- Но я не умею его носить!
- Захочешь жить - научишься, - мрачно "успокоила" Лорисса. - Кроме того, в нем у тебя в кои-то веки появится фигура… Встань прямо. Держись за спинку кровати. Выдохни. Не дергайся, это не орудие пытки!
- Ты уверена? Ой! - Ребра хрустнули, и у девушки перехватило дыхание. - А если я упаду в обморок?
- Я дам тебе нюхательную соль. Не умрешь. Интересно, куда запропастился Рейнард и как он собирается доставить тебя в графскую резиденцию, не верхом же?
Рейнард, разумеется, и в мыслях не держал подобную глупость, он позаботился нанять экипаж. Собственная карета была бы предпочтительнее, но достать ее не представлялось возможным. Молодой человек, дожидаясь назначенного времени, непринужденно болтал с Джейдом, сидя в его комнате - одному в гостинице было скучно, - когда в дверь коротко постучали. Вошедший, не утруждая себя светским приветствием, с ходу обратился к Кеннету с вопросом, но осекся, увидев Рейнарда.
- Мы, кажется, не имели чести быть друг другу представленными, - сухо произнес он.
Виконт хотел было назваться, но Джейд опередил его.
- Рейнард, сын графа Осского и мой друг. Он любезно согласился помочь нам в нашем маленьком деле. Рейнард, это Тайриэл.
Молодой человек внимательно оглядел узкое, скуластое лицо эльфа, на котором выделялись большие темно-зеленые глаза, и учтиво сказал:
- Рад знакомству, сударь.
- Взаимно. - Эльф настороженно пожал протянутую руку. - Кеннет, можно тебя на два слова?
Виконт поднялся.
- Джейд, мне, наверное, пора.
- Я иду с тобой. Не бойся, не к графу, всего лишь к Лориссе. Хочу на вас с Линн посмотреть.
- Любопытство погубит тебя, как кошку…
- Это лучше, чем помереть от скуки, уверяю. Уже уходишь, Тайриэл?
- У меня много дел. До встречи, господа.
- Кстати, Кеннет, я, пожалуй, завтра вечером прогуляюсь по городу. Не люблю постоянно торчать в четырех стенах.
- Твоя страсть к авантюрам меня поражает. Будь, пожалуйста, осторожнее, мне не хочется разыскивать тебя по всему порту, а поисковый импульс с трупами не работает.
- Вот тебе прекрасная возможность подумать над улучшением этого заклинания, - цинично усмехнулся старший брат. - Я скоро вернусь. Идем, Рейнард.
Экипаж быстро доставил их к "Зеленому апельсину". Открыла колдунья, поскольку Линн металась по комнате позади нее и нервно восклицала:
- Какое счастье, что ты не заставила меня влезть на каблуки!
- Я не намерена требовать от тебя больше того, на что ты способна. Прекрати бегать, за тобой приехали.
- Как, уже?!
- Чудесно выглядишь, Линн, - сказал виконт, ничуть не покривив душой. Светлый бархат подчеркивал рыжие волосы и бледную кожу; замысловатая прическа и блеск драгоценностей придавали благородства и загадочности лицу. Лорисса постаралась на славу - никто не угадал бы вчерашнюю простушку в этой юной даме.
- Я обязательно сделаю что-нибудь не так, - несчастно произнесла девушка, подходя к Рейнарду.
- Не страшно, - внезапно вмешался Джейд. - Главное, притворись, будто именно этого от тебя и ждали, и никто не посмотрит косо. В конце концов, ты ничем не хуже тех, у кого за плечами растет развесистый генеалогический куст с кучей именитых предков.
Повинуясь нечаянному порыву, он поднес к губам худенькую руку с шершавой кожей и коротко остриженными ногтями. Да, руки были единственным, что выдавало ее происхождение. Оставалось надеяться, что приглядываться слишком пристально гости графа не станут.
- Ну а если подумать, у тебя предков наверняка не меньше, так что разницы и вовсе никакой, - весело закончил маг и подмигнул девушке. Линн значительно теплее, чем раньше, посмотрела на него и вздохнула.
- Я постараюсь это запомнить.
Подъездная аллея оказалась буквально забитой экипажами, так что им пришлось довольно долго простоять в очереди. Линн лениво обмахивалась кружевным веером, пытаясь сообразить, упадет ли она в обморок до конца вечера или просто задохнется. Однако Лорисса, по-видимому, была недюжинным специалистом в деле затягивания корсетов, поскольку девушка довольно скоро приноровилась дышать неглубоко и часто и рискнула оглядеться. Вереница карет ползла со скоростью беременной улитки.
- Эдак мы будем на месте не раньше полуночи.
- Преувеличиваешь. Но учти, нам придется еще подождать, пока остальные гости поприветствуют хозяев и принесут поздравления виновнице торжества.
- Боже, что я должна им сказать?
- Предоставь разговоры мне. Твои обязанности заключаются в расточении улыбок кавалерам и милостивому выслушиванию комплиментов.
- Ты издеваешься! - Линн легонько хлопнула виконта веером по руке.
- Если только совсем немного.
Девушка не обиделась, ее мысли были заняты другим. Засмотревшись на некую леди, чья голова была увенчана фантазийным сооружением из лент и перьев, она не заметила, что их экипаж больше не двигается, а Рейнард стоит у открытой двери, ожидая ее выхода. Линн вздохнула настолько глубоко, насколько позволил узкий лиф, и, вложив руку в ладонь виконта, шагнула на землю.
Внутри особняка было необыкновенно светло от сотен горевших повсюду свечей. Прямо перед ними расстилалась широкая мраморная, застланная ковром лестница, наверху которой находилась вельможная чета с дочерью. Линн отдала свою накидку слуге, присобрала юбки, чтобы не путаться в них, и начала подниматься, считая для успокоения ступеньки.
- Подними голову, - не разжимая губ, процедил Рейнард.
"…шесть, семь…"
- Не сдавливай так мою ладонь.
"…пятнадцать, шестнадцать…"
- Ваша светлость, госпожа графиня, леди Мелисанда, счастлив быть здесь.