Выбрать главу

- Но ведь прошло два месяца?

- Ровно столько это и заняло бы, поверь, - успокоил его Гар, и вид у него был при этом такой уверенный, что Колл сдался и не стал изводить его дальнейшими расспросами.

Гар рассудил, что они отошли от герцогского замка на достаточное расстояние, чтобы не бояться случайных встреч с теми, кто их мог опознать, так что они вернулись к дневному образу жизни и даже заходили в деревни обменяться новостями. К тому же Гар купил лошадей, и теперь они передвигались быстрее. Спустя несколько дней они начали натыкаться на следы проходившего войска: примятые посевы, избитых крестьян, которым нечем было с ними поделиться, ибо все забрали солдаты, а там и здесь даже сожженные фермы. В общем, они не особенно удивились, когда, въехав в очередную рощу, услышали за поворотом дороги визг, сердитый крик и грубый хохот.

Колл пришпорил коня и поскакал вперед. Дирк догнал его.

- Только убедись сначала, что дерешься за тех, кого надо.

- Если это солдаты, - на скаку откликнулся Колл, - я не ошибусь!

Они миновали поворот и увидели знакомую актерскую телегу. Один из волов лежал убитый в колее, а солдаты со смехом тащили от телеги визжавших и вырывавшихся Кьяру и других актрис. Андров и двое других актеров постарше неподвижно лежали на земле.

Колл взревел от ярости и поскакал прямо на солдата, тащившего за талию Кьяру. Копье угодило солдату в ягодицу - тот взвыл и выпустил Кьяру, чтобы зажать рукой рану. Тут он увидел, что Колл снова замахивается копьем, и, забыв про боль, выхватил длинный кинжал.

Кьяра подняла с земли палку и с размаху заехала ему по физиономии.

Солдат снова взвыл и выронил нож. Колл перехватил копье и двинул его древком по лбу. Солдат мешком повалился на землю. Колл спрыгнул на землю и остановился перед Кьярой, держа копье наготове, чтобы отразить любую новую атаку. Другой солдат с яростным воплем ринулся на него, размахивая алебардой. Колл выставил копье перед собой, отбивая удар, и лягнул того ногой в живот. Солдат согнулся, выронив рапиру, которая, падая, оцарапала Коллу левую руку. Колл вскрикнул и ударил солдата древком по лицу - тот повалился на землю и остался лежать, не шевелясь. Колл еще раз глянул на него - убедиться, что солдат больше не представляет угрозы, и принялся ждать нового нападения.

Однако на поле боя оставалось на ногах всего три человека, если не считать их с Кьярой: Дирк, который стоял, тяжело дыша, над четырьмя поверженными телами; Гар со шпагой и кинжалом наготове - и рыцарь, поднимавшийся с земли, цепляясь за стремя своей лошади. Восстановив равновесие, тот сделал шаг в сторону от лошади и выхватил меч. Пика его лежала, разрубленная пополам, на земле.

- Я сэр Лагеб Окслский, - выкрикнул рыцарь из-под забрала. - А ты кто таков, чтобы я снизошел до того, чтобы скрестить с тобой мечи?

- Неплохой повод... - шепнул Дирк, но Гар мотнул головой.

- Меня зовут сэр Гар Панк, - громко и отчетливо произнес он.

- Дезертир! - взревел рыцарь и замахнулся мечом. Гар сделал короткое движение шпагой - и меч вонзился глубоко в землю. Когда сэр Лагеб выдернул его, клинок шпаги Гара описал в воздухе восьмерку, взметнувшись вверх и ударив по рыцарскому шлему с такой силой, что тот загудел как колокол. Сэр Лагеб пошатнулся и упал. Гар опустился рядом с ним на колено, разрезал ремешки и, сорвав с рыцаря шлем, для надежности огрел того рукоятью кинжала по голове. Сэр Лагеб обмяк.

- Да, - задумчиво заметил Гар. - Лицо действительно знакомое.

- Его немного утешит, когда мы скажем ему, что всего только возвращались назад, пусть и подзадержались немного, - заверил его Дирк. Э... Колл?

- С вашего позволения, потом, мастер Дирк. - Колл прижимал плачущую Кьяру к груди.

Дирк улыбнулся и повернулся к Гару, который тем временем уже склонился над мастером Андровом и брызгал ему в лицо водой. Дирк направился было помочь одному из других стариков, но тут в объятия к нему бросилась ревущая Дицея.

- Все кончено, - утешал ее Дирк. - Все хорошо.

- Но они забрали Энрико! - всхлипнула Дицея. Дирк застыл.

- Энрико? - Он переглянулся с Гаром, который уже помогал мастеру Андрову подняться на ноги.

- Не торопитесь, - посоветовал великан. - Вот, выпейте, а потом расскажите мне, что случилось с Энрико - и, теперь я вижу, со всей вашей остальной молодежью.

- Не говоря уже о второй вашей телеге, - добавил Дирк.

- А чего тут спрашивать? - с горечью произнес Андров. - Солдаты!

Гар кивнул:

- Король силой забрал ваших молодых мужчин в свою армию?

- Нет, герцог Трангрейский! Он повел свое войско к границе владений эрла Инсола и теперь собирает всех встречных мужчин, чтобы бросить их на копья его величества!

Дицея тоненько взвыла.

- Битву еще можно предотвратить, - предложил Дирк.

- Такого еще никому не удавалось, - мрачно возразил Андров.

- А что телега?

- По крайней мере они выкинули наши сундуки и пожитки, прежде чем забрать ее и запряженных в нее волов. Как видите, они и одного из этих волов тоже забрали, да еще сказали нам, что обошлись с нами милосердно, оставив нам так много! Мы торопились искать защиты у короля, и видите, что из этого вышло: его же солдаты забили нашего последнего вола себе на пропитание, а актрис хотели забрать себе на утехи!

- Чего им не удалось, спасибо этим славным людям! - С телеги, охая, сползла мать и бросилась обнять сына. - Откуда вы узнали, что нам нужна ваша помощь?

Дирк удивленно поднял на нее взгляд, потом повернулся к Гару.

- Хороший вопрос. Откуда мы узнали?

- Просто повезло, - заверил его Гар.

- Только ли повезло?

- Ну, может, еще одна птичка напела.

- Ну да, птичка у тебя в мозгу!

Колл подивился бы этому странному разговору, но он был слишком занят двумя самыми дорогими для него в мире женщинами.

Кьяре удалось наконец чуть отстраниться от Колла и смахнуть с глаз последние слезы.

- Я так перепугалась! Ох, хвала небесам, ты поспел вовремя, Колл!

- И правда, хвала небесам, - с жаром согласился он. - Ох, как я за тебя переживал, Кьяра!

- Переживал? - уставилась на него Кьяра. - После того как я накричала на тебя? Неужели ты после этого обо мне вообще думал?