Выбрать главу

- В каком это аду вас черти носили все это время?

- Не в аду, но едва не по всей стране, - отвечал Гар, так и не отдышавшись. - Нас отрезали от королевского войска, когда мы преследовали бегущее войско эрла, и мы оказались глубоко в тылу врага. Некоторое время мы скрывались в лесах, и с тех пор пытались пробраться обратно к его величеству.

- А вот и нет! - Один из солдат пробился вперед и уставил в Гара трясущийся палец. - Вот он спешил сэра Брикбальда и бросил его умирать! И нас, остальных, тоже там бросил!

- Ах да, - процедил Гар сквозь зубы. - Кажется, я припоминаю этого солдатика. Очень храбр, когда бьется дюжиной против троих.

Солдат побагровел.

- Сэр Брикбальд назвал его дезертиром, да он и есть дезертир!

Колл замахнулся на него своим копьем, но Гар поймал его за руку и удержал.

- И этот тоже! - Солдатик на всякий случай отодвинулся на пару шагов, не переставая тыкать пальцем в Колла. - Все трое! Самые что ни на есть натуральные дезертиры! А эти актеры их укрывали!

- Мне трудно поверить в то, что рыцарь, столь приближенный к королю, можно сказать, его советчик, мог дезертировать, - медленно произнес рыцарь. - Однако если сэр Брикбальд выдвинул такое обвинение, мы должны изучить его со всей надлежащей серьезностью.

- С серьезностью, - презрительно сплюнул Гар. - Он всего лишь повторил вздорный слух, переданный ему кем-то из солдат. Наверняка тот солдат сам бежал с поля боя!

- А вот и нет! - с жаром вскричал солдат-обвинитель. Гар повернулся к нему и изобразил на лице радостное узнавание.

- Пожалуй, это лицо мне знакомо...

- Довольно! - вскричал рыцарь. - Сэр Гар и сэр Дирк, если вы и правда невиновны - в чем я лично почти не сомневаюсь - я первым попрошу у вас прощения. Однако до тех пор мы должны доставить вас пред очи его королевского величества, он пусть и решает.

- Отлично! - Гар опустил шпагу и кинжал и выпрямился. - Именно туда я сам и собирался!

Ну, сам-то Колл понимал, что Гар собирался на деле вовсе не туда и Дирк тоже - но кто еще знал об этом? Уж наверняка не актеры. Да, пара дюжин бывших узников, шесть десятков лесных разбойников и целая куча молодых аристократов, солдат, купцов и прочего народу, приходившего посмотреть представления. Впрочем, он сомневался, что кто-то додумается спросить их об этом.

- Однако мы не можем бросить здесь этих славных актеров, оказавших нам свое гостеприимство в час невзгод, - заявил рыцарю Гар. - Им придется ехать с нами, под моей защитой.

- Если вы так говорите, значит, так оно и будет, - согласился рыцарь. - И разумеется, никто не посмеет отобрать у вас и сэра Дирка ваши шпаги. Впрочем, они вам не понадобятся. - Последние слова он произнес стальным тоном, сопроводив их угрожающим взглядом в сторону своих солдат. Те поворчали, но копья покорно опустили.

Так они и тронулись дальше. Крайне довольный таким оборотом дела мастер Андров держал вожжами. На этот раз Колл тоже ехал в телеге, утешая плачущую Кьяру. Дицея покосилась на них, и на мгновение на лице ее прочиталась неприкрытая зависть, а потом она отвернулась, какая-то погасшая и опустошенная. Коллу сделалось жаль сестренку. Было ли это все только потому, что между ними с Кьярой было то, чего так не хватало ей? Или за этим крылось что-то еще? Он решил на первом же привале спросить об этом у матери.

Гар с Дирком ехали перед телегой, поэтому Колл не слышал их разговора.

- Я видел, как он начал сомневаться, стоило тебе заговорить, а решение его полностью совпало с тем, что тебе было нужно, - тихо говорил Дирк. - Ты ведь убедил его не только словами, верно?

- Ну же, Дирк! - улыбнулся Гар. - Неужели ты думаешь, что я пошел бы на такое? Уж наверняка разумного объяснения достаточно, чтобы убедить любого!

- Что ты нашел разумного? - буркнул Дирк. - Да нет, молчи - ты, того и гляди, и на мне свои пси-штучки попробуешь.

Они добрались до города, волшебным образом не тронутого войной. Возможно, этим он был обязан своим расположением в дальнем конце владений эрла Инсола - а возможно, высоким, крепким стенам и массивным дубовым воротам. Однако в ту минуту ворота оказались открыты, и рыцарь остановил свой небольшой отряд.

- Вы, актерская братия, будете здесь в безопасности и даже сможете заработать немного золота. Гар кивнул:

- Раз так, придется нам их здесь оставить. Колл встревоженно вскинул взгляд и спрыгнул с телеги, но Гар уже пожимал руку мастеру Андрову.

- Спасибо вам за доброту и гостеприимство, сэр. Желаю вам удачи и хороших сборов. Если удастся, мы пригласим вас выступить перед королем, когда победим.

- Оптимист! - буркнул Дирк. Гар повернулся к Коллу.

- Давай, прощайся, да побыстрее, ибо нам нужно спешить.

- Снова прощаться? - вспыхнула Кьяра. - Ах ты, изменщик коварный! Да у тебя есть вообще совесть?

- Любовь моя, но у меня же и выбора-то нету! - возразил Колл.

- Абсолютно никакого, - подтвердил рыцарь, и в голосе его снова зазвенела сталь. - Он идет на суд к королю.

- На суд! Ну да, и если даже его величество сочтет тебя невиновным, увижу ли я тебя еще хоть раз? Никогда! Получил, что хотел, - и пошел искать дальше, да?

- Но я вернусь...

- Ага, когда тебе наскучит какая-нибудь другая красотка! Вот тогда ты и вернешься ко мне за утешением! Но только не торопитесь возвращаться, сэр, ибо меня уж не будет! Дезертиром тебя назвали - и верно назвали, только ты изменил не королю, ты изменил мне! - И она, зарыдав, отвернулась от него.

Колл уставился ей в затылок, окаменев от неожиданности, но мать ласково потрепала его по плечу.

- Это ее горе говорит, сынок, а не рассудок. Она ж горюет, теряя тебя, горюет, потому как теперь вместе с твоей сестрой будет ждать, мучаясь неизвестностью.

- С сестрой? - изумленно уставился на нее Колл. - Она-то кого ждет? Он тут же прикусил язык и покосился на Дирка с Гаром.

- Нет, не их, - покачала головой мать. - Покуда вас не было, она влюбилась в молодого Энрико - ну, в того, что так хорошо куплеты поет.

Колл поморгал и вдруг даже обрадовался - и за сестру, и за то, что они-то теперь друг друга поймут.

- Ну да, его же в солдаты взяли!

- Вот-вот, взяли, так что пущай уж твои друзья побыстрее кончают эту войну, ты уж их попроси хорошенько! Покуда Энрико не убили. - Она погладила его по волосам. - А теперь ступай с богом, сынок. Уж мы без тебя позаботимся о Кьяре, будь спокоен.