И Сет исчез, прежде чем Морган сумела ему ответить. Она пошла за ним в дом, но Джоакин схватил ее за руку:
– Морган, после нанесенных вам Сетом оскорблений нечего и думать бежать за ним. Вы должны выждать, когда он к вам вернется и попросит прощения.
Морган пристально глядела на Джоакина:
– Не понимаю, как он может ревновать. Он – единственный, кто для меня значит все на свете, о ком я думаю, кто меня интересует. Как мог он бросить мне такие обвинения?
Джоакин, утешая Морган, обнял ее за плечи:
– Он не прав и скоро это поймет. Он вернется к вам, и все уладится. А теперь – выше голову. Размолвка между влюбленными – это еще не конец света… Вернемся в дом, станем танцевать и покажем всем, что нам безразличны пересуды гостей.
Она увернулась от него, не заметив, что он нахмурился.
– Но мне они не безразличны. Для меня все гораздо важнее, чем вы думаете. Я люблю его больше жизни, и он должен это знать. Мне надо его найти.
Джоакин спокойно согласился:
– Я помогу вам. Сейчас пойдем ко мне в конюшню, и мы найдем вашего сбитого с толку супруга, и тогда вы, если угодно, сможете объясняться с ним всю ночь.
– А как же, Джоакин, ваши гости?
– Пустое! Вечеринки любит Лена. Она даже не узнает, что я уехал, и будет рада, когда ваша красота не станет затмевать ее собственную.
Казалось, они ехали уже много часов, когда Джоакин остановился у домика, который Морган прежде не видела. Он слез с лошади.
– Что вы делаете, Джоакин? Ведь Сета здесь нет.
– Мы должны дать отдохнуть лошадям, да и мне очень хочется пить.
Было очень темно, но она все-таки разглядела на красивом лице Джоакина выражение твердой решимости.
Внутреннее убранство дома удивило Морган. Повсюду сверкали зеркала, а стены были покрыты малиновым шелком. Столовая оказалась маленькой, а спальня – огромной. Мебель была позолоченная, с белой обивкой, кровать задрапирована прозрачной малиновой тканью.
– Что это, Джоакин?
– А вы не догадываетесь?
Что– то особенное в его голосе заставило Морган быстро оглянуться. Глаза его стали беспощадны. Он раздевал ее взглядом. Морган непроизвольно прикрыла грудь рукой.
– Почему вы на меня так смотрите, Джоакин?
Он приблизился к Морган, взял ее руку и поцеловал.
– Я захотел вас с первой же встречи. Этот ваш муж даже не заметил, как вы красивы. Я был рад, что вы с ним все время ссорились, я радовался, когда он не ночевал с вами в фургоне.
Морган отстранилась от Джоакина – ею начал овладевать страх.
– Но, Джоакин, я же люблю Сета.
– Сет! Сет! Сет! Я слышу это имя слишком уж часто и от многих женщин: и от собственной сестры, и от этой коровищи Мэрилин. Неужели, по-вашему, чтобы быть настоящим мужчиной, надо быть таким верзилой, как Колтер? Уверяю вас, это не так. Иди ко мне, моя маленькая Морган, и ты узнаешь, что такое нежность. Я продемонстрирую тебе настоящее искусство любви, не грубые ухватки этих неотесанных янки.
– Джоакин, я желаю уехать! И она решительно направилась к двери.
– Ну уж нет! – Он схватил Морган за руку, притянул к себе и прижался к ней всем телом. – Я долго ждал этой минуты.
Прикосновение его губ заставило ее отпрянуть. Они были слишком мягки и влажны. Они не дали ей того, что дарили губы Сета.
– Нет! – почти выкрикнула она, оттолкнув его изо всех сил, чего он не ожидал. Он едва не упал. Морган взглянула ему в глаза – теперь они были полны ненависти – и поняла, в какой она опасности.
– Значит, ты мне отказываешь? Выходит, ты дразнила меня. Ты не уйдешь, насмеявшись над Монтойя. Теперь ты будешь наказана.
Она закричала. Он подошел и стал затыкать ей рот кляпом. Морган сопротивлялась, но Джоакин оказался неожиданно силен и без труда справился с ней.
– Запомни, малютка, ты сама выбрала свою участь. Мы могли бы стать такими великолепными любовниками, но теперь… – Он связал ей руки, потом ноги и бросил на кровать. – Из-за того, что ты меня понапрасну искушала, твой муж умрет.
Увидев ужас в расширившихся глазах Морган, Джоакин рассмеялся и пошел к двери:
– Я вернусь через несколько часов. Насчет тебя у меня есть планы.
Бросив на Морган злорадный взгляд, он быстро повернулся и исчез.
Глава одиннадцатая
Покинув вечеринку в доме Монтойя, Сет гнал коня целый час, пока не спохватился – что же он делает с лошадью. Он остановился отдохнуть. Первый слепой гнев прошел, а ночной воздух помог выветриться бешенству и винным парам.
Постепенно он стал вспоминать, какое лицо стало у Морган, когда она его увидела, как она бросилась к нему. Будь он проклят, этот Монтойя! Сет подыграл ему на руку, и тот этим воспользовался.
Морган, милая, сладкая моя крошка Морган. Она так еще неопытна и вряд ли понимает, что такое Монтойя. Какого же он свалял дурака, оставив ее там одну. Он вскочил на лошадь и поскакал обратно к ранчо Монтойя. Он так задумался, что не услышал приближающегося всадника. Прогремел выстрел, и пуля ударила в плечо.
Он не успел даже схватиться за ружье – всадник отнял его и взял поводья лошади. Всадник молча повез Сета назад к ранчо Монтойя. Кровь капала из раны на плече, и с каждым шагом боль становилась сильней.
Когда через несколько часов Джоакин вернулся к Морган и вынул кляп, она попыталась его уговорить. Он только улыбался, и она удивилась, почему же она раньше не замечала, как холодна его улыбка.
– Теперь вам уже бесполезно пытаться спасти себя или вашего мужа.
– Что вы сделали с Сетом? Где он?
– Ах, прелестная, благородная малютка Морган, вы хотите спасти жизнь мужа? Если вы хотите, то что я получу взамен?
Она посмотрела ему прямо в глаза и прошептала:
– Все что угодно.
– Да, верю. Как скверно, что Сет, обладая такой женщиной, этого не понимал. Но вы можете спасти ему жизнь, и очень просто – напишите только записку.
– Записку? – И снова она почувствовала, как в груди разрастается страх.
– Да. Видите ли, я долго пытался убедить Сета продать мне его ранчо. Я уже думал, что добился своего, но тут он привез жену. А жена заставляет человека осесть.
– Зачем вам маленькое ранчо Сета, когда у вас такое огромное?
– Хороший вопрос, моя прекрасная крошка, но на ранчо вашего мужа источники воды, питающие мое поместье. В любой момент он может перекрыть воду и оставить без нее мой дом и скот.
– Но Сет этого никогда не сделает.
– Кто знает. Я не люблю, чтобы моя судьба зависела от чужой воли.
– Значит, если я исчезну, Сет продаст вам ранчо?
– Да. Именно так. Но сперва мне надо, чтобы ему никогда не захотелось гуда вернуться. Это очень важно, и тут-то поможет ваша записка.
Ее страх все нарастал.
– Мне нужна коротенькая записка о том, что мы с вами уехали вместе, но сговорились об этом, когда еще ехали в фургонах.
От ужаса глаза Морган расширились.
– Нет, – прошептала она. Этого она сделать не могла. Если она когда-нибудь встретит Сета, он ее возненавидит. Даже исчезни она навсегда, он о ней не пожалеет. Он поверит записке. И Джоакин это знает.
– Нет? А минуту назад вы сказали, что для спасения его жизни готовы на все. Да, надо приказать моим людям убить его. – Он повернулся к двери.
– Нет! Я сделаю, что вы просите. Не причиняйте ему вреда. Пожалуйста.
– Вот так-то лучше. Сейчас принесу перо и бумагу.
Дрожащей рукой Морган написала записку. Она знала, что подписывает приговор своему браку. Сет никогда больше не захочет ее видеть.
Джоакин быстро взял записку, снова связал ей руки и вдвинул кляп. Снимая с Морган сапфировое колье и серьги, он поцеловал ее в шею, и она вздрогнула от ужаса. Взгляд его стал жестким, он поднял было руку, чтобы ее ударить.
– Нет. Я не испорчу твоей нежной кожи. У меня другие планы. Я уверен, что найдется немало мужчин, которые пожелают употребить это прекрасное тело для других нужд. Не следует распускать руки.