— Пушистые прибыли, чтобы посмотреть на вас, — прорычал Джос Вакос.
Капитан Фьючер понял, что отношение разномастной толпы к двум стиксянам было смесью ненависти и презрения. Но стиксяне казались непроницаемыми для этого. Они сидели на их странных конях, торжественно осматривая «Персея», и то, что он привез. Потом один из них заговорил с другим низким тоном, на своем собственном языке.
Капитан Фьючер, который оставался невидимым со стороны позади остальных, понимал тот язык. Он был единственный, кто изучил его, почти единственный посторонний, который когда-либо был достаточно близок к стиксянам, чтобы выучить их затруднительный язык.
— Прибывают каждую неделю, — сказал стиксянин своему компаньону. — Все больше запрещенных машин и металлов.
— Это не должно продолжаться, — пробормотал другой. — Это должно остановиться, даже если мы должны будем пробудить древнюю силу.
Джеф Льюис заговорил со стиксянами на межпланетном лингва франка, который понимали все расы.
— Мы друзья, — сказал он искренне. — И мы желаем посетить один из ваших городов, чтобы снять сцены для телекартины.
Первый стиксянин немедленно ответил, на том же самом базовом языке.
— Вы не можете приехать.
— Но мы не причиним вам вреда, — возразил Льюис. — Нам требуется всего лишь несколько дней.
— Это запрещено, — ответил категорически стиксянин. — Никакие незнакомцы не могут приносить металлы или машины в наши города. Мы просим вас оставить наш мир.
— Ну, скажи, пушистый, что мы еще преследуем тебя, — вставил замечание Джос Вакос. — Они всегда приезжают, требуя, чтобы мы уехали.
Стиксянин повернул свои огромные, зрачкообразные глаза на юпитерца.
— Верно то, что мы не допустим кровопролития, — ответил медленно стиксянин. — Но мы можем освободить Разрушитель, который принесет гибель вам и без крови. Вы вовремя предупреждены, поэтому — уходите!
И два стиксянина повернули своих странных коней и поехали, отъезжая через ироническую, кричащую толпу, исчезая в тумане.
Квадратное лицо Джефа Льюиса отразило тяжелое разочарование.
— Да, упущен шанс на создание реальных стиксянских сцен для «Эпохи Космоса».
— Мы все еще можем здесь снять искусственные сцены, шеф, — напомнил Джим Виллард. — Мы можем построить здания, чтобы они были похожи на стиксянский город, у нас есть стиксянские костюмы, которые мы прихватили на случай, если уроженцы не будут сотрудничать.
— Не будьте упрямы, Льюис, — сказал быстро Джон Валдан. — Я говорил Вам, что у меня есть план, который мы смогли бы использовать, чтобы получить сотрудничество стиксян. Похоже, что настало время использовать мою идею. Пойдемте внутрь, и я объясню.
Большинство актеров, техников и корабельных офицеров направились с Джосом Вакосом и его друзьями посмотреть достопримечательности Планетного Города.
Курт Ньютон продвигался вдали от Джоан Рэнделл, намереваясь тайно перекинуться несколькими словами с Эзрой Гурни. Но Валдан позвал его по имени.
— Чен Карсон, ты пойдешь с Льюисом и со мною.
Немедленно с тревогой, Капитан Фьючер последовал за режиссером и финансистом назад на корабль. Кин Курри тоже присоединился к ним.
— Теперь следующий план, как мы сможем уломать стиксян, — проникновенно сказал Валдан. — Для них есть один посторонний человек, для которого они сделают все, и который является героем для их расы. И это — Капитан Фьючер.
Когда он рассказал, то Курт Ньютон был поражен. А Джеф Льюис немедленно одобрил идею Валдана.
— Я согласен на это, — сказал режиссер с посветлевшим лицом. — Мы пошлем Чена Карсона перед нами, как Капитана Фьючера. Они будут думать, что он — Капитан Фьючер, и позволят нашей труппе войти в их город, когда мы прибудем.
— Это идея, — кивнул Валдан. — Они будут иметь гарантию от их большого друга Капитана Фьючера, что с нашей стороны будет все в порядке.
Мозг Курта Ньютона заработал стремительно. Теперь он понял, как все время Валдан планировал использовать Чена Карсона, когда они доберутся сюда. Также он, наконец, понял, почему финансист заставил выбрать для съемок именно эту телекартину про Фьючера.
Валдан достигал этим путем двух целей. Он нашел для экспедиции вероятную причину посещения Стикса — сцену одного из самых больших деяний Фьючера. И, таким образом, он также обеспечил себя тем, кто мог обмануть стиксян.
— Я не буду делать этого, — воскликнул Курт Ньютон в притворной тревоге. — Это слишком опасно. Эти ужасные стиксяне узнают, что я фальшивка.