Выбрать главу

— Да поймите же, я первая буду рада, когда найдётся ваш детектив. Потому что без талисмана она не сможет вернуться, а если она вдруг каким-то чудом окажется здесь, значит и наша семейная ценность снова будет в этом мире, а уж в таком случае мы тоже перевернём его с ног на голову, чтобы вернуть её туда, где её законное место.

— Почему чудом? — дрожащим голосом спросил Касл, быстро входя в допросную и не обращая никакого внимания на гневный взгляд Гейтс.

— Потому что другие миры полны опасности. Они увлекают и затягивают. Скорее всего, она не захочет возвращаться. Там, где она сейчас, ей будет лучше.

— Почему вы так уверены в этом? — шумно выдохнул Касл, отстранив Гейтс, чтобы пристально уставиться в глаза латиноамериканке. — Я считаю, что лучше чем со мной, ей ни с кем не будет, — прерывисто произнёс он, по-прежнему не замечая, что капитан продолжает сверлить его взглядом.

— Нас предупреждают об этом с самого детства. Что не стоит напрасно поддаваться своим соблазнам, потому что в итоге можно потерять всё самое ценное.

— Помогите мне вернуть её, — писатель схватил девушку за руку. Я не дам ей исчезнуть. Только не сейчас.

Гейтс закатила глаза.

— Мистер Касл, немедленно отойдите от подозреваемой. Эспозито, найдите всех родственников и остальных возможных подельников. Везите всех сюда. Хороший полицейский мне не к лицу. Пришло время стать собой, — Гейтс с такой злостью метнула свой взгляд на бедную девушку, что испугались все присутствующие.

Касл слонялся по участку и мучился от бессилия. Несмотря на всю фантастичность теории, он ничуть не усомнился в её правдивости. Пока Эспозито и остальные полицейские выясняли родственные связи Луизы да Сильва, он решил спросить помощи у интернета. Прочитанное навевало ещё большее уныние. Он взглянул на часы. Оставалось чуть больше двух часов до полуночи. Рик продолжал гнать от себя удручающие мысли, когда Эспозито предложил ему съездить за бабушкой-главой семьи. Тот с воодушевлением согласился.

— Как думаешь, если она самая старшая из всех оставшихся в живых, она знает все их магические штучки? Думаешь, она может помочь вернуть Беккет?

— Слушай, Касл, я обычно не верю в подобную чушь, но сейчас я готов поверить во что угодно, лишь бы это помогло найти Беккет, — загробным голосом отозвался Эспо. — Мне всё это не нравится. От этого веет какой-то странной опасностью. Не такой, к какой мы привыкли. Я готов сражаться и стрелять и уделать ублюдка, но, похоже, тут это делу не поможет. Мне страшно, но, надеюсь, мы успеем вовремя.

— Мы должны, — стиснул зубы Касл.

Тем временем они подъехали по нужному адресу и стали настойчиво звонить в дверь. Им открыл молодой парень, улыбка на лице которого моментально исчезла, когда Эспо показал ему значок и озвучил причину их появления. В гостиной за семейным столом собралось не меньше 30 человек. Новость о смерти двух членов семьи повергла всех в глубочайший шок. Пока Эспозито вместе с другим полицейским записывал имена и данные всех присутствующих, предварительно попросив о подкреплении, Касл обозревал разношёрстную толпу, выискивая среди них древнюю бабулю. Когда он спросил о ней у маленькой девочки, она с готовностью проводила его к «ба» в спальню. По-видимому, старушка уже была не в состоянии сидеть за общим столом в столь поздний час и удалилась в поисках тишины и покоя. Каслу пришлось разбудить её и подождать, пока она соберётся с мыслями. Он быстро вывалил на неё всю имеющуюся информацию и был вынужден подождать, пока она закончит молиться, хотя его первым порывом было взять её за грудки и встряхнуть хорошенько, потребовав отправить его к Беккет.

— Как мне спасти её? Что мне сделать?

— А на что ты готов ради неё?

— На всё. На всё, что угодно, — без колебания ответил Касл.

— А если она не захочет возвращаться? Если ты останешься с ней, ты тоже исчезнешь. Вы оба просто растворитесь в воздухе, а ваши души так и будут метаться неприкаянными.

— Мне всё равно, — твёрдо замотал головой Касл. — Я её не оставлю.

— Хорошо. Но будь любезен, если тебе удастся её переубедить, верни талисман моей семье. Он принадлежит нам, а не какому-то музею или богатому коллекционеру.

— Обещаю, — Рик судорожно сжал сухие руки старушки и с готовностью закивал головой. — Как мне найти её?

— Я не знаю.

— Не знаете?! — в полном отчаянии закричал Касл, чувствуя, что земля уходит у него из-под ног.

— Слушай своё сердце, оно отведёт тебя к ней. Я могу лишь помочь тебе пересечь границу миров.

— Хорошо. Я готов.

— Ты ничего не хочешь сказать своим близким напоследок? Ты понимаешь, что вы можете больше никогда не увидеться?

— Я вернусь. И я вернусь с Беккет, — полный решимости, отчаянно запротестовал Касл.

— Ты не можешь этого знать. Ей там очень хорошо, — старушка искренне улыбнулась. — Вдруг она будет не готова отпустить то, что внезапно обрела… ради тебя?

Сердце у Касла вновь защемило.

— Давайте не будем терять напрасно время. Говорите уже своё заклинание или дайте мне выпить ваше зелье. Я хочу к ней. Как можно скорее.

— Ну что же, пожалуй, нам и правда следует поторопиться, пока твои дружки не прервали нашу милую беседу. В верхнем ящике стола, тетрадь и чёрный мешочек, — старушка кивнула на письменный стол.

Касл мигом пересёк комнату и вытащил необходимые предметы. В следующие секунды послышалась неразборчивое бормотание, от которого у него сильно закружилась голова. Старушка кинула ему пригорошню песка в глаза, отчего он крепко зажмурился, ощущая адское жжение. Голос стал громче, но Рик по-прежнему не мог различить ни одного слова. В какой-то момент он потерял сознание.

========== Часть 3 ==========

Очнулся Касл на заснеженной улице, полной бегущих куда-то людей. Приглядевшись внимательнее, он понял, что стоит напротив входа в 12-й участок, а вокруг него царит обычная предрождественская суматоха Нью-Йорка. Несколько прохожих успели высказать своё недовольство его застывшей фигурой посреди тротуара, прежде чем Рик оказался на крыльце знакомого здания. Мимоходом он убедился, что его телефон мёртв, но зато часы услужливо сообщили, что сейчас 10:45РМ, а значит, у него было чуть больше часа, чтобы найти Беккет и вернуться с ней домой. Каким образом, он смутно представлял в данный момент, но начать поиски с её родной обители казалось ему наиболее логичным. Всё бы хорошо, но едва он сделал попытку пройти в дверь, как на его пути возникло несколько полицейских, явно стремящихся побыстрее выбежать на улицу, из-за чего он был вынужден отпрыгнуть в сторону. На ходу махнув ему в знак благодарности и пожелав счастливого Рождества, тройка служителей закона запрыгнула в стоящую неподалёку машину и умчалась прочь. Касл ощутил прилив тепла. Сколько раз им с Беккет доводилось так же спешить на место преступления. Он сделал вторую попытку и протянул руку, чтобы открыть дверь, как за спиной у него раздался оглушительный звук клаксона.