- Она права, - печально подтвердил Корт.
Наконец-то отдышавшись, он поднялся на ноги и стал лицом к лицу с Гаром.
- Так что, друг мой, если ты не желаешь навлечь на город неприятности, сначала взвесь все, как следует. Не думаю, чтобы ты желал врагу легкой победы!
***
Через четыре дня под стенами Куилихена появился торговый караван.
О его прибытии возвестили громкие крики погонщиков, которые пытались сдвинуть с места уставших после долгого пути мулов - Позвольте войти! прокричал старший каравана, подъехав к городским воротам.
Гар как раз выполнял обязанности дежурного офицера, стараясь не обращать внимания на косые взгляды кое-кого из солдат Впрочем, он был на них не в обиде. Появление каравана внесло в его дежурство приятное разнообразие.
Присмотревшись к торговцам повнимательнее, Гар от удивления вытаращил глаза.
- Мастер Ральк!..
- Гар Пайк! - в свою очередь, поразился купец. - Так вот почему ты не вернулся охранять мой караван!
- Впустить его! - приказал Гар стражникам. - Я его знаю.
Это честный человек.
Ральк въехал в ворота, спешился и, пока его караван неспешно входил в город, направился к стене.
Оказавшись за городскими стенами, мулы сбавили шаг, а затем вообще остановились, отказываясь сдвинуться с места.
Ральк бросился наверх, к Гару.
- Берегись, сержант! За тобой охотятся две роты наемников, а теперь сюда едет Властелин со своими Громилами!
- Две роты? - удивился Гар. - Ястребов я знаю, а кто вторая?
- Я видел их издали, с вершины хребта, - печально покачал головой Ральк. - И не сумел разглядеть, кто они такие.
- Что ж, это мне урок. Надо было прислушаться, - пробормотал себе под нос Гар. - Излишняя осмотрительность не помешает.
- Итак, Ястребы нашли себе союзников, - сказал он, обращаясь к Ральку, и мысленно дал себе задание в свободную минуту телепатически прочесать местность. - Спасибо тебе за известия, купец. Думаю, что кастелян будет рада тебя видеть, но тебе придется помочь нам с обороной.
- Внутри городских стен нам гораздо спокойнее, чем снаружи, - заверил его Ральк.
- Должен тебе кое в чем признаться, - медленно произнес Гар. Собственно говоря, солдатам нужен только я. По крайней мере Ястребам.
- Ястребам? - изумился Ральк. - Чем ты умудрился им так насолить?
- Тем, что поймал Торги с поличным, когда тот пытался обвести вокруг пальца тебя и Властелина. Вот он и нанял их, чтобы разделаться со мной.
- Да, исполнители они оказались никуда не годные, - пошутил Ральк. Затем, поняв наконец, какую опасность все это таит для него самого, посерьезнел. - Но если Торги выслал их за тобой, возможно, и за мной тоже охотятся.
- Что ж, ты поступил мудро, решив укрыться за городскими стенами.
- Но откуда у обыкновенного стюарда столько денег, чтобы нанять целую роту? - продолжал мучиться вопросами Ральк.
- Действительно, весьма любопытный субъект этот Торги, - согласился Гар.
***
По окончании смены он доложил обо веем Магде. Та выслушала его с равнодушным видом.
- Ну, если враги придут сюда за одним, то пусть попробуют сразиться ради двоих, - произнесла она, держа за руку Дирка.
Предмет ее обожания сидел, не спуская с Магды восторженных глаз. Гар даже ощутил нечто вроде укола зависти.
- Где Корт?
- И правда, где он? - отозвался вопросом на вопрос Дирк. - Согласись, это как-то странно.
- Согласен, - произнес Гар с легкой издевкой в голосе.
Дирк оторвал-таки взгляд от возлюбленной.
- Ты еще не придумал, как нам обороняться?
- Не считая очевидных вещей, - сказал Гар, - ничего я не придумал. Только что прибыл купец с караваном. Говорит, что к городу движутся целых две наемные роты, а с ними Властелин и его Громилы.
Наконец и до Магды дошла серьезность их положения.
- Да, нам и впрямь угрожает опасность!
- А ты не мог бы попробовать применить против них какую-нибудь силу? поинтересовался Дирк.
- Интересно, это как же? - нахмурилась Магда.
- На пути сюда нам встретился герцог, - вздохнул Гар. - Сегодня его будут одолевать сны о кудеснике!
- Но чем это нам поможет? - настаивала Магда. - К тому же здесь у нас нет герцогов, только властелины!
Она явно заподозрила нечто неладное.
- Как ты вообще можешь знать, какие сны его будут одолевать? воскликнула Магда, испытующе глядя на Гара.
***
Герцога действительно одолевали сновидения.
Обычно он спал спокойно, но сегодня словно провалился в черную пустоту. Вскоре где-то вдали появилась светлая точка. Она все росла и росла, пока не превратилась в лицо, человеческое лицо, с длинными седыми волосами и такой же длинной седой бородой, которая колыхалась вокруг него в темноте.
Лицо надвигалось все ближе и ближе, буравя герцога взглядом пронзительных глаз.
- Берегись черного великана! - раздался громовой голос.
- Какого такого великана? - испуганно спросил герцог. - Ты имеешь в виду неотесанного чужестранца, сумевшего перехитрить Прекрасный Народ? Надеюсь, я больше никогда его не увижу!
- Ты лжешь! - продолжал вещать кудесник. - Ты задумал использовать его в качестве жертвы во время Дикой Охоты в ночь летнего солнцестояния. Но этому не суждено свершиться. Вражеские армии собрались вместе, чтобы осадить Куилихен и схватить чужеземца! Они подвергнут его пыткам, они силой вырвут у него все, что он знает!
- В таком случае мы должны немедленно захватить его, не дожидаясь, пока он попадет к ним в руки, - воскликнул герцог во сне.
- Не смей причинить ему вреда! - гаркнуло видение, и слова эти эхом разлетелись по миру.
Герцог весь содрогнулся, но вида не подал. В конце концов ему был известен этот трюк, он сам не раз им пользовался.
- Возможно, я бы и внял твоему совету, но только не после того, как ты посмел вторгнуться в мой сон! Кто ты вообще такой?
Но лицо уже удалялось от него. Черты становились размытыми и едва просматривались. И будь у герцога во сне руки, чтобы его поймать, вряд ли бы это ему удалось.
- Не смей причинить ему вреда! - повторял загадочный голос.