– Ваши мамы вас разыскивают. Я подумала, вдруг вы здесь.
Девочки подбежали к ней и стиснули в объятиях. – Как ты смогла приехать? – спросила Мия.
– Твоя мама прислала приглашение на вечеринку, и мне очень захотелось прийти. Но я всего на пару часов, нужно ехать дальше, на север – я даю там концерт завтра вечером. Не могла же я отпустить Шарлотту в Калифорнию, не попрощавшись, – ответила Элис.
– Не могу поверить, что ты переезжаешь, – вздохнула девушка.
– Я тоже, – с грустью сказала Шарлотта.
Они уселись рядышком на кровать. Шарлотте было горько, но она не могла не улыбаться, когда смотрела на Элис – приятно было увидеть её снова.
– Я так рада, что у тебя получилось приехать.
Элис сжала её ладонь.
– И почему же вы не танцуете со всеми внизу?
Мия, еле сдерживая слезы, прошептала:
– Нам не хочется.
Элис ласково посмотрела на них.
– Я знаю, это сложно, но вы сможете быть лучшими подругами несмотря на расстояние между вами.
– Но всё будет не так, как прежде, – вздохнула Шарлотта. – Мы не сможем видеться так часто, как сейчас.
Элис внимательно посмотрела на обеих девочек:
– Может быть, сможете.
– Что ты имеешь в виду? – поразилась Шарлотта.
Элис таинственно улыбнулась и вытащила что-то из кармана. Это было золотое ожерелье.
– Шарлотта и Мия, – пробормотала девушка. Потом на мгновение сомкнула пальцы, а другой рукой махнула над сжатым кулачком.
Когда она раскрыла ладонь, на ней лежало два ожерелья!
– К…к. как ты это сделала? – запинаясь, изумилась Мия.
Элис поднялась с кровати.
– Объясню позже. Просто запомните… – она дала каждой по ожерелью. – Мечты сбываются. Пока вы будете хранить друг друга в сердце, вы никогда не будете одиноки. А сейчас – давайте, надевайте!
Шарлотта надела цепочку на Мию, а Мия – на Шарлотту. Вдруг раздалось легкое позвякивание, и у них перед глазами мелькнула яркая вспышка.
– Ого! – воскликнула Шарлотта. На ожерелье Мии появился кулон в форме половинки сердечка. Шарлотта взглянула на себя в зеркало и увидела, что и на её ожерелье точно такой же кулон!
Глаза Мии расшились от изумления.
– Но… такого не может быть! – прошептала она, рассматривая поблёскивающий кулончик.
– Может. Это волшебство! – с нежностью сказала Элис, приобняв девочек. – Я всегда знала, что вы двое – особенные! – добавила она загадочно.
Мия осторожно взяла свой кулон и приложила к кулону Шарлотты. Части подошли идеально и сложились в сверкающее сердечко. Руку Мии вдруг стало пощипывать, сердечко засияло, наполнив комнату тёплым ярким светом. Мия была так поражена, что едва могла дышать.
– Шарлотта! Мия! Спускайтесь, а то пропустите всю вечеринку! – позвала девочек мама Шарлотты. От неожиданности девочки отпустили кулоны и те погасли. Подруги изумлённо глядели друг на друга.
Но прежде чем они успели что-нибудь спросить у Элис, она взяла воспитанниц за руки и улыбнулась.
– Пойдемте танцевать, пока есть возможность!
И вся троица побежала вниз.
Глава третья. Солнечная Калифорния
Спустя неделю Шарлотта вместе с семьёй завтракали на новой кухне.
– Обожаю американские завтраки! – заявил Лиам, выжимая кленовый сироп на высокую стопку пухлых блинчиков.
– Да, я тоже, – поддержал брата Харви, уплетая бекон.
Дети сидели за кухонным столом, мама жарила блины, а папа выжимал сок из апельсинов, только что собранных в саду. Повсюду громоздились коробки. Шарлотта чувствовала себя так, будто они в Калифорнии на каникулах, а не переехали сюда навсегда. Всё вокруг было таким непривычным.
– Можно мне еще блинчик, мам? – спросил Харви.
– Вот, держи, – ответила мама и поставила на стол тарелку со стопкой блинов.
«Даже блинчики в Америке другие», – подумала Шарлотта. Толстые и круглые, совсем не те тонкие блины, которые они ели в Англии. Но всё же вкусные. Она взяла еще один и полила его сладким сиропом.
– Ну, чем хотите заняться сегодня? – поинтересовался папа.
Мама села за стол.
– Думаю, я продолжу распаковывать вещи.
– Я тоже, – поддержала Шарлотта.
Она пошла в новую школу через несколько дней после переезда, поэтому всё никак не успевала разобрать вещи.
– Скукотища! – заявил Лиам. – Я хочу пойти на пляж.
– Ага, я тоже, – согласился Харви. – Брэд и Тай из школы спрашивали, не хотим ли мы поиграть в пляжный волейбол. Ты нас отвезешь, пап?