Мистер Принц был пунктуален. Он с еле заметной улыбкой оглядел Петунью в ее колдовском обличье.
— Рад вас видеть, мисс Шервуд. Должен заметить, что так вам гораздо лучше.
— Я тоже так считаю, — вздохнула Петунья, — но меня собственные родители не узнают.
— Иногда это очень удобно. Ну что ж, приглашаю вас посетить госпиталь. Посмотрим ваши флаконы и заодно поговорим с главным целителем. Я его предупредил. Он видел вас в Хогвартсе, но очень хочет познакомиться поближе. Давайте руку, я вас аппарирую.
— Хорошо.
Через мгновение они оказались в мрачном закоулке, выбравшись из которого, очутились рядом с витриной универмага, к которой когда-то Петунью и миссис Снейп привез «Ночной рыцарь».
— Вообще-то, проще добираться камином, — сказал мистер Принц, — но я прекрасно понимаю, что ваш дом к сети не подключен. Иначе кто-нибудь ваш адрес обязательно бы узнал.
— А аппарировать сложно? — поинтересовалась Петунья.
— Совсем нет. Хотя нужна хорошая практика. И учиться надо под руководством наставника. Иначе можно расщепиться. Если хотите, то могу научить.
— Хочу, — тут же согласилась Петунья.
Разговаривая, они дошли до кабинета главного целителя. Тот поднялся им навстречу.
— Ты в самом деле уговорил саму мисс Шервуд, Октавиус? — улыбнулся он, поцеловав руку девушке. — До последнего не верил. Все флаконы у тебя тут же растащат. И я первый.
— Не думаю, что у тебя это получится, Майкл, — усмехнулся мистер Принц.
Петунья рассмеялась. Кругленький и лысый главный целитель, которого звали Майкл Шаффик, ей очень понравился.
— Только сперва надо проверить, — сказала она, выставляя на стол свои флаконы. — Здесь ведь нужны особые свойства. А я раньше флаконы для зелий не делала.
Мистер Принц с улыбкой достал волшебную палочку.
— Сейчас проверим. Ну, мисс Шервуд, вы зря скромничаете. Давненько я не видел такого качества. Эти, круглые, подойдут для неактивных зелий. А вот эти выдержат и сильный яд.
— В самом деле? — переспросила Петунья. — А я все удивлялась, чем они отличаются. Есть еще из непрозрачного хрусталя и цветные, но я с таким материалом пока не работала. Очень рада, что вам подошло.
Мистер Шаффик посмотрел флаконы на свет и нахально убрал два (по одному каждого вида) в ящик письменного стола. Принц покачал головой.
— И кем бы я был, если бы не пользовался служебным положением? — хитро прищурился целитель. — Прошу! Сейчас будет чай. Я так понял, что Октавиус предложил вам сделку. Согласен, что Малпеппер уж слишком задирает цены и пользуется вашим безвыходным положением. У нас свои поставщики. Я просто буду заказывать большее количество, а вы — оплачивать реактивы по той же цене, что платим мы. Это будет честно. Ну, а некоторое количество флаконов от вас — это очень приятный бонус. Устраивает?
— Вполне, — кивнула Петунья, перед которой появился поднос со всем необходимым для чаепития. — Это очень любезно с вашей стороны. Мне уже страшно стало, насколько вырастут мои затраты только на материалы.
— А со временем, когда вы начнете делать магические вещи, — значительно проговорил Принц, придвигая к ней чашку, — мы с Майклом тоже будем рады что-нибудь у вас приобрести. Цена будет справедливой, не сомневайтесь. Вдруг вам удастся повторить знаменитый кувшин? Это работа Амадеуса Сигрейва. Вино, которое наливают в этот кувшин, через два часа становится целебным. И выводит из организма больного все ядовитые вещества. Незаменимая вещь, если пациент настолько ослаблен, что обычные зелья могут ему повредить.
— В самом деле? — потрясенно спросила Петунья.
— Ох, — вздохнул мистер Шаффик, — не трави душу. Но если вы, мисс Шервуд, когда-нибудь сможете повторить этот шедевр, то вас будут благословлять все волшебники. А целители на руках носить.
— А посмотреть на него можно? — почтительно спросила Петунья. — Хоть одним глазком.
— Посмотреть можно, — ответил главный целитель. — Пойдемте, он в хранилище особо ценных артефактов.
Хранилище артефактов напоминало настоящий бункер. Вокруг массивной металлической двери мерцал и переливался воздух. Шаффик взмахнул палочкой, а затем приложил к двери руку. Мерцание стало тусклым.
— Полностью защита никогда не отключается, — пояснил Принц, — сами понимаете.
Петунья кивнула. Ее пригласили внутрь.
Надо сказать, что особо ценных артефактов было не так уж и много. Несколько странных конструкций из металла, служащих, по словам главного целителя, для уточнения диагностики. Какие-то кристаллы. Сосуды. Пара жезлов. Искомый кувшин был довольно большим, классической формы. Сделан он был из искусственного авантюрина, как и те вазы, которые купил Принц. К кувшину прилагалось несколько чашечек из такого же стекла. Внутри кувшина была непонятная конструкция в виде длинного стержня, на котором крепились странные маленькие лопасти. Порядок их расположения, наверное, что-то значил. Но Петунье все это ничего не говорило. Еще имелась самая обычная крышка, тоже из того же стекла.