— …и почта не кончается, — с улыбкой закончила Софи.
Это было одно из любимых изречений брата, и оно всегда ее бесило.
— Завалили письмами, — пробормотал он. — Восемьдесят на Gmail, шестьдесят два на Yahoo, двадцать на AOL, три на FastMail…
— Не понимаю, зачем тебе столько почтовых ящиков, — проворчала Софи.
Она подтянула колени к груди, обхватила их руками и опустила подбородок на колени. Как здорово болтать с братом об обычной ерунде! Вот так все и было… до пятнадцати минут третьего в четверг. Софи вспомнила тот момент. Она говорила с подругой Элли из Нью-Йорка, когда заметила длинную черную машину, которая припарковалась у книжного магазина. И посмотрела на часы как раз за минуту до того, как человек, которого они теперь знают под именем доктор Джон Ди, вылез из машины.
Джош оторвался от экрана.
— От мамы два письма и от папы одно.
— Прочитай мне. Начни с самого раннего.
— Ладно. Мама написала мне в пятницу, первого июня. «Надеюсь, вы оба ведете себя хорошо. Как поживает миссис Флеминг? Она уже совсем поправилась?»
Джош поднял глаза и нахмурился. Софи вздохнула.
— Не помнишь? Мы сказали маме, что книжный магазин закрылся, потому что Перенель приболела. — Она покачала головой. — Ну же, вспоминай!
— С такими делами все вылетело из головы, — ответил Джош. — Ничего не помню. Да и вообще это твоя работа.
— Потом мы сказали, что Николя и Перенель пригласили нас погостить в их домике в пустыне.
— Ну и? — Джош посмотрел на сестру, и его пальцы зависли над клавиатурой. — Что мне написать маме?
— Скажи, что все в порядке и Перенель чувствует себя гораздо лучше. И не забудь называть их Ник и Перри, — напомнила Софи.
— Спасибочки, — ответил брат и удалил слово «Перенель».
Его пальцы забегали по клавишам.
— Так, следующее, — продолжил он. — Опять от мамы. Пришло вчера. «Пыталась звонить вам, но попадаю на голосовую почту. Все в порядке? Звонила тетя Агнесс. Сказала, что вы не приходили домой за одеждой и туалетными принадлежностями. Дай мне номер, куда можно позвонить. Мы волнуемся», — Джош посмотрел на сестру. — А что мы скажем в ответ на это?
Софи задумчиво пожевала нижнюю губу.
— Мы скажем… Скажем, что вещи были на работе. Она знает, что у нас там есть одежда на смену. Это не вранье. Ненавижу ей врать.
— Ладно, — ответил Джош и напечатал ответ.
Близнецы держали одежду в шкафчике в задней комнате книжного магазина, на случай если вдруг вечером им захочется сходить в кино или прогуляться по набережной Эмбаркадеро.
— Скажи, что здесь не ловит сотовый. Но не говори, где именно, — с улыбкой добавила Софи.
Джош скривился.
— Точнее, у нас просто нет сотовых.
— Мой все еще со мной, но батарейка села. Скажи маме, что мы позвоним, как только появится связь.
Джош снова начал печатать. Его палец завис над клавишей «Enter».
— Это все?
— Отправляй.
Он нажал «Enter».
— Отправлено!
— Кажется, там было еще письмо от папы, — напомнила Софи.
— Это для меня. — Джош открыл письмо, быстро прочитал и улыбнулся. — Он прислал снимок зубов какого-то ископаемого животного. Такой классный! И у него новые копролиты [18]для моей коллекции.
— Копролиты! — Софи с отвращением поморщилась. — Окаменелые какашки! Почему бы тебе не коллекционировать марки или монетки, как делают все нормальные люди? Что за бред?
— Бред? — Джош поднял голову, внезапно разозлившись. — Бред? Я тебе скажу, что такое бред! Мы в доме с вампиршей-вегетарианкой, которой две тысячи лет, с бессмертным алхимиком, с бессмертным музыкантом, который увлекается огненной магией, и с Орлеанской девой, которая должна была умереть в пятнадцатом веке. — Он пнул ногой меч. — И не забывай, этим мечом убили короля Артура!
Произнося эту тираду, Джош постепенно повышал голос. Осознав это, он замолчал и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. На его лице появилась улыбка.
— По сравнению с этим коллекционирование окаменелых какашек — вполне обычное дело!
Улыбка расползлась до ушей, и Софи тоже улыбнулась, а потом они хором засмеялись. Джош досмеялся до того, что начал икать, и от этого захохотал еще громче, пока из глаз не брызнули слезы и чуть не начались колики.
— Перестань, — простонал Джош.
Он снова икнул, и оба впали в настоящую истерику.
Только огромным усилием воли им удалось справиться со смехом. Впервые с тех пор, как Софи получила свою силу, Джош снова почувствовал себя близким ей. Обычно они так ржали каждый день. Последний раз это было в четверг, когда они шли на работу. Они увидели тощего мужичка на роликах и в шортах, которого тащил за собой огромный далматин. Чтобы вдоволь посмеяться, им достаточно было найти какой-нибудь повод. Правда, за последние два дня таких поводов не выдавалось.
Софи первая собралась и отвернулась к окну. Она увидела в стекле отражение брата и дождалась, пока он не сосредоточится на компьютере.
— Меня удивило, что ты не стал опять возникать, когда Николя попросил Франсиса обучить меня огненной магии, — сказала она.
Джош взглянул на отражение сестры в окне.
— Можно подумать, кто-то стал бы считаться с моим мнением, — серьезно ответил он.
Софи задумалась.
— Наверное, нет, — признала она.
— Вот именно. Ты бы все равно не стала меня слушать.
Софи обернулась и пытливо посмотрела на брата.
— Я должна это сделать. Это необходимо.
— Знаю, — просто ответил он. — Теперь знаю.
Софи удивленно моргнула.
— Знаешь?
Джош закрыл крышку ноутбука и бросил его на кровать. Потом поднял меч и положил его на колени, рассеянно поглаживая клинок. Камень казался теплым на ощупь.
— Я… злился, я был в испуге, даже в ужасе, когда Фламель и Геката пробудили твои силы. Николя ничего не сказал нам о последствиях. Он не сказал, что ты могла умереть или впасть в кому. Я ему этого никогда не прощу.
— Он был вполне уверен, что ничего плохого не случится.
— Быть «вполне уверенным» мало.
Софи кивнула и не решилась ничего ответить.
— А потом, когда Аэндорская ведьма передала тебе свои знания, я снова испугался. Но не столько за тебя, сколько тебя самой, — признался Джош.
— Джош, как ты можешь так говорить? — искренне удивилась Софи. — Я же твоя сестра.
Выражение его лица заставило ее замолчать.
— Ты не видела того, что видел я, — сурово сказал он. — Я видел, как ты сражалась с женщиной-кошкой. Я видел, как твои губы шевелятся, но ты говоришь чужим голосом. Видел, как ты смотришь на меня, но не узнаешь. Я не знаю, что происходило, но тогда ты не была моей сестрой. В тебе жил кто-то другой.
Софи моргнула, и по ее щекам скатились огромные слезинки. Она очень смутно помнила обо всем, как будто это были обрывки сна.
— А в Оджаи я видел, как ты вызвала смерч. И сегодня… то есть вчера я видел, как ты напустила непроницаемый туман.
— Не понимаю, как у меня это получается, — прошептала девочка.
— А я понимаю, Софи, понимаю.
Джош встал и подошел к окну, за которым виднелись крыши Парижа.
— Я теперь все понимаю. Я много думал об этом. Они пробудили твою силу, но ты сможешь управлять ею, только если будешь учиться. И только так ты не навредишь себе. Сейчас эта сила так же опасна для тебя, как и для твоих врагов. Жанна д’Арк помогла тебе сегодня, правда?
— Да, очень помогла. Я больше не слышу голоса. Это большое облегчение. Но ведь есть и другая причина? — догадалась Софи.
Джош повертел в руках меч. Клинок в темноте казался почти черным, и кристаллики в камне поблескивали, точно маленькие звезды.
— Мы пока даже не понимаем, во что ввязались, — медленно произнес он. — Но мы знаем, что это опасно. Очень опасно. Нам всего пятнадцать лет. Мы не должны все время бояться, что нас убьют, съедят… или того хуже! — Он неопределенно махнул куда-то в сторону двери. — Я не доверяю им. Единственный человек, кому я могу доверять, — это ты. Настоящая ты.