Выбрать главу

— Моя старшая дочь отказалась выйти замуж за такого маленького, грязного, безобразного лягушонка, который к тому же так ужасно хохочет.

Не успел он окончить свою речь, как лягушонок надул свое брюхо и громко закричал:

— Что?! Если ты не женишь меня на одной из своих дочерей, то я заплачу!

— Поступай, как знаешь, — сказал царь. — Но только слезами делу не поможешь. Моя старшая дочь отвергла тебя, и больше я ничего не могу сделать. Если корова не хочет пить, то ее не заставишь силой, сколько ни дергай голову вниз.

Выслушав эту отповедь, лягушонок пошире раскрыл пасть и заплакал:

— Аоао! Ааоо!..

Слезы полились потоками. В считанные секунды вода окружила дворец и продолжала прибывать. Волны буйно бились о стены. Казалось, дворец вот-вот рухнет.

Пораженный ужасом царь громко взмолился:

— Немедленно прекрати плакать! Я постараюсь выполнить твою просьбу.

На этот раз царь отправился к средней дочери. Но та отвечала ему с полными слез глазами:

— Отец, Вы хотите избавиться от меня? А если нет, то почему просите выйти замуж за сына раба?

Царь вернулся с пустыми руками.

— Поверь, лягушонок, — сказал он, — я на самом деле не смог убедить свою среднюю дочь. Она сказала, что не выйдет за сына раба, да к тому же не человека, а лягушку.

Лягушонок ответил:

— Ты все-таки не хочешь породниться со мной. Коли так, то я, пожалуй, попрыгаю.

— Ты уже смеялся и плакал. Сейчас можешь делать все, что захочешь, — отрезал царь.

Тогда лягушонок запрыгал — вверх и вниз, вверх и вниз, все сильнее и сильнее. Под его лапами рушились дома. Скоро вокруг царской резиденции остались только руины. Дворец ходил ходуном.

Напуганный царь взмолился, заикаясь:

— Прек-крати прыг-прыгать! Я по-по-пытаюсь… — не закончив фразу, он бросился к своей третьей дочери, не только самой молодой, но и самой умной из сестер. Вот что она сказала отцу:

— Лягушонок владеет столь могучим волшебством. Я не верю, что он простой сын раба. Я стану его женой, и тогда Вы с матерью и все люди дворца будете спасены.

Успокоенный царь поспешил к воротам.

— На этот раз твое желание исполнилось, — объявил он лягушонку. — Я отдам за тебя самую любимую дочь, младшую из царевен.

Лягушонок остался доволен и выразил повелителю свое совершенное почтение. Не мешкая, служанки нарядили царевну в красивое платье. Весь дворец был празднично украшен. Под оглушительные звуки гонгов и барабанов молодые в сопровождении свадебной процессии направились в дом жениха. Однако обе старшие сестры с надутым и раздраженным видом спрятались во дворце.

Когда старая женщина увидела, что лягушонок возвращается вместе с самой пригожей, самой красивой и добродетельной из царских дочерей, то радости ее не было предела. Но затем она забеспокоилась. Разве царский зять и его невеста могут жить в ее убогой хижине?

Однако маленькая царевна не сказала ни одного дурного слова. Она сразу же стала помогать свекрови по хозяйству: убрала в доме, принесла воды, собрала коровьи лепешки на топливо, а затем приготовила поесть. Ночью вся семья легла спать в единственной комнате.

На следующее утро, когда старая женщина проснулась, то не поверила своим глазам. Ее убогая темная хижина превратилась в высокое просторное здание, чистое и светлое, словно кристалл. В доме с избытком имелась еда, одежда и всякие другие припасы для повседневных нужд. Даже в царском дворце жили не так удобно и изобильно. Только тогда поведал лягушонок матери и жене свою историю.

На самом деле он был сыном старого Царя драконов из Драконова озера и явился в мир смертных в облике лягушонка. Тут он снял лягушечью кожу и превратился в прекрасного царевича. Старая женщина и маленькая царевна даже засмеялись от счастья. Теперь вся семья могла жить в полном довольстве. Старой женщине не приходилось больше изнурять себя рабским трудом. Вскоре и старик вернулся в дом. Они зажили счастливой жизнью.

Однажды царевна предложила:

— Почему бы нам не пригласить моих сестер? Нам не нужно их расположение. Однако мы связаны родством и должны поддерживать друг с другом хорошие отношения.

Царевич-дракон возразил:

— Твои сестры жестокие, лучше не приглашай их.

Но жена продолжала настаивать, и царевич согласился при одном условии: чтобы старшие дочери царя не раскрыли его тайну, он вновь наденет на время лягушачью кожу.

Прибыли старшие сестры. Когда они увидели большой дом и прекрасную обстановку — лучше, чем во дворце, — то у них возникли сильные подозрения по поводу удачи старой женщины. Вечером, когда сели пить ячменное вино, они поднимали одну чашу за другой за здоровье младшей сестры. Как и следовало ожидать, маленькая царевна сильно опьянела, язык у нее развязался, и она выдала тайну лягушонка.