Выбрать главу

- Ты что, совсем меня не слушаешь? - вздохнула Лорисса. - Конечно, будем. Аридан находится по ту сторону реки. Ты хоть примерно представляешь себе, что такое Аридан?

- Ну… да, - неопределенно промямлила Линн, но тут же умолкла, поняв, что на них пялится не в меру любопытный путник. - Ло, поговорим позже! - Линн попыталась изобразить надменный тон, но получилось неубедительно. Поэтому она просто тронула свою лошадь и опередила Лориссу.

Лорисса и сама поняла, что в разговорах нужно быть осторожнее, по крайней мере до тех пор, пока они окажутся вне досягаемости чужих ушей, поскольку одного слова может быть достаточно, чтобы их затея провалилась.

Без малого две мили они ехали молча. Солнце поднялось высоко. К усталости прибавилась неимоверная жара. Даже если бы у путешественниц была возможность говорить, у них не хватило бы сил. Линн не подавала признаков жизни, и у Лориссы создавалось впечатление, что идущая впереди лошадь несет на себе привязанное к спине пугало.

Для осуществления задуманного Лориссе требовалось тихое место. Она чувствовала себя немного лучше, поэтому первая заметила отходящую в поля заросшую травой дорогу.

Лес, который должен был начаться от этого самого поворота, почему-то отсутствовал. Она поравнялась с Линн и легким толчком привела девушку в чувство. Линн встрепенулась.

- Ты ничего не видишь перед собой? - зло прошипела Лорисса.

- А что? Это наш поворот?

- Да! Поворачивай!

- А где лес? На карте был лес…

Тут мимо них проехала группа людей.

- Миледи, - елейным голосом пропела колдунья, - карта довольно старая. Думаю, что местные землепашцы превратили лес в поле.

- Ты права, Ло, я не подумала, - замешкавшись, откликнулась Линн, и они свернули с опасной дороги.

Лес все-таки начался. Но до того им пришлось проехать среди полей, по жаре еще два часа. Лориссе казалось, что она скоро сойдет с ума от усталости и неимоверно громкого стрекота цикад по сторонам дороги.

Наконец перед ней стеной встали старые дубы, обозначая границу леса. Через некоторое время обрадованная колдунья отыскала место, которое посчитала достаточно безопасным. Она свернула на небольшую поляну и спешилась. Линн последовала ее примеру. Обнаружив неподалеку ручеек, колдунья с наслаждением смыла с лица дорожную пыль. К ней подошла Линн.

- Теперь мы можем передохнуть? - взмолилась девушка. - Я просто изжарилась в этом наряде…

- А я чувствую себя огородным пугалом! Но не жалуюсь, - ответила Лорисса. - Отдохнем час-полтора, потом снова в путь. Нам надо торопиться. Кстати, как я понимаю, припасов у нас не так много. Раздели их, чтобы хватило на пару дней.

- Не хватит. Мало купили. Неплохо бы добраться завтра до какой-нибудь деревни, там раздобудем еще еды.

- О-о, как ты заговорила… - протянула Лорисса. - Выкладывай что есть. Умираю с голоду.

Припасов оказалось еще меньше, чем рассчитывала Линн. Все-таки две усталые путешественницы могут съесть гораздо больше, чем она думала.

- Наверное, мы можем поспать. Только недолго! - Лорисса опять дала о себе знать. - Вечером поедем дальше. Когда остановимся на ночлег, я постараюсь научить тебя кое-чему. А то на тебя страшно смотреть. Ты нас обеих в могилу сведешь своими "миледи" и неумением держаться, как подобает благородной даме.

"Кто бы говорил", - подумала Линн, но, ничего не сказав, достала из седельных сумок плащ и расстелила его на траве…

Проснулась девушка уже в густых сумерках. И первой ее мыслью было то, что Лорисса ее убьет, потому что она продрыхла гораздо дольше, чем следовало, и не разбудила колдунью. Однако Линн быстро заметила, что Лорисса сидит около разведенного на поляне костра и меланхолично ковыряет палкой в углях.

- Миледи…

- Что? Проспала? - усмехнулась Лорисса. - Я тоже. Если учесть, что до летнего солнцестояния уже недалеко, то сейчас поздно отправляться в дорогу. Придется нам ночевать здесь. Ну, ничего, завтра нагоним. Мы ведь не торопимся на собственные похороны, правда?

Линн не нашлась с ответом. Что-то было не так. Лорисса, которая не кричит на нее, была ей незнакома. Колдунья продолжила.

- Мы проспали всю вторую половину дня. Впрочем, это только упрощает мою задачу. Готовься, Линн. Я буду делать из тебя леди.

- Это как? - поинтересовалась Линн.

- Очень просто. После ужина я начну учить тебя, как надо себя вести.

- Думаете, получится? Боюсь, я никогда не сыграю достаточно хорошо, чтобы меня приняли за благородную особу.

- Тебе придется это сделать, - отчеканила колдунья. - Иначе мы будем забыты сразу после того, как Кеннет с нами расправится. Я тоже, знаешь ли, не слишком обрадована перспективой изображать девочку на побегушках. В конце концов, идея была твоя, так что на попятную идти поздновато. Встань-ка!

Линн послушно поднялась с травы.

- Повернись!

Девушка повернулась вокруг себя.

- Пройдись по поляне. Только представь, что ты идешь по мостовой.

Линн пошла в направлении деревьев. И тут началось.

- Ты идешь или ползешь? Такое впечатление, что ты тащишь мешок, который тебя пригибает к земле. Распрями плечи! Вот. Уже лучше. Живот подбери. Зачем ты уставилась себе под ноги? Смотри вперед и все увидишь. Иди спокойнее, тебя никто не будет бить, даже если ты наступишь кому то на ногу.

- Я не наступлю на ногу, - буркнула Линн, но Лорисса услышала.

- Может, и нет. Но поверь мне, если даже ты наступишь на ногу какому-нибудь простолюдину, то извиняться придется ему!

- Ему-то за что? - не поняла Линн.

- За то, что расставил свои ноги где ни попадя, а тебе пришлось по ним ходить! - рявкнула Лорисса. Похоже, она знала, о чем говорила.