— Авроры очень редко видят темных магов, — заметил мистер Принц, — в основном они ловят мелких жуликов в Лютном. Да и сами не чураются применять пытки и запрещенные зелья. В аврорат часто идут те, кому нравится показывать свою власть и издеваться над другими. На законных основаниях. Многие жертвы допросов выглядят не лучше тех, кто подвергся воздействию темных проклятий и ритуалов.
Лили замерла, раскрыв рот. Похоже, что у нее только что лопнул шаблон.
— К тому же, — продолжил мистер Принц, — четкого определения темной магии не существует. Формально любое насильственное воздействие на любое живое существо — темная магия. Так что, мисс Лили, когда вы на уроках трансфигурации превращаете животных в неживые предметы, вы творите темное волшебство. А запрещенные ритуалы и зелья вполне могут спасти жизнь. Представьте себе, что у вас пропал близкий человек. Разве вас остановит, что для поиска может понадобиться ваша кровь?
— Трансфигурация — не темная магия! — возмутилась Лили.
Петунье стало смешно. Ну да, сестренка страшно гордилась, что умеет что-то недоступное мисс Шервуд. И вроде бы декан их факультета как раз трансфигурацию и преподает. Жестоко со стороны мистера Принца.
Северус хихикнул.
— Лили, — сказал он, — министерство каждый год что-то запрещает. Подожди немного, запретит и трансфигурацию.
Надувшаяся девочка переводила недовольный взгляд с деда на внука. Похоже, она решила, что ее разыгрывают.
Между тем подали десерт.
После обеда Лили и Северус вернулись к своему зелью, а Петунья вышла на террасу. Сад был большим и довольно ухоженным. Интересно, выращивает ли мистер Принц волшебные растения?
— Ваша сестра довольно забавна, — послышался голос хозяина дома. — Теперь понятно, почему ее распределили на Гриффиндор. Порывистость, горячность, наивность. Гремучая смесь на самом деле.
— И в колдомедики не годится? — спросила Петунья.
— Можно попробовать, — вздохнул мистер Принц, — хотя усидчивости ей явно не хватает. Но если сильно увлечется, то все может быть.
Они немного помолчали. Сказано было достаточно.
После чая, мистер Принц передал Лили свиток с описанием дыхательных упражнений, которые помогут ей лучше концентрироваться. А потом вернул сестер домой. Петунья оставила Лили делиться воспоминаниями с родителями, а сама наведалась в домик покормить своих питомцев. И еще раз просмотреть записи по составу хрустального стекла. Ну что ж, свинец так свинец. Щиты должны выдержать. И знакомства в мире магической медицины у нее теперь есть. Вылечат, если что.
На следующий день Лили старательно дышала на счет и не обращала внимания на Петунью. Вот и хорошо, пусть делом занимается. У Петуньи тоже полно дел. И перспектива тратить намного меньше денег. Она не очень разбиралась в ценообразовании, но понимала, что конечный продукт не может быть дешевле использованных материалов. Свинец ее все еще пугал, так что она снова проверила все расчеты. И использовала усиленный щит. Описание флаконов для зелий у нее было, к тому же она хорошо рассмотрела те, что показал в лаборатории мистер Принц. Флаконы были и у нее. Хм… Некоторые были круглыми, с достаточно тонкими стенками. У других были грани и утолщенное дно. Были и непрозрачные. И цветные. Сперва она решила сделать по пять штук самых простых круглых и более сложных — граненых. А если Принцу нужно что-нибудь еще, то пусть сам скажет.
Сам процесс не занял много времени. Флаконы с притертыми пробками выстроились на столе. Клеймо. Теперь надо было связаться с мистером Принцем. Ехать в Мунго и расспрашивать было глупо. И Петунья решила использовать Майю.
— Ты можешь найти мистера Октавиуса Северуса Принца, который варит зелья для госпиталя святого Мунго? — спросила она. — Отнесешь ему письмо?
— Ух-ху! — похоже, что Майя была не прочь размять крылышки.
— Вот и хорошо! Я сейчас напишу. И дождись, пожалуйста, ответа, а то другим совам сюда, похоже, хода нет.
«Уважаемый мистер Принц! Я приготовила несколько флаконов. Не знаю, подойдут вам такие или нет. Назначьте мне, пожалуйста, встречу, чтобы мы могли обсудить дальнейшее сотрудничество.
С уважением, Анабелл Шервуд».
— Лети, Майя!
Сова отправилась в полет.
Вернулась птица довольно скоро. Мистер Принц был очень рад, что мисс Шервуд так быстро нашла время для выполнения его просьбы. Если ее устроит, то он будет ждать завтра в полдень возле дуба. Отсутствие ответа означало согласие с условиями встречи. Петунья подумала, что так даже лучше.
А пока у нее было время придумать что-нибудь из хрусталя. Бизнес есть бизнес.