Выбрать главу

-- Пошли уже, хватит возиться со своими лохмами!

Из-за поворота показался одноэтажный беленый домик, чистенький, с крытой черепицей крышей и буйно-зеленым садом вокруг. Тайриэл услышал дикий мяв, и с крыши скатился шипящий, царапающийся пушистый клубок из трех или четырех кошек. Клубок огласил окрестности еще одним пронзительным воплем и скрылся в кустах.

-- Ой, там же Тиши! -- испуганно вскрикнул мальчик и бросился следом.

-- Мам, посмотри, что у меня есть!

В доме раздался легкий стеклянный звон и взволнованный женский голос:

-- Позавчера была, кажется, птичка... Вчера -- очередная кошка, куда нам их столько? Инирэль, деточка, что ты сегодня приволокла из леса?!

На крыльцо вышла невысокая эльфийка с милым, но усталым лицом, вытирающая распаренные руки о мятый передник.

-- Добрый день, элья. -- Тайриэл галантно поклонился. -- Прошу прощения, что беспокою тебя, но мне необходима твоя помощь.

Эльфийка несколько секунд вглядывалась в его лицо, потом растерянно сказала:

-- Инирэль, ступай умойся, ты вся в пыли. Проходи в дом... иль.

-- Меня зовут Тайриэл.

-- А я Эаринен. Сюда, в гостиную.

Тайриэл вошел в продолговатую комнату с окном почти во всю стену, которое закрывали колышущиеся светлые занавески, плетеной мебелью и высокой узкой напольной вазой, из которой выплескивались пышные стебли какого-то декоративного растения.

Подняв глаза на хозяйку, он обнаружил, что передника на ней уже нет, и улыбнулся.

-- Прости, могу ли я спросить? Ты немного странно говоришь на нашем языке... Ты человек?

-- Нет. -- Эльф откинул с плеч волосы. -- Мы одной расы, Эаринен-элья. Я из Лесов.

-- Aya darn! Не может быть! Ты серьезно?! Ох! -- Она прикрыла рот рукой. -- Я тебя обидела?

-- Нет, совсем нет! -- поспешил разуверить ее Тайриэл. -- Я понимаю твое недоумение. Моих соотечественников редко можно видеть в землях южных эльфов.

Вернее, никогда, подумал он. До этого момента.

-- Чем я могу тебе помочь, Тайриэл-иль?

-- Совершеннейший пустяк, элья. Мне нужно попасть в графства. Не посоветуете ли вы мне, как это сделать поскорее?

Эаринен по-птичьи наклонила голову, отрешенно наматывая на палец кончик пояса.

-- Ну, я думаю, -- наконец сказала она, -- что морем получится быстрее. Мой дом находится в стороне от основных трактов, да кроме того, сейчас не сезон для торговли и к людям мало кто ездит. Зафрахтовать корабль гораздо проще... Тебе нужно добраться до Ксеен-а-Таэр -- он к юго-западу отсюда. Это ближайший из наших крупных портов.

-- Далеко до него?

-- Один дневной переход.

Тайриэл поднялся.

-- Тогда мне лучше отправиться прямо сейчас.

-- Нет-нет! -- Эльфийка прижала руки к груди. -- Неужели ты даже не пообедаешь?

-- Я... -- Он запнулся. -- Я благодарен тебе за предложение...

-- Какими бы срочными ни были твои дела, Тайриэл-иль, -- она чуть кокетливо улыбнулась, -- без сомнения, они могут подождать всего пару часов, разве не так? И дети будут рады, ведь у нас так редко бывают гости...

Заслышав в ее голосе умоляющие интонации, Тайриэл сдался. К тому же перекусить вовсе не помешало бы. Последний раз он обедал еще в Моинаре, и кто знает, где и когда доведется поесть снова.

-- Не могу отказать столь очаровательной и гостеприимной хозяйке. -- Он слегка поклонился.

-- О, замечательно! -- Эльфийка по-детски обрадовалась, вскочила и выбежала из комнаты, крикнув: -- Через полчаса все будет готово! И пожалуйста, если тебя не затруднит, найди детей и приведи сюда... Нет, пусть сперва руки помоют!

-- И где прикажешь их искать? -- тихо проворчал эльф.

-- Вероятнее всего, Тален в саду, разнимает своих кошек. -- На Эаринен снова был передник, но свежий и завязанный на тонкой талии изящным бантом. -- Я говорила ему, чтобы не прикармливал их столько, но мальчик так любит животных...

Не успел Тайриэл что-либо сказать, как она снова умчалась. Эльф покачал головой и вышел из дома, окунувшись в зеленую свежесть сада. Под пышной магнолией копошился рыже-серый комочек. Тайриэл из любопытства нагнулся. Комочек тут же развернулся, показал мелкие клычки, прошипел что-то нелестное и шмыгнул вбок.

"Даже кошки здесь и те дикие", -- подумал он. Впрочем, к животным Тайриэл относился точно так же, как и они к нему, -- с полным равнодушием.

Оглашать криком всю округу, зовя детей Эаринен, Тайриэл счел ниже своего достоинства и поэтому просто углубился в сад, высматривая, не мелькнет ли где ярко-желтая ленточка.

По руке пробежал крошечный паучок. Тайриэл осторожно посадил его на лиловато-белый цветок мальвы, росшей повсюду, как сорняки. Похоже, хозяйка этого цветочного великолепия придерживалась той мысли, что цветам и деревьям нужно позволить расти свободно. Он припомнил захватывающие дух пейзажные сады Таэрвеллена, где природная красота была умело подправлена руками его сородичей. И то, и то было по-своему прекрасно...