Выбрать главу

— Я не мог сделать этого. Кто-то отвлек меня. Им оказался Ризо Тон, меркурианский актер. Должно быть он шпион, работающий на Патруль.

— И что случилось? — спросил с тревогой Валдан. — Где теперь Ризо Тон?

— Не волнуйтесь, Ризо Тон мертв, — ответил Кин Курри. — Я заметил, что он преследует меня, выждал и, захватив врасплох, убил его. Тело бросил в джунглях.

Его никогда не найдут.

Курт Ньютон посмотрел на двух товарищей, и его лицо внезапно сделалось бледно-серым.

— Если это правда, то Ото мертв, — выдохнул он.

ГЛАВА 7. Опасность в космосе

Курт Ньютон и двое его людей испуганно посмотрели друг на друга, ошеломленные невероятными новостями, которые они только что услышали.

Ото мертв? Их умы просто не могли переварить возможность этого. И когда они стояли в ступоре, прибыл резкий сигнал, отзывающийся эхом лязга звонков на судне.

— Время взлета! — предупредили громкоговорители повсюду в «Персее». — Время взлета!

— Ото не может быть мертвым, — вскричал дико Грэг. Он двинулся к двери. — Мы вернемся и найдем его.

— Подожди, Грэг, теперь очень поздно! — приказал Капитан Фьючер. — Мы стартуем.

Рев килевых ракет заглушил его слова. Большая часть «Персея» резко поднялась в воздух, и затем лайнер прогрохотал через аляповато-красный жар юпитерианской ночи.

— Послушайте! — прошептал Мозг.

Голоса снова донеслись из крошечного приемника. Валдан и его компаньон перестали говорить в течение взлета, но теперь их голоса раздались снова.

— Если ты действительно убил Ризо Тона, то может случиться неприятность, — проговорил Джон Валдан. — Ты испортил все это, Кин Курри.

Голос сатурнианина ответил замкнуто.

— Почему ты тогда не обратились к Су Туару? Если бы у меня все вышло, то я тоже удостоверился бы, что девушка Рэндалл не ушла, — вставил шелковый голос венерианского преступника.

— Су Туар был занят здесь, на судне, транспортируя духовые ружья на борт. Их никто не должен был здесь видеть, — объявил резко Валдан.

— А зачем нужны эти духовые ружья, что мы получили? — спросил Кин Курри. — Чего с их помощью мы достигнем на Стиксе?

Голос Джона Валдана сердито возвысился.

— Ты все еще хочешь узнать, что я планирую, не так ли? Я говорил тебе прежде, и повторяю теперь, я не расскажу деталей моей схемы ни тебе, ни Су Туару, пока мы не достигнем Стикса. Я не дурак. Пока я единственный, кто знает детали плана, и нет никакой опасности, что они просочатся.

— Если Вы беспокоитесь о девчонке Рэнделл… — начал Кин Курри.

— Су Туар позаботится о девчонке прежде, чем мы достигнем Стикса, — прервал Валдан. — Учтите, что если Ризо Тон был шпионом Патруля, то на борту могут быть и другие. Что насчет Чена Карсона, чью каюту разделял Ризо Тон?

— Карсон? — повторил сатурнианин недоверчиво. — Этот робкий, заикающийся дурак? У Вас же нет никаких подозрений на его счет? Ну, хорошо, я могу удостовериться, что Карсон никакой не шпион, если это заставит Вас почувствовать себя немного легче, — проговорил Кин Курри. — Я знаю как.

В следующий момент из приемника раздался звук открывающейся двери. После этого донеслась сердитое распоряжение Валдана.

— Закрой дверь, Су Туар. Ты хочешь, чтобы каждый на судне услышал нас?

— Здесь становится душно, — проворчал венерианец. — Едва можно дышать.

— Должно быть, вентилятор не в порядке, — возразил Валдан. — Проверь его.

Мозг резко посмотрел на Капитана Фьючера.

— Мальчик, если он откроет тот вентилятор…

Когда Саймон Райт это произнес, из приемника донесся громкий резкий звук металла. Затем послышался крик голосом Су Туара.

— Здесь Ухо, подвешенное на этой решетке, — объявил венерианский преступник. — Кто-то подслушал все, что мы обсуждали.

— Я говорил вам, что на этом судне есть и другие шпионы, — вскричал Джона Валдан. — Уничтожь Ухо, болван.

Курт Ньютон и двое его людей услышали сжатый звук разрушения из приемника.

Затем наступила тишина.

— Они нашли Ухо, — воскликнул Ньютон. — Теперь они будут вдвойне настороже.

— Это моя ошибка, мальчик, — пробормотал Мозг. — У меня не было времени, чтобы заменить вентиляторы в вентиляционных трубах, и они заметили его.

Грэг вставил замечание про беспокоящий его вопрос.

— Шеф, а что мы собираемся делать с Ото?

Лицо Курта Ньютона смягчилось.

— Я знаю, что ты чувствуешь Грэг. Я тоже волнуюсь. Но сейчас мы не можем ничего сделать. Я не верю, что Ото действительно мертв. А если он жив, то он позаботиться о себе и сообщит нам.