Выбрать главу

- А я-то думал, ваши нобли только и делают, что сражаются друг с другом.

- Ну, обычно так оно и есть, - согласился Колл. - Можно сказать, у нас сейчас блаженная передышка. Ну, конечно, граф Кнабе до сих пор бьется с герцогом Гасконским, а князь Владимир продолжает отбивать пограничные набеги маркиза Де ла Порта, - но эти семейства дрались еще с незапамятных времен.

- Значит, они не сделают передышки ради такой мелочи, как коронация, а? - поинтересовался Гар.

- Конечно, нет, - возмутился Дирк. - Что такое коронация по сравнению со старой, доброй враждой? - Он повернулся к Коллу. - Выходит, все ждут, пока один из дворян нападет на молодого короля, так?

Колл пожал плечами.

- Если, конечно, тот сам не нападет на одного из них первым.

- И тогда они навалятся на него всем скопом?

- Могут, конечно, - задумчиво сказал Колл. - Но могут и выждать, пока он не ослабнет. А если победит его величество, кто-нибудь из других найдет повод напасть на него, пока соседи побежденного будут делить его земли.

- Разумеется. А почему бы не подождать, пока не ослабеют оба? предложил Дирк.

- Не вижу смысла. - Похоже, Колл не распознал сарказма в голосе Дирка. - У нас в деревне, например, кто-то из старших ставит на одного, а кто-то на другого. Но, конечно, кое-кто считает, что дворяне нападут на короля, не дожидаясь удобного предлога.

- Ну и страна, - заметил Дирк, обращаясь к Гару. - Каждый крестьянин может запросто читать лекции по курсу политической интриги.

Гар пожал плечами.

- Что ж, мы узнали достаточно, чтобы выжить.., по крайней мере на первое время. - Он снова повернулся к Коллу. - Ладно, пока мы с Дирком не начнем разбираться в этом по-настоящему, мы были бы рады захватить тебя с собой. В качестве учителя.

Колл недоверчиво рассмеялся.

- Учителя? Найдите мне серва, которого учили бы читать и писать!

- После революции найдем. - Лицо Дирка посуровело. Колл нахмурился.

- Что это такое - революция?

- Это когда кормят не только господ, но и крестьян, - объяснил Дирк. Нет, мне кажется, ты обладаешь всеми необходимыми нам качествами. Да, кстати, как тебя зовут?

- Колл, - удивленно отозвался разбойник. - Но, уверяю вас, я ничего не знаю!

- А мы уверяем тебя, ты знаешь все, что мы хотели бы знать, - возразил Гар. - И потом, у нас нет никаких сомнений в том, на чьей ты стороне.

- Да, в этом вы можете быть уверены. - Колл старался сохранять на лице каменное выражение, но все же не удержался:

- Но почему все же вы доверяете мне? Я же разбойник! Убийца!

- Скажи, а у тебя имелся другой выбор? - спросил Гар.

- Я мог позволить рыцарю взять мою сестру, - угрюмо сказал Колл, и горечь с новой силой накатила на него. - Он, поди, все равно своего добился.

Гар с Дирком переглянулись, и Дирк кивнул;

- Да, мы тебе доверяем. Как теперь насчет того, чтобы умыться?..

***

Дирк и правда помог Коллу вымыться - дал ему кусок самого настоящего мыла, потом какую-то маслянистую жижу, чтобы промыть волосы, и, наконец, какую-то коричневую жидкость, чтобы прополоскать их. Гар дал ему кусок мягкой, ворсистой ткани, чтобы вытереться. Натягивая порты - да какие там порты: настоящие штаны! - Колл не выдержал.

- Что, если меня в таком виде увидят наши, деревенские? Или кто из господских?

- Они тебя не узнают, - заверил его Дирк. - Разве что вот эти шрамы на лице были у тебя и до того, как ты бежал из дома?

- Ну, нет... - Об этом Колл как-то не подумал.

- И потом, все они помнят, что у Колла были волосы соломенного цвета. - Гар снова порылся в мешке и извлек на свет божий круглый кусок полированного металла. - Посмотри-ка!

Колл заглянул в кружок и увидел в нем чье-то лицо. Он даже вздрогнул от неожиданности: это лицо почти ничем не напоминало то, которое смотрело на него из тихого лесного озерца всего месяц назад! Оно заострилось, украсилось шрамами - ив довершение всего волосы, обрамлявшие его, были каштанового цвета! С широко открытыми глазами он повернулся к Гару.

- Что же это за волшебство такое?

- Краска для волос, - невозмутимо пояснил Гар. - Правда, это смотрится немного странно со светлой бородой.

Что ж, придется обучить тебя кое-какому новому искусству, Колл.

Серв удивленно уставился на него.

- Искусству? Меня?

- Называется "бритье". - Дирк раскрыл прятавшееся в деревянной рукоятке странное прямоугольное лезвие. - Это делается бритвой, вот такой. А теперь не дергайся, это не больно.

Это оказалось и правда не слишком больно, особенно по сравнению с раной от копья - хотя и так Колл огорченно поморщился, услышав, что ему придется проделывать это каждый божий день. Черт, зато он сделался гладколицым, что твой рыцарь! Ну, по крайней мере сквайр...

- Да, вы верно сказали! Теперь меня даже соседи не узнают!

- Не сомневаюсь, так оно и будет, - согласился Дирк. - Впрочем, береженого бог бережет. Где лежит твоя родная деревня, Колл?

Колл ткнул пальцем на запад.

- Там, на землях эрла Инсола.

- Раз так, двинемся на восток. - Дирк вскочил в седло. - Что там, на востоке?

- Собственные королевские владения, - ответил Колл. Дирк с Гаром снова переглянулись.

- Что ж, - произнес верзила, тоже садясь на своего коня. - Раз так, все равно, кто на кого нападает - мы все равно увидим весь спектакль. Не знаешь, Колл, они берут на службу солдат?

- Наемников? Еще как берут. Правда, еще больше таких шатается по дорогам. - Колл нахмурился. - Если они не находят себе работы, они становятся разбойниками - куда там мне до их жестокости! Во всяком случае, если правда то, что поют о них менестрели.

Дирк кивнул:

- Вот такую работу мы и ищем. Ты еще можешь отказаться, Колл. Ты вовсе не обязан ехать с нами.

Колл оглянулся на свой холм и подумал о рыцаре и его людях - те, поди, как раз приходили в себя, чтобы обнаружить, что среди них есть и убитые.

- Спасибо вам покорное за возможность выбора, господа хорошие, но коли подумать, так я все одно поеду с вами.

***

Куртка и штаны были сделаны из хорошего, крепкого сукна - лучше любого, что приходилось носить Коллу.

Ближе к вечеру они миновали ничейные земли и ехали теперь по возделанным полям - вернее, по полям, которые некогда возделывали. Теперь их усеяли сломанные копья, разбитые повозки, меж которых белели обглоданные кости волов и лошадей, а там и здесь - и человечьи, на которых трепетали на ветру изорванные остатки одежды. То тут, то там в траве поблескивали наконечники копий или сломанные мечи. Все остальное железо давным-давно растащили старьевщики, Полоса обломков тянулась вдоль линии, на которой встретились и сразились две армии - линии, разделившей поле вместо втоптанных в землю изгородей. Впрочем, крестьяне снова вспахивали поле битвы, так что жизнь, выходило, брала верх над смертью.