставив после себя лишь голубоватое сияние, постепенно растворяющееся в воздухе.

- Клянусь, - в сердцах воскликнул Рей, - я отомщу Деймору за смерть Араона!

Глава 13

Всю ночь Рей не сомкнул глаз. Что будет с королевством? Что будет со страной? Он чувствовал себя бессильным. Он очень привязался к этим людям – эльфам, к этой стране, ее традициям…

Что будет с Вилией?!

Что же, наконец, ждет и его самого?

Эти мысли не давали покоя ему всю ночь. Встав пораньше, Рей решил прогуляться к Тарону. Ему казалось, что мудрец должен помочь ему найти ответы на все вопросы.

Но выйдя из комнаты, Рей наткнулся на двух пантер, лежащих у его порога.

Это была Гета и ее дочь Гиера. Гету Рей знал уже хорошо, - она везде сопровождала Араона, была ему и охраной, и добрым другом, и советчиком. Гиера же, по приказу Араона, всегда сопровождала Вилию.

Вилия частенько пыталась убежать от своего телохранителя, но Гиера никогда не упускала ее из своего поля зрения. То с дерева, то из-за куста, она всегда зорко следила за девушкой.

Наткнувшись на пантер, Рей заметил печаль в их глазах.

Первой поднялась Гета.

- Собрание ждет тебя.

- Какое собрание? – насторожился Рей.

- Совет старейшин во главе с Вилией. По воле умершего короля Араона, ты должен стать нашим вождем. Старейшины желают пообщаться с тобой, узнать и твое мнение. Король умер, но королевство, во избежание хаоса, не должно остаться без власти. И старейшины, и близкие Араона, да и вся наша страна, верят в тебя, и надеются, что только ты сможешь освободить эту землю.

Рей почувствовал, как велика ответственность, которую возлагают на него. Но смерть короля сильно подорвала у Рея веру в себя.

Он почувствовал себя таким маленьким, таким ничтожным.

- Я не готов, - тихо произнес Рей. – Мне нужно время.

- Времени нет. Если не ты, то и никто другой. Мы все просто погибнем… А завоевав нашу страну, демоны пойдут войной и на мир людей, твой мир… У тебя просто нет выбора! Не по своей воле ты стал избранным. Но выбор у тебя все же есть…. Спроси свою душу, свою совесть.

И пантеры, молча опустив головы, пошли прочь от Рея.

- Постойте! Я иду с вами…

Утреннее солнце сияло над маленьким цветущим садом.

Посередине сада, на поляне, расположились двенадцать старейшин – друидов. В центре поляны стоял серебряный трон, украшенный душистыми цветами. На троне восседала Вилия; она была очень бледна. По ее виду можно было сказать, что она тоже всю ночь глаз не сомкнула. Весь ее вид говорил о том, как тяжело она переживает потерю отца. Ведь он так – же заменил ей и мать, которую она потеряла, - та была убита во время очередного нападения демонов на их дом.

Увидев Рея, друиды преклонили пред ним головы.

- Мы ждем тебя, наш новый вождь! - произнес самый старший друид.

Рей подошел к Вилии, и, повернувшись лицом к старейшинам, произнес:

- В моем мире, откуда я пришел, многие, в большей или меньшей степени, жаждут власти. Но я, наверное, один из немногих, никогда этого не хотел. Араон был великим вождем, добрым и мудрым правителем. Мне будет очень сложно походить на него. Но я постараюсь сделать все возможное, чтобы уничтожить зло на вашей, а теперь – и на моей земле. Я очень полюбил эту страну! И я знаю – мы победим… Я в этом уверен.

Друиды снова склонили головы, а старший друид, подойдя к Рею, сказал:

- Сегодня мы проведем обряд посвящения. И ты станешь новым вождем нашего королевства.

- А затем я начну собирать войско на борьбу с демонами.

- Реймонд, - продолжил старейшина, - сейчас вся наша надежда - ты. А если все сделаешь правильно, жители изберут тебя правителем страны.

- И да исполнится пророчество! - произнесла Вилия. - В честь памяти моего отца, я буду рядом с тобой, Реймонд.

И они обнялись.

Глава 14

В полдень к Рею подошел старец – друид.

- Мы приготовились к таинству, и если ты готов, то ступай за мной.

Старец привел Рея в покои Араона, где его уже ждали другие друиды.

- Мы приготовили тебе одежду со всеми знаками отличия, и регалии. Оденься, и пристегни свой меч – тот, который подарил тебе мудрец Марах.

- Вы знаете про меч? – удивленно спросил Рей.

- Мы все знаем. Марах, при помощи магии и волшебства, наделил этот меч необычайной силой. Но ты и сам об этом знаешь. Ты ведь виделся с ним.

- Марах – отшельник, - продолжил другой друид, помоложе. - Он не общается ни с кем, из живущих в нашем королевстве. Но когда ему что - то понадобится, он приходит к нам то во сне, то в виде видения или призрака. Бывает, посылает к нам своего слугу. Он ведь человек, Реймонд, такой же, как и ты, - из вашего мира людей. И слуга его, - тоже человек. Но они не из королевства Миностара.

- А как же они попали в вашу страну? – спросил Рей удивленно.

- Это было давным - давно, - продолжил старший друид. – Марах был главным визирем при падишахе одной восточной страны. Страна славилась большими запасами золота, серебра, драгоценных камней. Люди жили в достатке и изобилии. Это был райский уголок. Но самой прекрасной в этом царстве была принцесса, дочь падишаха. Звали ее Хадияра. Она была очень красива, умна, и падишах не мог нарадоваться ею. Он очень любил свою дочь. А мудрецы пророчили ей великолепное будущее… Но случилось то, что визирь Марах полюбил принцессу, и стал добиваться ее расположения. И – добился. Молодой Марах тоже был очень красив, и принцесса влюбилась в него. Когда падишах узнал об этом, он изгнал Мараха из страны, и запретил тому появляться возле его дочери. Марах обратился за помощью к колдуну, который, пожалев юношу, решил научить его премудростям белой и черной магии. И вот Марах так увлекся, что совсем позабыл о принцессе; а та, прождав несколько лет, умерла от тоски. Когда Марах очнулся и вспомнил про принцессу, то было уже поздно. Тогда он решил изобрести средство, которое вернуло бы к жизни его любимую. К тому времени он стал уже опытным колдуном, и имел нескольких учеников. Марах, взяв одного из самых лучших своих учеников в помощники, ушел с ним в горы. Всю свою жизнь в горах он провел над изучением тайны жизни и смерти, и, наконец – то, создал эликсир жизни. Но это не помогло ему воскресить девушку… Как он попал к нам, - никто не знает. Мы знаем лишь то, что здесь, на вершине самой высокой горы, он живет не одну сотню лет. Только тебе, Реймонд, повезло пообщаться с ним лично. Даже Араон и Миностар общались с Марахом только через его слугу. Но Марах полюбил нашу страну, и решил помочь в борьбе со злом.

- А как же он мог полюбить страну, даже не видя ее, и не общаясь с жителями?

- У него есть хрустальный шар – это его третий глаз. Вся страна у него как на ладони, - пояснил молодой друид.

- Так вот, - продолжил старец, - Марах решил помочь Араону победить Деймора. Он создал кольцо власти, и послал своего слугу, чтобы тот передал кольцо Араону. Но Деймор узнал об этом, - ведь он тоже использовал магию, и с помощью волшебства похитил кольцо у слуги.

Реймонд слушал старца с интересом.

- Реймонд, к чему я все это рассказываю, - произнес старый друид, внимательно посмотрев на Рея. – Пока это кольцо находится в руках у Деймора – он непобедим.