Выбрать главу

Быть главой своего отряда это действительно почетно, вот только сестренка не знает о моем уходе или это у нее просто «к слову пришлось»?

Я вопросительно посмотрел на откровенно любующуюся мной мать:

– Ты ей еще не говорила?

Мама молча покачала головой.

– О чем? – мгновенно насторожилась сестренка.

Когда надо она могла соображать довольно быстро.

– Скорее всего, мне придется уйти из города, – решил я говорить, как оно есть, тем более никакие увиливания здесь бы просто не помогли.

И реакция сестры на мои слова сказала мне очень многое. Восторг и радость в считанные мгновения сменила тоска и грусть. Будто я умирать тут собрался.

– Зачем? – тихо, безжизненно произнесла Валла.

Таким же голосом она разговаривала после смерти отца. Она и мама. И я могу с уверенностью сказать, что это были худшие дни моей жизни. Худшие воспоминания.

– Сестренка, – строго произнес я, подходя к ней, – это еще что за голос? Ты меня что, заранее на суд к прародителю отправляешь?

Взгляд строгий, брови нахмурены. Сестренка сразу стала «сдавать». Тоска и грусть сменились смущением и растерянностью.

– Что ты там говорила своим друзьям обо мне? – наставительно приподнял я палец. – Напомнить? Самый лучший брат! А самые лучшие братья просто так не умирают, поняла? – и, видя, что она все еще в растерянности, «дожал»: – Ну? Ты что совсем не веришь в силы нового Арт-Нака? Не веришь в собственного брата?!

– Верю, – тихонько, совсем засмущавшись, произнесла Валла, отведя глаза в сторону.

Получилось. Тут главное правильно расставлять акценты и не давать слабины. Учитель научил. Говорит: «Дави, дави, дави, а иначе они вспомнят, какой ты маленький». Вот и научился давить. Заставляя собеседника забыть, что я на добрый метр ниже его. А сделать это ой как непросто, особенно среди нашего народа.

– Вот и хорошо, – уверенно кивнул я, – а то устроила тут «три дня памяти*» при живом брате.

*Обычай народа Соробору. Трехдневная поминальная церемония. Сестренка, после этих слов, казалось, даже уменьшилась в размерах. Хмыкнув, подошел и, лишь чуть-чуть наклонившись, громко чмокнул ее в макушку.

– Ладно, я пошел к учителю, – кивнул я матери, и, напоследок, проведя рукой по волосам счастливо улыбающейся Валлы, вышел из кухни.

Однако, к моему удивлению, и мать, и сестра, поднялись и пошли вслед за мной. Женщины нашего народа всегда провожали своих мужчин, когда он уходил из дома, правда, лишь в том случаи, если не шли сами. Обернувшись уже на самом пороге, посмотрел на стоящих рядышком мать и сестру. Красивые, слегка грустные и необычайно беззащитные. Вот так. Чуть больше месяца назад из города я выходил одним, в Некрополь вошел другим, вышел из него третьим, на стене, перед учителем, стоял четвертым, сегодня утром проснулся пятым, а на кухню спустился уже шестым. У меня было ощущение, будто за эти дни я прожил даже больше, чем за предыдущие семнадцать лет. И изменился больше. По крайней мере, просто так оставлять мать и сестру я был не намерен. Кивнув своим «девочкам» я вышел из дому и, сбежав по невысокому крыльцу, прошел через маленький двор и вышел на улицу.

У меня появилось еще одно дело к моему учителю.

Глава 3 Занятый своими мыслями, я прошел больше половины расстояния, до дома моего учителя, прежде чем сообразил, что за все время пути мне ни разу не пришлось кого-нибудь обходить или увертываться от не заметивших меня людей. Я ведь маленький, поэтому, увлеченный разговором, народ частенько меня не замечал, из-за чего мне постоянно приходились быть на чеку. А тут полгорода пересек и ни одного столкновения. Стоило сосредоточиться, как все сразу встало на свои места. Народ просто расступался передо мной. Некоторые лишь вежливо уступали дорогу, другие отходили в сторону и смотрели вслед, а третьи, самые младшие, восторженным хвостом следовали за мной. Ощущения от этого всего были несколько странные. Или просто непривычные? Раньше на меня смотрели с любопытством, – что за неведома зверушка? – а теперь уважительно, – сам Арт-Нак идет. Мое «себялюбие» от этого тихо млело, но пристальные взгляды смущали, невольно заставляя следить за каждым своим шагом. Из-за чего, если первую половину пути я даже не заметил, то оставшуюся половину, казалось, шел целую вечность. Буквально пролетев, типичный для каждого дома в Ханан-Кае дворик с десятком цветущих деревьев и покрытый зеленой травой, я буквально ворвался в дом учителя. Громко захлопнув дверь, устало прислонился к ней спиной. Сердце билось как загнанное, дыхание было шумным и частым, и вообще мое состояние никак не соответствовало тому, что я делал. Ведь просто прошел с одного конца города в другой, а впечатление будто нарвался на полноценную тренировку учителя. Кстати о последнем…

– Никак мой придурочный ученик вспомнил о существовании своего Великого Учителя? – как обычно, яда в его голосе хватило бы на полноценного Василиска.

– И тебе не болеть, старый хрен! – поднял я на него взгляд.

Неизменные белые, в виде собачек, тапочки, черные, длинные трусы, которые он именовал странным словом «шорты» и длинный, белый халат.

– И кто же тебя так загнал? – поинтересовался он, отхлебывая чай из большой кружки, покрытой многочисленными, веселыми, маленькими, желтыми рожицами.

– Честно говоря, я просто не был готов к такой бурной реакции людей на мой новый титул, – откровенно признался я, постепенно успокаиваясь и выравнивая дыхание.

– Ах да, – сверкнул зелеными глазами учитель, – ты же теперь у нас господин новый Арт-Нак, – несколько зловеще произнес он. – Я тебе, кстати, еще не раз припомню старого Арт-Нака.

– Не понимаю, чего ты возмущаешься? – снимая сапоги, злорадно произнес я. – Ведь теперь все, наконец-то, встало на свои места. Сколько я тебе уже говорю, что ты старый хрен? Лет семь? Вот видишь! У меня ушло целых семь лет, но я все-таки смог доказать, что ты старый хрен. Есть чем гордиться.

Поставив сапоги на обувную полку, я, пройдя мимо как-то так нехорошо скалившегося учителя, направился в сторону зала, – гостиной, как он ее называл, – чувствуя, как утопают мои ноги в мягком, густом ворсе, коридорной дорожки. По бокам находились красивые, даже на мой взгляд, светильники, на потолке расположилась маленькая люстра, а стены были покрыты красивой бумагой, которую учитель называл словом «обои». Войдя в зал, я отметил привычный бардак, ровным слоем покрывающий диван, низенький столик, два кресла, и частично большой ковер. «Бардак» в своем большинстве представлял собой одежду учителя, а оставшаяся часть приходилась на множество книг самой разнообразной тематики, тетрадей, огрызков карандашей, смятых бумаг и даже целых двух наборов цветных ручек.

И после вот этого еще что-то там говорили про меня, вроде как люблю забивать комнату всякими лишними предметами. Аккуратно переступая через весь этот хлам, я прошел к зеркалу. Большое, трехметровое, оно в ширину занимало почти половину стены напротив дивана. Вернее, несколько больших зеркал, плотно подогнанных друг к другу, занимали больше трети поверхности стены. Учитель вообще любил зеркала. Сколько у него маленьких я даже и не считал, но вот таких больших, по всему его трехэтажному дому, было еще восемь штук. Трехэтажный дом это еще одна прихоть учителя. В Ханаан-Кае все дома были одноэтажными, правда с потолками до пяти метров, поэтому дом учителя, пусть и расположившийся на самой, южной, окраине города, выделялся. Весьма выделялся. Чего только стоила крыша, окрашенная в ярко-красный цвет, да еще и светящаяся в темноте. С другой стороны, на «дурь» Арт-Нака мало кто обращал внимание и я в том числе… правда, кое-что из этой «дури» я умудрился подцепить и сам. Например, безмерную любовь к книгам, а отсюда книжным полкам и библиотекам. Правда, библиотеку в своей жизни я видел только одну – учительскую. Несколько тысяч книг, за двенадцать лет, были прочитаны от корки до корки. Огромная, на мой неискушенный взгляд, библиотека учителя располагалась в отдельном, круглом здании, построенном за его домом. Внутри самого здания, книжные, закругленные полки, располагались полукругом вдоль стен, но, к моему глубокому сожалению, были заставлены лишь наполовину. Хотя учитель от этого «недостатка» постепенно избавлялся, все больше и больше книг находили свое место на полках его библиотеки. А уж как там было читать! Посреди помещения, в окружении книг, покоившихся на маленьких столиках, стояло удобное, мягкое кресло. Я особенно любил читать по вечерам и ночам. Учитель не поскупился, поэтому у него там, как и во всем остальном доме, были установлены магические светильники. Работали они по принципу «двенадцать часов». Двенадцать часов работы на двенадцать часов подзарядки. Вот только я любил брать один, небольшой, переносной и, располагаясь на кресле, устраивал ноги на низеньком пуфике, и читал, читал, читал. А еще я всегда мечтал увидеть, по словам учителя, настоящую библиотеку. Потому как свою собственную, он именовал не иначе как «скромная коллекция любителя почитать». А на все мои вопросы, что же он тогда считает той самой «настоящей» учитель лишь многозначительно хмыкал, да улыбался. В общем, издевался, гад. Добравшись до зеркала, я, наконец, замер перед ним в полный рост.