— Вы становитесь сообщником! — со смехом предупредил Джейд. — Не боитесь возможных недоразумений?
— Что вы! Пусть я правитель совсем маленького графства, но мало кому по зубам справиться со мной. — Граф бросил взгляд на напольные часы. — Простите, Джейд, я буду вынужден в скором времени уехать. Я должен быть в Оссе к ночи. Рад, что смог поговорить с вами. Вы все же немного развеяли мое беспокойство, друг мой. Надеюсь, что и в другой раз вы не устоите перед искушением и навестите меня. И надеюсь, при этом у меня будет достаточно времени, чтобы послушать подробный рассказ о вашем путешествии. Передайте мое почтение вашей племяннице. Она очаровательная девушка. А платье Белинды ей невероятно к лицу.
— Не премину. Всего доброго, граф. Я тем не менее постараюсь в каком-то смысле стать Рейнарду нянькой, чтобы он не натворил больших глупостей, чем мы в состоянии себе позволить. Не волнуйтесь, он не почувствует излишней опеки. У меня, как вы можете представить, довольно значительный опыт в сокрытии такого рода вещей.
— Достойный ответ! — засмеялся граф и, кивнув на прощание, откланялся.
Его светлость уехал уже через час, не успев попрощаться с Рейнардом и Линн, которые все еще бродили по окрестностям, болтая о всякой ерунде. Как ни странно, разговор больше не касался скользких тем — ни происшествия в трактире, ни их будущего путешествия, ни предположений, о чем же граф беседует с Джейдом, хотя обоим было страшно любопытно…
— О чем вы разговаривали? — Рейнард вполоборота сидел на скамье, спиной опираясь на выскобленный до белизны деревянный стол. — Прекрати юлить, я имею право знать.
Джейд только пожал плечами и прищурился. Разгадать выражение его лица, черты которого были искажены игрой теней, было невозможно. Тонкий огонек единственной свечки плясал, отбрасывая рыжие отблески на лица собеседников. Закат давно отгорел, и дом уснул, повинуясь размеренному дыханию летней ночи. Свет горел только в кухне, самом уютном помещении в целом мире в этот поздний час. На большой плите стыли остатки ужина, из кладовки доносился пряный запах сыров, от свечки веяло горячим воском, и слышалось тихое потрескивание фитилька.
Друзья говорили почти шепотом, словно опасаясь потревожить темноту.
— Ты ответишь мне?
— Нет.
— Тогда я… — Что сказать дальше, виконт придумать не смог. В самом деле, ну чем он мог пригрозить другу? А самым обидным было то, что маг это прекрасно понимал и только довольно ухмылялся, закинув руки за голову и развалившись за столом, как сытый кот. — Хорошо. Но я тебе все припомню… попозже.
— Ага. — Джейд потянулся совсем уж по-кошачьи, в его светлых глазах блеснули зеленоватые искры. — Как только соберешься страшно отмстить, не забудь напомнить, за что именно.
— Я постараюсь сделать это как можно скорее, чтобы ты не успел забыть. Жаль, до завтра уже не получится. А завтра мы разъедемся в разные стороны. Ты точно хочешь ехать утром? Может, погостишь еще день-другой, отдохнешь?.. Линн тоже не помешала бы передышка. Вряд ли у Кеннета уже появились новости, ты ведь сам говорил, что эльфа могло забросить куда угодно, хоть на край света. Выбираться оттуда ему придется очень долго.
— Не заговаривай мне зубы. Отдохнуть я смогу и дома, как и девочка. Думаю, ее не очень-то радует наша компания.
— Твоя компания! — победно поправил его Рейнард, понимаю, что его маленькая месть другу все-таки свершится. — Мы с Линн уже нашли общий язык, и злится она теперь только на тебя.
— Тоже мне… — буркнул Джейд, — любимец женщин. Нам в любом случае пора ехать, поскольку сам ты завтра отправляешься в Осс, а Линн, скорее всего, захочет поскорее вернуться к Лориссе, если уж мое общество ей так неприятно. У тебя же, дружок, осталось девять дней на поиски мага. Даже меньше. Ведь за эти девять дней тебе придется не только найти мага, но и добраться до Моинара. Знаешь пословицу: «семеро одного не ждут»?
Рейнард равнодушно пожал плечами, как незадолго до того сделал Джейд.
— Надеюсь, наши дела затянутся до осени… — заметил он. — Я терпеть не могу суету вокруг сбора урожая и другие осенние заботы.
— Так я и знал, что ты напросился со мной, чтобы отлынивать от своих прямых обязанностей. И твой отец тоже это подозревает.
— Так я и знал, что вы говорили обо мне! — рассмеялся Рейнард. Пламя свечки отчаянно дернулось последний раз и погасло. Джейд, чуть слышно ругаясь, пытался нащупать на столе огниво, а виконт, сидевший напротив открытой двери, первым заметил приближающийся дрожащий огонек.