Выбрать главу

Глава 14

Я посмотрела на браслеты, которые уже красовались на моих запястьях. Зачем королю дарить мне платья и предлагать носить украшения, которые принадлежали дорогому для него человеку? Вопросы множились, ответов на них не было.

До ужина оставалось около двух часов, и я решила прогуляться по замку. С третьей попытки нашла дорогу до библиотеки, а затем и к классу, где занимались мы с Этеном. Обеденная зала, где меня ждали на ужин, располагалась на первом этаже, так что я спокойно гуляла подальше от нее, не опасаясь попасться на глаза королю.

На удивление, замок отнюдь не был пустынным. Кроме слуг, которые что-то переносили, мыли, расставляли, скребли и просто сновали по коридорам с крайне деловым видом, я встречала также мужчин и женщин — знатных господ в дорогой и помпезной одежде, которые спешили мне представиться и сверлили оценивающими взглядами, наверняка зная все о том, кто я и откуда. Виски быстро заболели от обилия титулов, имен и выражений незнакомых лиц, так что я поспешила сбежать — на неприметную лестницу, ведущую вниз.

Спустившись по ней, я оказалась в безлюдном крыле замка и выдохнула с облегчением. Рассматривая лепнину на потолке, причудливые канделябры на стенах и гобелены, при взгляде на которые Босх бы расписался в полном отсутствии у себя воображения, я шла вперед и вдруг услышала крики и звуки ударов. Доносились они из-за двери, напротив которой стояла я.

Заглянуть? Или не стоит? Вдруг там идет следственный процесс — по местному аналогу “Молота ведьм”, если тут таковой имеется. Не хотелось бы мешать доблестным инквизиторам в праведных трудах и тем более попадать в их поле зрения.

Но… Маша, кого ты обманываешь, можно подумать, ты сможешь пройти мимо, если есть хоть малейший шанс на то, что в комнате мучают человека, а ты можешь помочь. Я аккуратно приоткрыла дверь, заглянула внутрь и остолбенела.

Комната не была пыточной, как я подумала вначале, она была тренировочным залом, где прямо сейчас шел бой.

Пятеро мужчин, обнаженных до пояса, сражались друг с другом, вооружившись длинными деревянными палками в половину их роста. Невольно я залюбовалась происходящим: бой, развернувшийся перед моими глазами, не был простой уличной дракой, это было настоящее искусство, как танец.

Движения мужчин были выверенными и легкими, они будто парили над полом, легко и беззвучно, так что тишину нарушали только редкие выдохи и удары палок друг о друга. Бойцы напоминали хищных птиц, атакующих добычу, только вот беззащитной дичью никто из них не был.

Через несколько минут наблюдения я поняла, что это неравная битва: четверо по очереди или всем скопом нападают на пятого. Мужчина, который выдерживал удары сразу нескольких соперников, не был самым крупным из всех, но был широкоплечим, высоким и гибким, а еще быстрым. Он без труда отражал атаки или уходил от них, наносил точные удары, но через некоторое время, судя по всему, начал утомляться.

Я вздрогнула, когда мужчина упал на пол, сбитый точной подсечкой. Соперники, дав ему время подняться, атаковали снова. Новый раунд также закончился падением обороняющегося мужчины, хоть тот и успел довольно ощутимо достать одного из соперников, сбив его с ног. Так прошел и следующий раунд, и следующий за ним.

Я и сама не знала, почему мое сердце сжималось всякий раз, когда пятый мужчина падал, всегда на вытянутые руки, а затем вставал в полный рост, держа палку наизготовку. Его спина блестела от пота, руки, казалось, дрожали, а тело на нетвердых ногах покачивалось. Интересно, сколько длилась тренировка до того, как я заглянула в зал? Не удивлюсь, если не один час, уж больно вымотанными смотрелись бойцы.

— Ваше величество, может… — заикнулся один из четверых нападающих, но пятый перебил:

— Нападай! Все разом, ну!

Ваше величество? Это — король Илар?!

Да такого не может быть! Или… мужчины дрались на некотором расстоянии от меня, к тому же двигались так быстро, что разглядеть их лиц я не могла. Грифонья матерь, если это и правда король, лучше убраться отсюда.

Я уже собиралась закрыть дверь и припустить со всех ног куда-нибудь подальше, как раздался какой-то странный звук, полукрик-полурык, и по залу прошелся такой мощный поток воздуха, что меня едва не сбило с ног. Подняв глаза, я увидела, что четверо мужчин лежат на полу, будто их сдуло, а пятый — его величество — сидит, низко опустив голову и тяжело дыша.

Наконец король встал. Получилось не с первой попытки, так его шатало. Он поднял ладони и посмотрел на них, а затем перевел взгляд на соперников. Протянув руку, чтобы помочь одному из них подняться, король спросил: