Челий, видно, почувствовал это не хуже меня.
– Нерк! Тишину на периметр! - негромко скомандовал координатор.
Пожилой советник шевельнул рукой.
Все звуки окружающего мира тут же пропали. Я больше не слышал ни далекого чавканья болотной трясины, ни шороха маленьких камешков под ногами. Тишина окутала скалистый островок.
Низенькая дверца, глубоко утопленная в металле стен периметра, вылетела от магического удара Челия словно картонная. Спустя магосекунду четыре сторожевых шара над ближайшими секциями стен взорвались искристым дождем.
Челий снова сделал Нерку знак рукой.
Заклинание Тишины пропало.
– Все внутрь! - прозвучал напряженный голос Челия. - Быть предельно внимательными.
Заросший короткой колючей травой двор перед погруженным во тьму строением был пустынным. Ни охраны, ни магии.
"Неужели у похитителей книги и убийц Гарроха такая уверенность в своих силах?" - промелькнула у меня беспокойная мысль.
Рассыпавшиеся в шахматном порядке перед входом в здание агенты Объединенной полиции расслабляться и не думали. Два плазменных энергомета контролировали пространство дворика с боков, а Охира, расположившись за бесформенной грудой каких-то ржавых обломков, не забывал поглядывать назад.
Но охрана так и не появилась.
Даже когда Челий снова выбил магическим ударом дверь, никаких противодействий не последовало.
Удивительно. Может, мы и вправду совсем нежданные гости?
Ладно.
Оставив на входе одного агента с энергометом, боевая группа (и я вместе с ней, разумеется) дружно ввалилась внутрь здания. Вспыхнувший на ладони Челия магический огонек разогнал темноту.
Обширное помещение, представшее перед нашими взорами, чем-то напомнило мне ангар в квартале Техников, предназначенный для хранения вышедших из употребления механизмов. В дальнем углу за ржавой металлической сеткой действительно валялась огромная куча перекореженных металлических деталей и частей неизвестных технических агрегатов.
Однако присутствие множества пустых клеток с очень прочными прутьями, а также характерная животная вонь, прочно въевшаяся в пол и стены помещения, заставляли задуматься об истинном предназначении этого здания.
"Зоопарк?" - предположил я, кривясь от неприятного застоялого запаха. - "Но зачем налетчикам зоопарк?"
– Симбионт скрывень-пикколо, возможно, создан здесь, - негромко пробормотал советник Нерк. - И не он один, скорее всего.
До меня не сразу дошло, о чем говорит Нерк. Затем в голове всплыли воспоминания о сражении в Заповедной низине с практически неуязвимым чудовищем, и я совсем другим взглядом оглядел теряющиеся в неверном свете бесконечные ряды клеток.
Звериная лаборатория?
– Здесь никого нет, - уверенно сказал Челий, заставляя свой магический огонек вспыхнуть в несколько раз ярче. - Но я вижу четкий путь, ведущий отсюда в другое место.
– Если Ивар действительно предатель, то на выходе нас может ожидать смертельная ловушка, - резко произнес Ножев. - Неужели ты, координатор, рискнешь потащить нас за собой в неизвестность?!
Гневная молния, сверкнувшая в глазах Челия, столкнулась с яростным огнем глаз советника Ножева.
– У тебя есть другие предложения? - процедил координатор. - Я слушаю. Мы все слушаем.
Краем глаза я заметил, как в руках Охиры что-то тускло блеснуло.
Стальная звездочка?
– Предложений нет, - отвел взгляд в сторону Ножев. - Но бросаться в пропасть, ничего не зная о ней, абсурд! Я наобум не пойду.
– Мы можем кое-что узнать о месте, куда ведет путь, - вмешался в спор магов советник Ключев. - Координатор, открывайте переход. Я попробую взглянуть туда сквозь астрал.
Ножев недоверчиво нахмурился, услышав такое, казалось бы, невероятное предложение. Но Челий подробности выспрашивать не стал. Просто положил руку на плечо Ключеву и прикрыл глаза.
Магический огонек погас.
Но темнота не успела вновь заполнить помещением. В нескольких шагах от Ключева замерцала дуга портала, озаряя напряженные лица стоящих вокруг людей. Я увидел, как советник извлек из кармана несколько небольших пакетиков с хорошо видной пометкой "ингредиенты" и поочередно швырнул их в дугу перехода. Обычный синеватый цвет портала, продержавшись совсем немного, сменился выпуклой нечеткой картинкой из мешанины разных красок.
Глава 6
Ловушка или нет?
Затем изображение вдруг обрело четкость.
Был виден лишь небольшой кусочек мира на противоположной стороне портала. Каменный закуток, с трех сторон огороженный стенами, плавно переходил в короткий коридорчик и дальше выводил в огромный ярко освещенный зал. Несколько фигурок двигались в глубине зала, но разглядеть, кто они и чем занимаются, изображение не позволяло. Хорошо была видна лишь одна фигура, стоявшая в самом конце коридорчика спиной к нам. Фиолетовый плащ, накинутый на плечи, выдавал в ней Исполнителя.
– Ловушки нет, - произнес Челий. - Вы с нами, советник?
Ножев поежился.
– Да, - буркнул он. Щека советника нервно дернулась. - Но мне все равно это не нравится.
– Охира, уберешь охранника, - сказал японцу Челий. - Действуем по намеченной схеме.
И вслед за японцем шагнул в безмятежное сияние портала.
Борясь с тошнотой, я вывалился из дуги как всегда последним, если не считать оставшегося в мире болот агента Объединенной полиции. Остальные уже спешили по коридорчику. Тело одинокого стража в фиолетовом плаще стараниями Охиры неподвижно лежало на полу.
Зал был огромен.
В центре зала возвышался пузатый бок черной цельнолитой сферы, высотой в несколько человеческих ростов. Из верхней ее части к далекому потолку шли множество трубок и изогнутых рифленых шлангов. Двое людей в белых халатах, стоявших в накрытой магическим колпаком стеклянной будке, сосредоточенно склонились над переливающейся разными цветами панелью управления неизвестного агрегата.
Длинная лента транспортера, протянувшаяся к пузатому агрегату из противоположного края помещения, мерно гудела, доставляя в его пыхтящее нутро тщательно измельченную каменистую крошку. Мне даже не надо было присматриваться. Я без труда опознал в этой крошке неизвестную руду, что совсем недавно добывал в рабском руднике Отрезанного мира. Даже свежие шрамы на ладонях неприятно зачесались.
Несколько гомункулусов, расположившись по движению ленты, добавляли в сырьевую крошку тягучую жидкость из небольших ведер. Она окутывала руду тонкой пленкой, превращая грубый камень в студенистое желе. Окончательный продукт переработки нигде не наблюдался.
Еще один человек (в котором я легко узнал советника Ивара) внимательно разглядывал ближайшую к нам стену, по которой непрерывным потоком бежали огромные буквы неизвестного языка. На экране компактного трансляционного устройства перед советником лежала похищенная книга Пророчеств, которую он, по всей видимости, пытался перевести и прочесть.
Ивар первым и заметил толпу магов, появившуюся в проеме коридорчика.
Никогда не думал, что глаза человека могут так округлиться. И никогда не видел такой зловещей ухмылки, появившейся на лице советника магосекундой позже.
– О, да у нас гости! - прокатился по залу его искаженный усиливающей магией голос. - И даже Великий Челий пожаловал. Ждали, ждали, хоть и несколько позже. Зря вы, правда, пришли. Целее были бы.
Двое людей в будке заинтересованно обернулись на восклицание Ивара.
Увидев их лица, я понял, что они тоже мне знакомы: лысый дед и юноша из Порталов, те самые, что пару недель назад испарились на моих глазах с помощью сияющей колонны перед приходом группы звероловов во главе с Шило-Охирой. Маги-изгои, собиратели запретного знания, если верить расшифрованным из книги Пророчеств кускам текста.
Юноша, мельком взглянув на деда, кивнул и нажал на пульте управления какую-то кнопку.
Лента транспортера протяжно заскрипела, останавливаясь, гул работающего агрегата сменился напряженной тишиной. Гомункулы, бросив свои ведра с черпаками, кинулись к неприметной дверце в ближайшей стене. Дед же с юношей вышли из будки и остановились, сделав несколько шагов по направлению к Челию.