– Ладно, старый хрен, – сам напросился! – ответил Бродский. – Сразу после того, как Кухулина пристукнут, начнутся разборки, и по ходу войны практически все друг друга перебьют. Ни тебе самому не жить, ни Айлилю с Медб. Ну что, как тебе это нравится?
– Не более, чем рожу твою пред собою видеть! – раздраженно отозвался Катбад и обратился к Ши: – Можно ль доверять предсказаньям его?
– Не припомню случая, чтоб он ошибался.
Катбад переводил взгляд с одного на другого до тех пор, пока присутствующие чуть ли не наяву услыхали, как у него скрипят мозги. В конце концов он выдал:
– Мыслится мне, Мак-Ши, что есть дела у тебя неотложные при дворе короля Айлиля!
– И что же навело тебя на подобную мысль?
– Ужель не горишь ты желаньем повидать Оллгойта по поводу гейса супруги своей? Не тебе объяснять, что жена с гейсом – все равно что жена с дурным глазом, и не видать тебе в жизни счастья, покуда не снимешь ты сию напасть раз и навсегда. Кстати, заодно можешь прихватить и этого человечка с собою, дабы поведал он Медб свою историю и намекнул тем самым, что в курсе мы всех ее интриг – от коих проку с той поры не более будет, чем сала от хряка, бисером кормленного!
– Соглашайся! – щелкнув пальцами, жарко прошептал откуда-то сбоку Бродский, но Ши тут же запротестовал:
– Алле, ребята, лично я далеко не так уж горю желанием тащиться ко двору Айлиля! Чего я там не видал? А потом, если эта ваша Медб настолько упертая дамочка, насколько мне представляется, то лично я сильно сомневаюсь, что она бросит все свои затеи только из-за того, что про них кто-то узнал.
– Первым делом, – провозгласил друид, – позволь напомнить, что Кухук и тебе, и спутникам твоим жизнь спас, за кое деяние отблагодарить его следует – не говоря уж про гейс тот губительный. Во-вторых же, на Медб мне по большому счету чихать – узнать о том, что известны нам ее планы, должен в первую голову Оллгойт. Не хуже тебя ведает он, что ежели прознали мы суть гейсов задуманных – покуда наложить он их не успел, – все друиды придворные короля Конхобара супротив них петь примутся, и с задачею уязвить нас оными гейсами управится он не лучше, чем пес, что яблоко укусить силится!
– Хм-м... – протянул Ши. – Насчет благодарности это ты верно подметил, хотя все остальные аргументы вызывают у меня сильные сомнения. Что же касается желаний, то желание у нас сейчас одно – поскорей оказаться дома.
Он подавил зевок.
– Ладно, утро вечера мудреней. Где тут можно пристроиться?
– Финн проводит вас в покои спальные, – ответил Кухулин. – Мы же с Катбадом побудем здесь еще чуток, дабы поподробней обсудить новость нежданную.
Напоследок он одарил супругов своей обычной улыбкой – обаятельной и слегка меланхолической.
Финн проводил их в гостевую комнату, расположенную на задах здания, вручил Ши тусклую свечу и закрыл дверь. Бельфеба раскинула руки для поцелуя.
В ту же секунду Ши переломился пополам и повалился на пол от диких резей в животе.
Бельфеба склонилась над ним.
– Ужель хворь какая приключилась с тобою, Гарольд? – встревожилась она.
Он не без труда принял сидячее положение, прислонившись спиной к стене.
– Да так... ничего серьезного, – выдавил он. – Все этот чертов гейс! На мужей он, видать, тоже распространяется!
Девушка поразмыслила.
– А разве не в силах ты избавить меня от него таким же манером, каким поступил с тем бедолагой завывающим?
– Могу попробовать, – отозвался Ши, – но с большой долей вероятности могу сказать, что ни черта не выйдет. У тебя, если хочешь знать, слишком уж цельная и здравомыслящая натура – прямая противоположность всем этим местным истерикам. Короче, никакой гипноз с тобой не прокатит.
– Тогда попробуй магией своею!
Ши, цепляясь за стену, окончательно поднялся на ноги.
– И не подумаю, пока не узнаю побольше. Ты что, не заметила, какую лажу я тут гоню всю дорогу – сначала молния, потом фонтан из вина... В этом континууме есть что-то такое, что переворачивает привычную мне магию с ног на голову.
Она хохотнула.
– Ежели и впрямь закономерность такова, вот тебе и выход! Надобно тебе лишь позвать сюда Пита и учинить такое колдовство, чтоб якобы остались мы тут навсегда, и вот фю-ить! – мы и дома.
– Слишком рискованно, дорогая. Такое может выйти, а может и нет – а даже если подобный фокус и сработает, то вдруг этот твой гейс такой прилипчивый, что не отцепится от тебя и в Огайо? Что тогда делать будем? Когда перескакиваешь из одного мира в другой, обычно тащишь с собой и все присущие тебе на данный момент личностные характеристики. А кроме того, я действительно не представляю, как именно переправить нас в Огайо.
– Что же делать нам тогда? – вопросила девушка. – Наверняка измыслил ты уже некий план, как водится!
– По-моему, нам ничего другого не остается, как принять предложенную Катбадом схему и отправиться повидать этого Оллгойта. По крайней мере, хоть от этого проклятого гейса избавимся!
А пока же, в ожидании этого приятного события, Ши пришлось устраиваться на полу.
5
Наутро Гарольд Ши, Бельфеба и Пит Бродский пустились в путь по Центральной долине Ирландии. Ехали не спеша, большей частью шагом, но практически без остановок: семейство Ши на лошадях, а Бродский на муле, на спину которого детектив взгромоздился явно без всякого воодушевления. Еще одного мула он вел за собой в поводу – тот был нагружен провизией и всевозможным походным скарбом, который всучил им Кухулин. Обмундирование путешественников пополнилось парой вполне приличных палашей, что методично похлопывали Ши и Бродского по ляжкам, и аккуратным кинжальчиком, который Бельфеба пристроила за поясом. Когда она затребовала привычный лук, принесли ей на выбор только какие-то жалкие кривые палки, натянуть которые можно было от силы до груди. Дальнобойность этого, с позволения сказать, оружия ограничивалась лишь полусотней ярдов, так что все предложенные образцы пришлось отвергнуть.
Весь первый день одолевали пологий, но бесконечно длинный подъем к плоскогорью Монагхан. Несколько миль путники следовали причудливым изгибам Эрна, но в конце концов нашли брод и, прошлепав по мелководью на другой берег, углубились в заболоченные равнины западного Кавана. Иногда под копытами намечалась более-менее твердая тропа, но большей частью приходилось не без труда пробираться сквозь заросшие густой травой торфяники, следуя пусть и многословным, но крайне невнятным указаниям встречных крестьян. Когда они огибали по самому краю очередную из небольших рощиц, изредка попадавшихся на пути, прямо перед ними вскочил и умчался прочь олень, а одно время сбоку от них некоторое время трусил волк с высунутым языком, пока окончательно не решил, что тут ему ничего не светит.
Когда стало смеркаться, позади осталась по меньшей мере половина пути. Бродский, который весь день пребывал далеко не в лучшем расположении духа, под влиянием превосходной бивачной стряпни Бельфебы малость ожил и объявил, что древней Ирландии он уже насмотрелся и вполне созрел вернуться домой.
– Одного не просеку, – сказал он, – почему бы тебе попросту не закинуть нас обратно тем же макаром, каким мы здесь очутились?
– Потому что у меня для этого не хватает квалификации – по крайней мере пока, – терпеливо растолковал Ши. – Ты же сам видел, как колдовал Катбад: начал заклинать на каком-то архаическом языке, а закончил нормальными понятными словами. Суть я уловил, но старинного языка-то я не знаю! Придется учить – если только раньше мы не найдем еще кого-нибудь, кто сумеет закинуть нас обратно. Я уже и так и сяк прикидывал, пока совсем голову не сломал. Как ты сам говорил, надо действовать быстро. Что ты, интересно, собираешься рассказывать своим коллегам, когда мы вернемся? Они ведь тебя наверняка ищут.