Выбрать главу

- Нет, почему же, эрл с радостью сам повесит их после боя, как того требуют правила чести, - напомнил ему Гар.

- Так пусть умрут, но в бою, от копий моих гвардейцев! Тут уж жизнь или смерть - я обязан сразиться с ним, иначе никто и никогда не станет больше под мои знамена!

- Смотрите! - показал ему Гар. - Эрл так глубоко врубился в наш центр, что наши фланги уже за его спиной! Да, ваше величество, вот теперь скачите ему навстречу, ибо мы их уже окружили!

Король выхватил меч и с криком поскакал вниз по склону. Его люди восторженно завопили в ответ и посыпались следом. Колл бежал в самой гуще.

Они врезались в армию эрла, как молот в труху. Рыцари, командовавшие флангами королевской армии, увидели их атаку и рассчитали свои контратаки так удачно, что эрл разом оказался окруженным со всех сторон. Даже те, кто только что вроде бы отступал перед ним, вдруг встали намертво и даже начинали теснить его! И, хуже всего, этот мальчишка-идиот в сверкающих доспехах прорубался к нему сквозь толпу крестьянских увальней, выкрикивая его, Инсола, имя! И он ничего не мог поделать, ибо честь требовала, чтобы он прекратил рубить в капусту сервов и встретился с этим выскочкой в поединке.

- Даг! Ворган! - крикнул он двум ближайшим к нему рыцарям. - Оттесните этот сброд. Я сейчас разберусь с этим кухонным мальчишкой! - Он повернул коня, перехватил поудобнее пику и увидел, как перед ним словно по волшебству открылось пустое пространство, в дальнем конце которого, опустив пику, скакал на него молодой король. Инсол закричал и пришпорил коня.

Король тоже.

Они сшиблись со страшным грохотом. Инсол почувствовал, как пика вылетела у него из руки, и пошатнулся в седле. Холм, земля, небо, пыль, солдаты - все закрутилось вокруг него. Постепенно это вращение остановилось; он понял, что это сервы разворачивают его коня. Он встряхнулся и повернулся в седле как раз вовремя, чтобы увидеть, как молодой король тоже разворачивается ему навстречу, отшвыривает в сторону сломанную пику и выхватывает меч.

На помощь Инсолу пришла злость. Он выхватил свой меч и, выкрикнув злобное оскорбление, снова вонзил шпоры в бок коня. Они встретились в центре вытоптанной, покрытой кровавыми пятнами поляны и обменялись первыми ударами.

Но пока король занимал эрла Инсола, Гар выкрикнул приказы остальным королевским рыцарям, и те двинули свои дружины вперед, рассекая армию Инсола на части. Каждая из этих частей дралась насмерть с упорством загнанных в угол, и битва распалась на полдюжины ожесточенных схваток. Постепенно клубки сражающихся распадались, и люди Инсола бежали в сторону холмов, где у них оставалась хоть какая-то надежда. Королевское войско с торжествующими криками устремилось в погоню, однако сервы эрла знали эту местность не в пример лучше, к тому же королевским солдатам пришлось атаковать снизу вверх. Они снова сшиблись в бою, и многие пали на этих склонах.

Колл не стал ждать победы той или другой стороны. Как мог быстро, он выбрался из схватки и бегом бросился домой. Его отчаянно тревожило то, что бой кипел в опасной близости от его деревни и что бегущие солдаты Инсола могут попытаться укрыться в домах.

Глава 5

Колл выбрался из клубка дерущихся людей, скользнул в полумрак леса и во всю мочь бросился бежать по знакомым с детства тропинкам. Он мог бы бежать и быстрее, но остерегался: недавние грозы могли обнажить корни или завалить тропу упавшими сучьями, а ему нужно было поспеть в деревню быстро, но целым и невредимым, готовым к бою. По крайней мере сражающиеся держались открытых мест, хотя он понимал, что те, кому удастся вырваться из сражения, знают этот лес не хуже его. Мальчишками они не слишком соблюдали границы владений и запросто бегали в гости в соседские деревни. Значит, многие королевские сервы тоже неплохо знали эти тропы.

Он ворвался в деревню и застал ее замершей, холодной и опустевшей. Ни детской возни на улицах, ни женщин на завалинках... Все до одной двери были наглухо заперты, все окна задвинуты ставнями.

Впрочем, это ни на мгновение не ввело Колла в заблуждение. Всего год назад он сам заколачивал свой дом и прятался, когда звучал сигнал тревоги: крестьяне давно не ожидали ничего хорошего от проходящих через деревню солдат, своих или чужих. Единственное, чего он не знал - это того, спрятались ли все на этот раз в лесу или как тогда, по домам. Он добежал до родной избушки и замолотил кулаком в дверь.

- Мама! Открой! Это я, Колл!

В ответ не раздалось ни звука. Он заставил себя поверить в то, что так и должно быть: с какой это стати матери верить его словам? Он продолжал стучать, выкрикивая свое имя...

Уж не чьи-то ли шаги послышались ему за дверью? Возможно, но еще отчетливее доносились до него крики и лязг стали с дороги. Колл оглянулся и увидел, как в деревню вваливается толпа солдат эрла, тотчас разбежавшихся в тщетной надежде укрыться по домам. По пятам за ними ворвались королевские солдаты - они вышибали двери и выволакивали из лачуг визжавших женщин и детей, а также успевших спрятаться вражеских солдат.

Колл понимал, что произойдет с этими женщинами, когда королевские солдаты удостоверятся в своей победе. Король был хитер и злопамятен: в атаку на эту деревню он послал людей с севера своих владений, а не местных парней, хорошо знавших эту деревню и ее жителей. Поэтому он встал на изготовку перед дверью.

- Здесь никого! - выкрикнул он подбежавшим королевским солдатам. - Эта изба пуста! Ищите в следующей!

Те кивнули и поспешили дальше, однако из-за угла лачуги тотчас же вынырнули трое солдат в цветах эрла.

- Пуста, говоришь? А ну пусти!

- Прочь с дороги, королевский, пока жив! И, не дожидаясь ответа, в грудь ему устремилась алебарда. Он отбил ее своим копьем, привычным уже движением двинул второго тупым концом под дых, лягнул первого нападавшего в колено и все же недостаточно быстро уклонился от копья третьего - острие оцарапало ему плечо. Однако копье вонзилось в дверной косяк и застряло там, замедлив движения атакующего настолько, что до того дошло, с кем он бьется.