- Да, если мы при этом поставим Властелинам одно условие: чтобы войти в парламент, они должны подписать Билль о Правах, а также ввести в своих владениях обязательное начальное образование. Ты меня хорошо обучил, Гар. Дирк хлопнул друга по плечу. - Стоит дать людям образование, как рано или поздно сама собой возникнет та или иная форма демократии.
- Увы, неизбежно, - пошутил Гар. - Жаль только, что формы эти не блещут разнообразием.
- Не блещут разнообразием? Но ведь планеты, которым мы помогли, развили такие формы народовластия, которые раньше людям и не снились! Уверен, что разнообразия прямо-таки предостаточно.
- В том, что касается демократии, ты, возможно, и прав.
Но мне никак не дает покоя мысль, что иногда люди гораздо лучше воспринимают монархию или даже диктатуру.
- Только до тех пор, пока они не вкусили запретного плода самоуправления. - Дирк потянулся и снова похлопал друга по плечу. - Обещаю, приятель, что ты не ошибся. Ты даришь им то, о чем они всегда смутно мечтали - единственно возможный компромисс между анархией и тиранией!
- Не стану спорить, - вздохнул Гар. - Надеюсь, я всегда смогу найти утешение в том, что каждый народ обычно получает то правительство, которое заслуживает.
- Ну, не скажи, - нахмурился Дирк. - Будь ты хотя бы наполовину прав, мы все равно обязаны людям помогать.
- А кто дал нам такое право? - не унимался Гар.
- Мы сами, потому что главное для нас - это свобода, - отвечал Дирк Потому что мы с тобой никогда и никому не уступим наши права.
***
Гару трудно было представить себе церемонию бракосочетания без церкви, но религии на планете не существовало, и поэтому торжества состоялись в замке.
Как и следовало ожидать, там было негде яблоку упасть - все пришли посмотреть, как будет выходить замуж дочь правителя Куилихена. Отовсюду слышалась музыка. Музыканты сидели прямо среди собравшихся и что было мочи дули в свои волынки и гобои или водили смычками по струнам скрипок.
От этой какофонии Гара так и подмывало заткнуть уши, но вот местное население слушало с явным удовольствием.
- Что-то мне это не по нутру, - пожаловался Дирк из своего холостяцкого угла в казарме.
- Через полчаса все закончится, - успокоил его Гар.
Он смахнул воображаемую пылинку с куртки жениха и поправил складки его плаща.
- Смею тебя уверить, что еще не было такого жениха, которому бы не хотелось дать деру с собственной свадьбы.
- Нет-нет, я ничего не имею против семейной жизни. Просто я терпеть не могу всяческие там церемонии .
- Только не говори этого вслух при жителях Куилихена.
Они-то именно ради того сюда и пришли, чтобы убедиться, что их Магда выходит замуж честь по чести, - напомнил другу Гар. - Если тебе не страшно смотреть в лицо смерти на поле боя, не бойся посмотреть и в лицо невесте, мудрецу и толпе. А теперь пойдем!
Друзья вышли из казармы под пронзительные звуки фанфар - такие громкие и резкие, что Дирк едва не бросился назад. Увы, позади него шел почетный караул лучников, и несчастному жениху ничего не оставалось, как зашагать дальше по направлению к стоявшему посреди двора мудрецу. Ради важного события тот немного принарядился - крестьянскую рубаху и грубые чулки украшали гирлянды цветов, сплетенные по этому случаю деревенскими девушками.
Подойдя к мудрецу, почетный караул замер на месте, и Гар слегка подтолкнул друга, чтобы тот вышел на три шага вперед и встал перед старцем.
- Что бы я без тебя делал! - пробормотал Дирк.
- Не забывай, приятель, что мы вместе уже восемь лет и всякое повидали! - напомнил ему Гар.
Вновь раздался пронзительный звук фанфар, а в следующее мгновение музыканты ударили по струнам, и двор наполнила старая как мир мелодия свадебного марша. Дирк повернулся в сторону входа в замок - и от неожиданности открыл рот. Оттуда ему навстречу шла прекраснейшая женщина в мире!..
На Магде было роскошное платье, все в золотом шитье и кружевах. Фату она отбросила назад, чтобы та не закрывала лицо, которое сегодня было прекраснее, чем когда-либо. Шлейф платья несли три девочки, а две другие усыпали путь невесты лепестками роз.
Магда подошла к Дирку и одарила его нежной улыбкой, исполненной любви к жениху. Дирк даже не смог улыбнуться ей в ответ: он застыл, околдованный этим прекрасным зрелищем. Вместе они повернулись лицом к мудрецу.
И только тогда Дирк словно проснулся, вернувшись к действительности. Мудрец с суровым выражением лица задавал им с Магдой вопросы касательно их будущей совместной жизни: будут ли они любить и уважать друг друга, помогать друг другу и поддерживать. В иных обстоятельствах многие из этих вопросов наверняка заставили бы их усомниться в правильности принятого решения, однако после всего пережитого вместе за последние дни казалось, что будущее не сулит испытаний больших, чем те, которые уже были пройдены.
Напоследок мудрец громко предостерег новобрачных - и это услышали все присутствующие, - чтобы они не впали в искушение, считая, что способны полностью раствориться друг в друге, потому что на самом деле они - разные люди, каждый со своими устремлениями, однако необходимо всегда поддерживать ровные и преданные отношения, служить друг другу в жизни надеждой и опорой, уметь не только брать, но и отдавать.
Сказано это было во всеуслышание для того, чтобы люди осознали - не каждому дано постичь всю тайну брака. Дирк в душе с этим согласился. И лишь после этих слов мудрец повернулся к жениху с невестой и спросил Магду, согласна ли она взять Дирка в мужья.
Несмотря на все увещевания и предостережения, невеста без всяких колебаний произнесла короткое "Да!" - громко и четко, и, хотя голос ее звенел любовью и убежденностью, при этом Магда с вызовом посмотрела Дирку в глаза.
Дирк ответил на ее взгляд и.., едва не утонул в глубине этих ласковых глаз.
- Он спрашивает тебя, согласен ли ты взять Магду в жены, - пробормотал Гар и легонько подтолкнул друга.
- Хочу, еще как хочу, - произнес Дирк, негромко, но с чувством.