Выбрать главу

- Я верю тебе, - прошептала она.

Глава 27

А в это время Марах со своим слугой пробирались через болота, разрушенные города, в сторону главного замка демонов – Эрдуал.

Афанасий предложил мудрецу доставить его до замка. Тем более что страна демонов была очень опасна, - на пути путника часто встречались всевозможные ловушки, расставленные демонами. Но старец отказался.

Дорога, по которой надлежало пройти старцу со слугой, изобиловала непроходимыми болотами, местами переходящие в крайне засушливые, мертвые территории. Путь был очень опасен. Но Марах, будучи мудрецом – чародеем, не опасался этого.

Они благополучно добрались до центра страны демонов, до их логова.

Эрдуал находился на горе. Весь замок был окружен глубоким рвом, наполненным огненной лавой.

Подойдя к воротам замка, Марах постучал. Ему тут же открыли ворота несколько охранников – демонов.

- Что тебе надо?! - прорычал главный.

- Мне нужен твой хозяин. Скажи своему господину, что Марах хочет видеть его. Он знает меня, и, надеюсь, ждет.

Через несколько минут обоих старцев уже повели в главную залу замка.

На огромном троне, в окружении мерзких прислужников ада, Деймор уже ждал Мараха.

Марах вошел, и слуга последовал за ним.

- Кого я вижу!.. Я только подумал о тебе, как ты уже здесь. - Деймор, встав с трона, направился к мудрецу. - И что же тебе надо от меня? – льстиво вопросил Деймор у Мараха.

- А я думал, что нужен тебе? - вежливо ответил старец, присев на первый попавшийся стул.

- Марах, зачем ты пришел? Мне теперь не нужна твоя помощь. Я уже и сам могу справиться. Или ты, почувствовав мою силу, хочешь мне помочь, чтобы потом поделить власть?.. Этому не бывать.

- Мне не нужна власть ни твоя, ни чья – либо другая, - молвил Марах, глядя в упор на Деймора. – Что ж, я могу и уйти… Но ты забыл о пророчестве. Тебе не победить Реймонда.

Марах поклонился Деймору, и вместе со слугой направился к выходу.

- Постой! – громким окриком Деймор заставил старцев остановиться. - Ты сказал: Реймонда? Но ведь Реймонд мертв. Я сам в этом убедился!..

Зачем ты лжешь мне?! Что тебе надо? – Деймор был бледен.

- Реймонд жив. А это значит, что пророчество исполняется. А теперь о том, зачем я пришел. Мне жалко эту, некогда прекрасную, страну. Пролито очень много крови. Надо остановиться. Тебе надо заключить мир с эльфами, и я могу помочь в этом.

Деймор молчал. По его лицу было видно, что его одолевают мрачные мысли. Он понимал и чувствовал, что Марах не обманывает его.

А Марах продолжал:

- Я очень хочу помочь тебе.

- Марах, мне нравиться твое расположение ко мне. Но что - то с трудом вериться в то, что ты действительно хочешь помочь мне.

- Повелитель, - прошептал Кроук, - не верь этому типу! Не нравится он мне…

- Пошел вон! - Деймор с силой пнул Кроука. - Ты еще будешь указывать мне, что делать?!

У Деймора сверкнули глаза.

- Кто еще хочет указывать мне?! - воскликнул он, обращаясь к другим демонам.

Воцарилась мертвая тишина.

- Марах, будь моим гостем. Ты, я вижу, устал с дороги. Проводите его в комнату, и хорошо накормите, - приказал Деймор охранникам.- Позже мы с тобой побеседуем.

Марах со слугой последовали за демонами – охранниками, и тут же в дверях наткнулись на Вилию – та заходила в зал. Увидев Мараха, Вилия так обрадовалась, что чуть не заплакав.

Старец, проходя мимо, тихо сказал в ее сторону:

- Ничего не бойся. Я вытащу тебя отсюда.

Затем последовал дальше, как будто ничего не произошло.

Вилия встала, как вкопанная, прижав руки к груди. Сердце ее сильно забилось от радости.

- Вилия! Милая моя Вилия! Входи! - Деймор направился ей на встречу.

Вилия попыталась успокоиться, чтобы Деймор не заметил ее волнения и увлажнившихся глаз.

Глава 28

Всю ночь Вилия спала беспокойно. Ей не терпелось увидеть Мараха. Вилии было, что рассказать старцу. Она сделала это. Заклинания были ей уже известны… Но что она пережила! Одна, во власти этого страшного и могущественного полу - эльфа полу – демона… И хотя он обращался с ней как с королевой, - почтительно и нежно, ей все же было страшно и омерзительно его присутствие.

Как она смогла одурачить Деймора? Как он мог поверить ей? Действительно – любовь слепа.

Но тут она услышала какой – то шорох возле двери. От внезапности девушка даже вздрогнула.

- Вилия, ты здесь? - послышался голос Мараха.

Вскочив с кровати, Вилия бросилась к двери.

- Марах, я жду тебя всю ночь. Мне очень много надо тебе сказать.

Войдя в комнату, старец нежно обнял Вилию. И ей вдруг захотелось расплакаться на плече у этого доброго, седовласого человека.

Марах присел на стул.

- Вилия, ты должна бежать.

- Как ты нашел меня, Марах?

- Я уже несколько часов брожу по замку.

- Но как ты прошел через охрану? Их здесь тьма!

- Вилия, ты забыла, что я волшебник? - Марах весело подмигнул Вилии. - Пригодился мой плащ – невидимка.

- Марах, нам надо поторопиться! Я узнала заклинания.

- Девочка моя, скажи эти заклинания мне, и я все сделаю сам.

- Но это очень опасно! Один ты не справишься.

- Не думай обо мне, - вздохнув, произнес старец. - Я уже долго живу на этой земле. А ты молода и полна сил. Реймонд очень любит тебя. Вы должны быть счастливы!

- Реймонд жив?! – Вилия схватила старца за плечи. – Деймор уверял меня, что Реймонд мертв, а я в это не верила.

- Он жив, и уже на пути к замку Деймора. Тебе надо бежать, и мой слуга поможет тебе в этом.

- А как же кольцо? Что ты предлагаешь?

- Я проберусь к кольцу, достану его, и передам тебе. Мы с моим слугой уже продумали план побега.

- Но плащ – невидимка всего один: мы все не сможем спастись!

- Вилия, ты знаешь, что такое одиночество? Я прожил много лет в одиночестве, любя одну единственную женщину – мою Хадияру. Береги свою любовь!

За дверью послышался шум.

- Вилия, быстро скажи мне эти заклинания, медлить нельзя!

А в это время Деймор по всему замку искал Мараха.

- Куда запропастился этот чертов колдун?

- Я говорил вам, повелитель, что нельзя верить этому старику, - шептал Кроук на ухо Деймору.

- Ты помешал мне, - услышал вдруг Деймор голос Мараха. - Что случилось такого, что среди ночи ты поднял такой шум?

- Где ты был?!

- Деймор, ты ведь знаешь, я привык жить в одиночестве, в тишине. Нашел укромное место, и разговаривал со звездами.

- И что же они тебе сказали?

- Сказали, что ты торопишь события.

- И это все?..

- Дождись утра, и мы поговорим с тобой. А теперь не мешай мне, дай собраться с мыслями.

Марах удалился.

- Да, старик, иди, – помолчав, промолвил Деймор. - А утром мы поговорим обо всем. Но не стой на моем пути - иначе я с тебя шкуру сдеру, с живого.

И Деймор отправился в свои апартаменты, в сопровождении своего преданного слуги.

Глава 29

А тем временем Марах, накинув плащ - невидимку, тихо пробирался к самой высокой башне. Он постоянно повторял про себя все заклинания, которые узнала Вилия. Марах знал, что забудь он хоть одно слово, и все рухнет.

Кольцо охранял страшный семиглавый дракон. Но Марах его не боялся. У старого колдуна было множество способов усыпить бдительность дракона.

И вот уже последняя лестница, ведущая в башню. Марах прислушался: из башни доносилось тихое урчание. А возле самых дверей сидели два демона, опершись на оружие, и громко посапывали. Марах взял горсть монет, и кинул в демонов.

Один, проснувшись, увидел деньги. Толкнув другого, спросил:

- Слушай, откуда здесь золотые монеты? О, смотри, да вот еще одна!

Они быстро стали собирать монеты, порой пытаясь отнять их друг у друга.

Марах был сокрыт от их взора плащом. Он тихо наблюдал за происходящим. Когда монеты были собраны, Марах снова взял горсть монет из холщевой сумки, что висела у него на поясе, и снова бросил монеты, но уже вниз по лестнице. Увидев брошенное золото, демоны кинулись вниз по лестнице, не задумываясь о том, откуда оно взялось, и стали поспешно собирать его. Пока они собирали монеты, Марах взял из другого мешочка какой – то серебристый порошок, и осыпал им демонов, собирающих монеты. Демоны упали бездыханные.