Выбрать главу

- Зачем себя так утруждать, – прервал его хозяин. – Я и так вижу, кто находится передо мной. Вы – великий Реймонд, победитель Деймора. Неужели вы так наивны, что могли бы подумать, что нам ничего не известно о том, что происходит за пределами нашего королевства?

- Тогда вы должны знать и то, зачем я нахожусь здесь?

- И это мне известно. Но, боюсь, помочь я вряд ли смогу. Мне неизвестно местонахождение доспехов.

- Отец! – девушка была изумлена. – Я чувствовала, что это не просто заблудившийся путник. Но то, что сам Реймонд пожалует в наши края – этого я даже не предполагала?!

- А теперь пора и нам представиться нашему гостю… Я – Брут, король эльфов – изгоев, - как в свое время назвал нас Араон. Я знаю, что он не так давно погиб, и мне очень жаль. Он был великим королем. А это – моя любимая дочь Дильсиния.

И Рей только сейчас внимательно присмотрелся к девушке. До чего же она была хороша! Роскошные темные волосы, рассыпанные по груди и плечам, удивительно стройная фигура, лицо необыкновенной красоты…

Она была совсем не похожа на своего отца. Единственно, что роднило этих двоих, это зеленоватый оттенок кожи.

« Не будь я влюблен в Вилию, этой девушкой я бы точно увлекся».

Словно прочитав его мысли, девушка очень смутилась.

А мысли Рея перебил вдруг голос Брута:

- Поверь, Реймонд, мы действительно рады твоему визиту к нам. И если мы сможем помочь тебе чем – нибудь, то и в самом деле будем очень рады этому.

Глава 41

Ночь – ни ветерка, ни шороха листвы.

Дильсиния, молча, провожает Рея на ночлег.

Подойдя к небольшому шалашу, сплетенному из длинных веток, девушка остановилась, и произнесла:

- Отец приказал предоставить нашему гостю одно из лучших помещений. Я с радостью хочу пожелать великому Реймонду хорошего отдыха.

- Еще недавно ты разговаривала со мной не таким официальным тоном. Помнится, не так давно меня чуть не съели. – Рей улыбался, - его веселило смущение девушки.

- Мне очень стыдно за такой прием, но наши люди не все обладают таким же даром ясновидения, как мой отец. Даже мне порой сложно залезть в чужую душу, несмотря на то, что все мы умеем читать чужие мысли.

- Я не в обиде. Как можно обижаться на такую красавицу.

- Я не воспринимаю твои слова в свой адрес. Я никогда не считала себя красавицей. Отец всегда воспитывал меня в строгости. Я не боюсь никакой работы. Но я не хочу утруждать тебя всякими глупостями. Мне хочется пожелать нашему гостю хорошего отдыха.

Дильсиния поклонилась Рею, и хотела уйти. Рей поймал девушку за руку и, пристально посмотрев ей в глаза, промолвил:

- Мне сейчас совершенно не до отдыха. Мне очень нужна помощь.

Дильсиния, недолго раздумывая, промолвила:

- Я очень люблю наш лес, когда он спит; люблю слушать ночную тишину. И, если ты не против составить мне компанию, то я с удовольствием выслушаю тебя и, возможно, смогу, чем – нибудь помочь.

Взяв Рея за руку, Дильсиния повела его по своим любимым местам.

Посмотрев на небо, Рей не заметил ни одной звезды, которая бы хоть немного осветила им дорогу. Лишь низко нависшие над лесом грозовые тучи. Ему стало немного не по себе.

Дильсиния вдруг остановилась.

- Я совсем забыла, что ты плохо ориентируешься в темноте.

Девушка, хлопнув в ладоши, что – то тихонько прошептала. И тут на деревьях внезапно зажглись миллионы маленьких огоньков, ярко осветив место, где они находились.

Они продолжили свой путь.

- Дильсиния, а у вас часто тучи так низко опускаются над лесом, почти касаясь верхушек деревьев?

Девушка смутилась, очевидно, не поняв вопроса.

- Я не очень поняла тебя… Что ты имеешь в виду? Эти тучи всегда находятся над нашим лесом. Посмотри, какие они прекрасные, воздушные. А как великолепны становятся они от вспышек молний, переливаясь разными цветами… Меня всегда, с самого детства завораживал их вид.

- А ты никогда не видала звезды, солнце, луну, радугу?…

- Извини, Реймонд, но я не понимаю, о чем ты говоришь. Меня эти слова даже пугают. Отец с матерью часто рассказывали мне о стране лесных эльфов, но эти слова мне не знакомы.

- И у тебя никогда не было желания познакомиться со страной, которая находится так близко от вас, - лишь руку протяни?

- Наши народы давно отделились друг от друга; мы и не дружим, и не воюем. У нас свой уклад жизни, мы к нему привыкли… И я не совсем понимаю, зачем надо все это менять.

- Но ведь давным – давно вы были одним народом, пусть и с разным цветом кожи. А в единстве, во взаимопомощи и есть радость жизни.

- Но у нас и так все прекрасно.

- Ты не понимаешь, что говоришь. Тем более, я слышал ваш с отцом разговор.

- О чем это ты?

- Кто такой Филон? И почему он хочет захватить власть в вашем королевстве?

- Да, ты прав. У нас не все так прекрасно, как хотелось бы. А Филон – это отбившийся от власти моего отца вождь, который возглавил кучки гоблинов и гремлинов. И теперь он поставил условие отцу – если я не выйду за него замуж, то он силой свергнет моего отца с престола, а сам займет его место.

- И ты от его предложения отказалась?

- Даже если я и соглашусь, он не откажется от попытки свергнуть моего отца.

Рей видел, что Дильсиния очень расстроена этим разговором.

- А Филон действительно представляет для вас угрозу?…

- Как сказал отец, в данный момент силы у нас равны. Но существуют еще и болотные гномы, во главе с вождем Арабаком. На данный момент Арабак поддерживает отца, хотя вообще – то он старается не вмешиваться в чужие дела…

- Дильсиния, похоже, мне нужна твоя помощь, а тебе – моя.

Девушка улыбнулась. Она почувствовала сильное влечение к этому статному, молодому человеку.

- Похоже, что так, - ответила она. - А теперь я с удовольствием послушаю тебя. И, если я смогу помочь, - буду очень рада.

Рею было приятно общаться с девушкой. Он вкратце рассказал ей о том, как попал в страну эльфов; как проходил всевозможные испытания; как воевал с демонами, и как встретил свою любовь.

Он не заметил, как недобро загорелись у девушки глаза, когда он рассказывал о Вилии, и об их отношениях.

Когда Рей закончил свое повествование, прошло уже несколько часов. Ночь подходила к концу. Тучи над лесом постепенно превращались из зловеще черно – серых сгустков в более светлые.

- Дильсиния, а ведь мы с тобой всю ночь проговорили. Но я совершенно не чувствую усталости.

- Реймонд, я с большим удовольствием провела это время с тобой. И постараюсь помочь тебе найти доспехи.

- Это надо не только мне, это надо для страны, в которой до сих пор нет короля. Кроме того, как оказалось, Деймор все еще жив. И он может в любой момент попытаться завладеть властью. А сев на трон в королевстве эльфов, он попытается завладеть и вашей страной.

- Мы попытаемся не допустить этого. А сейчас тебе просто необходимо хоть немного отдохнуть, и подкрепиться. А мне – срочно повидаться с отцом.

Девушка довела Рея до небольшого шалаша, и оставила его.

Рей зашел вовнутрь, и оказался в просторной комнате с огромной кроватью и столом, накрытым разнообразными блюдами.

Рей почувствовал, что сильно голоден. Он с жадностью набросился на еду. Блюда показались ему необыкновенно вкусными, разнообразными.

Насытившись, и почувствовав, как на самом деле устал, наш герой решил прилечь. И вот уже закрыв глаза, сон стал одолевать его. А в голове все вертелась одна – единственная мысль, постепенно унося его далеко – далеко:

«Все же это прекрасная штука – волшебство…»

И вдруг сквозь сон он услышал как будто бы голос Вилии, который звал его:

- Где ты? Где ты?…

Глава 42

Брут был в бешенстве.

- Где ты была? Слуги обыскали все королевство – тебя нигде не было!

- Отец, успокойся! Я никогда не видела тебя таким…

- Ты знаешь – у меня есть повод переживать за твою жизнь.

- Но ты же видишь: я перед тобой, жива и здорова.