Выбрать главу

Кучка денег впечатляла. В сундуках наверняка таилось что-то интересное.

— Могу предложить вам кошелек, — сказал клерк, — и у вас всегда при себе будет необходимая вам сумма денег. В галлеонах и в маггловских фунтах. Очень удобно. Кошелек привязывается к клиенту, потерять или украсть его невозможно. И им не сможет воспользоваться никто кроме вас. Всего десять галлеонов.

Петунья кивнула. Вещь была стоящей. Сильно тратиться она не собиралась, но деньги могли понадобиться в любой момент. Не будешь же за каждой ерундой на этой жуткой тележке кататься. Может быть, владельцы банка специально устроили этот аттракцион, чтобы продавать клиентам свои кошельки? Тогда у них должен быть какой-то срок работы.

— А как долго будет действовать этот кошелек? — спросила Петунья. — Какая гарантия?

— Пожизненная, — ответила клерк.

Петунья еще раз кивнула. Почему-то она была уверена, что ее не обманывают.

— Беру, — сказала она, — полезная вещица.

Клерк тут же достал из кармана небольшой мешочек с завязками, украшенный каким-то гербом.

— Нужна капля вашей крови, — палец с жутким когтем указал на герб, — сюда. И вам нужно будет указать сумму, которую вы желаете иметь при себе.

Петунья задумалась. Хотелось бы побольше, но монеты были крупными и наверняка тяжелыми. Клерк явно понял ее сомнения.

— Кошелек безразмерный. Он не будет весить больше, чем сейчас. Итак…

В его руках появился острый нож.

— Пятьдесят фунтов и… и столько же галлеонов, — сказала Петунья, протягивая руку.

Укол. Кошелек втянул ее кровь. Мешочек ловко лег в руку. Петунья тут же развязала витой шнурок и заглянула внутрь. Надо же, почти как настоящее портмоне! В одном отделении хрустящие бумажки с портретом королевы. В другом — золотые монеты. Неплохо. А теперь стоило заглянуть в сундуки.

— Раз уж вы новичок в нашем мире, — подал голос клерк, — то позвольте дать вам совет, мисс Шервуд. Не стоит пока забирать из банка эти книги и артефакты. Министерство магии каждый год принимает новые законы. Уверяю вас, все это запрещено. Вы можете попасть в беду. Авроры не будут разбираться.

Петунья поджала губы. Но что-то такое вполне можно было понять. Хотя и противно.

— Благодарю вас за совет, мистер…

— Острозуб, мисс. И позвольте еще один вопрос. Вы наследуете Маргарет Сигрейв по магии. Значит ли это, что вы собираетесь продолжать ее дело?

А вот тут Петунья вдруг почувствовала опасность. Вдруг этому Острозубу нужен ядовитый кубок.

— Я пока не знаю, — как можно небрежнее ответила она, — мне ведь досталась только магия, не знания. Вряд ли у меня получится что-то стоящее.

— Если вдруг получится, мисс Шервуд, то помните, что банк Гринготс заинтересован в талантах. И у нас можно приобрести все, что вам может понадобиться.

— Большое спасибо, мистер Острозуб. Я подумаю.

Сейф был заперт. И Петунья отправилась в обратный путь.

Народу на Диагон-аллее было намного меньше, чем в прошлый раз. Но и без школьников здесь было довольно многолюдно. Петунья огляделась. Надо же сделать себе какой-нибудь подарок. «Мантии на все случаи жизни»? Не нужны. «Сладкое королевство»? Интересно. Хотя Лили рассказывала, что некоторые сладости далеко не безобидны. Аптека? Однозначно, нет. «Котлы»? У нее все есть. И вообще, хотелось чего-нибудь волшебного, необычного. Ноги сами понесли ее в тот магазинчик, в витрине которого в ее прошлый визит красовался кубок. Прекрасной вещи уже не было. Интересно, кто ее купил? Теперь его место занимала фарфоровая ваза, расписанная розами. Петунья решительно толкнула дверь.

Внутри магазин оказался не таким уж и маленьким. На полках стояли фарфоровые и фаянсовые сервизы, стеклянная посуда. Целый стеллаж занимали фигурки и статуэтки. В глубине помещались столовые приборы, кухонная утварь. Обычная посудная лавка, как же тут оказался такой раритет?

На звон дверного колокольчика выглянул пожилой маг.

— Мисс что-нибудь желает? — просил он.

— Извините, я хотела спросить. Летом я видела у вас в витрине…

Он вздохнул, похоже, не она первая спрашивала.

— Кубок работы Маркуса Сигрейва, — закончил он фразу. — Большая редкость, мисс. Мне очень повезло, что я смог заполучить эту вещь. Ее купили.

Петунья кивнула. Ее взгляд упал на чайный сервиз. Может быть, купить? Такой можно и домой принести. Уж очень мило смотрелись незабудки.

— Я возьму это, — сказала она, доставая кошелек. — Упакуйте, пожалуйста. А кто поставляет вам посуду? Например, бокалы.

— Сейчас не так просто доставать красивые вещи, — продавец явно был рад клиентке, — даже у магглов брать приходится. Они тоже многое умеют, просто не накладывают чары на свои изделия. Но можно и зачаровать самому. Например, чтобы чай подольше оставался горячим. А вот со стеклом совсем беда. У меня был поставщик, но с ним что-то случилось.