Когда он доиграл композицию, то почувствовал тепло ладони девушки у себя на спине.
– Это было прекрасно… Как твоё имя. – он повернулся к ней и оказался лицом к лицу с гостьей. – Меня зовут Софи.
Он был очарован её глазами, которые вблизи казались непомерно глубокими горными озёрами, какими те, наверное, должны быть – лазурная синева и кристальная прозрачность.
– Жан… – еле слышно проговорил он.
– Красивое имя, Жан. – и она прильнула губами к его губам.
Юноша не отпрянул, но удивился. До этого только хозяин делал так, когда ритуал был особенно долгим.
– Я испугала тебя, Жан? – она так нежно произнесла его имя, что волна жара словно прошлась по всей его коже.
– Нет, Софи. Это было приятно.
– Отлично… – сказала она и поцеловала его снова, на этот раз обвив шею Жана руками и опустившись к нему на колени.
Всё остальное произошло столь стремительно, что юноша даже не сумел осознать, чем это было. Действие, которое они совершили с гостьей хозяина, точь-в-точь повторяло ритуал, только на этот раз именно Жан был тем, кто его проводил. И ему было значительно приятнее взять на себя роль колдуна.
Они лежали на полу, нагие и довольные, капельки пота устилали их тела.
– Почему ты скрываешься всё время? Я впервые тебя увидела только сегодня, хотя уже довольно много времени пребываю в гостях у профессора Герберта.
– Мне нельзя показываться людям.
– Но, вот, я тебя увидела. И даже больше. В чём же причина?
Он задумался. А ведь действительно, он впервые на этой стороне океана встретил кого-то ещё, кроме хозяина. Но ничего не произошло. Он не стал чудовищем, не погиб страшной смертью, проклятье никак не проявило себя. Возможно, дело было в том, что Софи тоже проклята, да и находятся они в магическом месте – особняке господина.
– Я думаю, что дело в нас и в этом месте.
Софи легла на него сверху, прижавшись всем телом к нему. Её нежные и упругие груди приятно легли ему на грудь. Она с любопытством посмотрела ему в глаза.
– А что с нами не так и с этим местом, Жан?
– Ты и сама знаешь. – он не понимал, зачем она играет с ним, но решил подыграть. – Проклятие не властвует над нами внутри стен дома хозяина.
– Хозяина? Проклятие? – девушка выглядела заинтересованной, будто узнала нечто новое. – Расскажи-ка об этом подробнее, прошу.
Жан вздохнул. Ему не хотелось сейчас говорить об этом, но отказывать прекрасной Софи он не смел.
– Да, мой господин привёз меня сюда из Бразилии, где выкупил у моего прежнего хозяина. Я был ещё мал и почти ничего не помню о том времени, разве что отрывками холод, голод, боль и колючую солому, на которой я спал. Оказавшись здесь, я узнал от господина страшную правду о себе – меня прокляли ещё в детстве, потому я не похож ни на кого по эту сторону океана и ни в коем случае не должен покидать территории поместья хозяина, чтобы не погибнуть. Чтобы проклятье не поглотило меня, он проводит ритуал. Я и подумать не мог, что однажды сам проведу ритуал. Наверное, магия этого места сделала меня настолько сильным.
Софи сползла с него и накинула на себя платье. Она выглядела испуганной.
– Что случилось, Софи? Я сделал что-то не так?
Помолчав некоторое время, девушка обратилась к Жану, и он заметил дрожь в её голосе.
– Как давно Герберт делает это с тобой? Этот… ритуал?
– С тех самых пор, как я оказался здесь. Но ты не должна бояться. Уверен, это не должно никак отразиться на тебе и твоём проклятии.
Он встал и оделся. Ему хотелось успокоить Софи, чтобы она перестала нервничать. Жан взял её за руку.
– Ты с кем-нибудь общался ещё, кроме меня и профессора, Герберта?
– Нет, ты первая. Но, говорю тебе, это не должно никак сказаться ни на тебе, ни на мне.
– Брось! Ты же умный, я вижу, что умный. – она высвободила свою руку и положила обе ладони ему на грудь, смотря в глаза. – Нет никакого проклятия. И не было никогда. Я здесь по собственной воле и могу уйти в любой момент, не переживая ни о чём. А ты… Бедный мальчик… – слёзы потекли по её щекам. – Ты стал жертвой жестокой игры мерзавца.
– Что ты такое говоришь? – Жан совсем не понимал её, как и того, зачем она говорит всё это. Он схватил её запястья. Незаметно для себя, его хватка сделалась железной.
– Отпусти, пожалуйста, ты сжимаешь мне руки слишком сильно. Мне больно!
Он не отпустил. Всё, что имело для него значение, всё, о чём он мог думать, были слова Софи о том, что нет никакого проклятия.
– Почему ты сказала это? Почему ты мне так нагло солгала? Проклятия нет? Но я ему подтверждение!
Девушка, приложив немало сил, вырвала свои руки из цепкой хватки Жана, после чего отвесила тому сильную пощёчину.