- Лорисса, - на этот раз девушка не ошиблась, - может быть, подъедем поближе?
- Подъедем, - приняла решение колдунья.
Но подъехать ближе им не удалось. Из кустов, росших по сторонам тропинки, вышел человек, целившийся в них из арбалета.
- Куда едем, прекрасные дамы? - нагловато поинтересовался он.
- Тебе какое… - начала Лорисса, но Линн ее перебила.
- Ло, подожди. Дай я поговорю.
Лорисса опешила и замолчала. Даже искры, которые уже начали собираться на пальцах скрытой от незнакомца правой руки, пропали.
- Ты? - удивился человек. - Благородная?
- А то! - коварно улыбнулась Линн. - Ты даже представить не можешь, на кого наткнулся, дружок!
Теперь в недоумении находилась не только Лорисса, но и человек с арбалетом.
- Ну и кто ты такая? - мрачно спросил он.
- Вопрос не в этом. Кто ты такой и сколько вас тут? И вообще, стоит ли мне с вами разговаривать?
- Нас… откуда ты знаешь, что я тут не один? А?
- А! Будто бы я таких, как ты, раньше не видела! - Линн состроила презрительную мину.
- Где ты могла меня видеть? - удивился человек.
- Ты - грабитель, - припечатала его Линн. - И не спрашивай, как я догадалась. А там, за деревьями, ваш лагерь. Не думаю, что вас больше четырех-пяти человек. Веди нас к главарю. Есть разговор.
- Какой разговор? - взвыл человек.
- Тебя как зовут, дружок? - лениво поинтересовалась Лорисса, подхватывая инициативу. Ей понравилось то, что задумала Линн, и она решила позабавиться.
- Эдвин… стой, с чего я должен тебе представляться?
- Не груби моей служанке! - оборвала его Линн. - Ну что, ты нас поведешь или нам искать костер самим?
- Да кто вы такие?!
- Ох… он слишком любопытен, миледи Гвендолин, - вздохнула Лорисса. - Может, пристукнуть его?
Эдвин отпрянул и вскинул арбалет. Линн не обратила на это ни малейшего внимания.
- Ло, перестань. Не пугай нашего друга. Извини, любезный, она совсем дикая. Чуть что, сразу перо под ребро - и разговор короткий.
- То-то я смотрю, вид у нее бешеный… - признался Эдвин и опустил оружие. - Держи ее от меня подальше, а, госпожа? Кстати, откуда вы такие красивые нарисовались?
- Из Иверна. На нас охотятся, итить… - зло процедила Линн. - Совсем жизни не дают, кровососы. Слушай, надо поговорить с главным. Сил нет, как надо. Вот мой папаша всю жизнь по трактам промышлял. И ни разу не попался. Мне бы его везение…
- Кто ж ваш отец, миледи?
- Неужто сам не догадался?
- Да ведь… Гаррет Козодой?
- Он самый…
- Дак… у него ж вроде только сыновья были?
- Дочка тоже, - ухмыльнулась Линн, ничуть не смутившись. Сзади послышался хрюкающий звук. Лорисса развлекалась.
- Как звать-то?
- Какая тебе разница? В Иверне Миледи кличут…
- А-а-а…
- Ну так что? Ты нас отведешь к главарю?
- Нету его, - нехотя признался Эдвин. - Уехали все. На промысел. Будут только к вечеру.
- Ничего, нам не к спеху. Подождем, - заключила Линн. - Веди к костру.
- Ну пошли.
Они последовали за разбойником. Лорисса сияла. Линн была сосредоточена.
Вскоре показалась полянка с разведенным костром и выкопанной землянкой, между деревьев была натянута веревка, на которой болтались ветхие лохмотья. Линн с радостью заметила, что над костром жарится здоровенный заяц, а еще пара лежит рядом и дожидается своей очереди. В животе призывно заурчало.
- Миледи, может, чайку отведаете? - заискивающе спросил Эдвин.
- Отведаю. Можно еще чего посущественнее. Ло, если не поест, на всех вокруг кидаться начинает.
"Ло" утвердительно хмыкнула. Она бы давно уже испепелила наглого грабителя и не менее наглую служанку, но намеренно не вмешивалась в их беседу. Ей было интересно, чем закончится вся эта история. К тому же она ничего не имела против дармовой зайчатины.
- Угощайтеся… - суетился Эдвин, выкладывая перед женщинами хлеб, колбасу, сыр и кучу другой снеди. - Сейчас зайчика снимем, чаек поставим… вы кушайте…
Он убежал в сторону землянки.
- Что ты творишь? - зашипела Лорисса.
- Вам не нравится? - удивилась Линн, пытаясь прожевать кусок колбасы. - Ладно. Сейчас ограбим его на припасы и поедем дальше.
- Подожди. Он нам зайца еще обещал…
Заяц был снят и выдан Лориссе и Линн. Эдвин косился на Лориссу с опаской. Непонятно, что именно его так встревожило, но это было только на руку. Они посидели, поговорили о тяжелой доле разбойников в местных землях. Наконец Линн изрекла:
- Слушай, дружок. Я, пожалуй, поеду навстречу твоим подельникам. Сил нет, поговорить надо. Ты не боись. Не обману я тебя. Вон, Ло с тобой останется.
Лорисса многообещающе улыбнулась. Эдвин сглотнул.
- Да я верю, Миледи! - торопливо проговорил он. - Вы поезжайте вместе. Я вам верю!
- Точно? Уверен?
- Да, да!
- Припасов с собой дашь? А то проболтаемся по полям до вечера. Кушать захочется. А потом и атаману твоему гостинец передадим. Поговорим с ним - да поедем дальше.
- Хорошая мысль. Хотя… Вы бы отсиделись здесь. Это место никто не знает. А мы, - тут Эдвин сально глянул на Линн, - только рады будем.
- Не сомневаюсь, - процедила Лорисса. Разбойник тут же прикусил язык и пошел собирать продукты.
Они уехали довольно быстро, предварительно получив детальное объяснение, где именно засела вся банда. Путешественницы предусмотрительно оставили это место в стороне и продолжили путь через луга.
Отъехав на достаточное расстояние, Лорисса рассмеялась так неожиданно, что Линн чуть не упала с лошади.
- Миледи! Вы что? - взвыла она.
- Миледи? Забыла, кто у нас тут Миледи? А кто бешеная Ло? - смеясь, спросила Лорисса. - Давно я так не развлекалась. Думала, придется воспользоваться магией. Но мне не хотелось объявлять о своем присутствии. А ты просто умница! Миледи!