ну а если ты возьмёшься читать и те, и другие главы по очеРеди, то, скореЕ всего, воскликнешь: «вот эТо да!», наслаждаясь приключениями и изучая вОлшебство одновременно. а чтобы получилось ещё веселее, я бы хотел посоВетовать тебе прочитать эту книгу и тем, и другим способом.
и теперь, чтобы передать магические секреты будущИм поколениям, которые смогут выполнить их С ещё большей ловКостью и дерзостью, я хочу разделить их с тобой. вот почему я на это Решился. но у меня есть одно условие: секретЫ нужно хранить в секрете. нельзя делиТься ими с друзьями и друзьями друзей. нельзя использовать их, чтобЫ обманывать своих соседей. нельзя выкрикивать иХ из окна.
и, пожалуйста, поверь мне, что Превратить гримасу в улыбку – самый ценный волшебный трюк на свете. гораздо бОлее ценный, чем в обратную Сторону!
присЛушАйся ко мне, юНый друг… и давай уже погрузимся в исторИю.
ты готов?
замечательно!
переворачиваЙ страницу…
Один
В темноте станционного парка, где-то на задворках города, из плотной занавеси тумана появился незнакомец. Разок оглянувшись назад, он бросился бежать вдоль паутины железнодорожных рельсов.
Вот тут, если ты хоть немного похож на меня, то можешь вздрогнуть, вообразив себе таинственного незнакомца, который выплыл из ночного тумана почти заброшенного станционного парка. Но тебе не следует волноваться. Это был просто тощий парнишка по имени Картер Локк. А если и стоит из-за кого-либо беспокоиться, так это из-за человека неподалёку – мужчины, который бежал за Картером по пятам и кричал:
– Картер! А ну вернись! Не убегай от меня, негодник! Я не собираюсь причинять тебе вреда!
Но это было неправдой. Ведь мужчина ещё как собирался навредить бедняге Картеру.
К счастью, мальчик об этом знал. Поэтому он бежал со всех ног, крепко сжимая свою сумку, и напряжённо вглядывался в темноту, чтобы понять, какой из поездов на путях чух-чух-чухает прочь из станционного парка. Рёв гудка оглушил Картера, и он споткнулся о рельс.
Но тут справа от него раздался знакомый металлический лязг. Это скрипела цепочка проржавевших, но ярких вагонов, набиравшая скорость и разгонявшая дымку. Теперь Картер видел это отчётливо. Перепрыгнув через рельсы, он помчался вперёд, пытаясь догнать поезд, набирающий ход. А с дальнего конца станционного парка продолжало приходить всё больше, и больше, и больше вагонов.
Красные, синие, зелёные, жёлтые, фиолетовые, алые, чёрные, оранжевые и снова алые.
Красочный поезд напомнил Катеру о первом волшебном трюке, который он когда-то увидел: к его лицу приблизилась ласковая рука и вытащила из-за уха красный шёлковый платок, к которому был привязан жёлтый, а к тому, в свою очередь, – синий, к которому был привязан зелёный, и так далее, и так далее, и так далее. Это было одно из немногих воспоминаний, сохранившихся у Картера об отце.
Он непроизвольно коснулся сумки, словно хотел убедиться, что маленькая деревянная коробочка всё ещё внутри. Она была там. Картер бежал рядом с поездом, провожая взглядом каждый его вагон в поисках ступени, на которую можно было бы примоститься. Позади него послышался шум осыпающегося гравия, а следом – голос, хриплый и жестокий:
– Картер! Не смей прыгать на этот поезд!
Лязг и скрежет не могли заглушить слов мужчины, который был уже гораздо ближе, – почти что прямо за мальчиком:
– У меня повсюду глаза и уши до самого Тимбукту! Ты никогда не сумеешь сбежать от меня! Слышишь? Никогда!
Картер попытался не думать о том, что случится, если мужчина его всё-таки поймает. Вместо этого он сосредоточил всё своё внимание на локомотиве. Его тяжёлые колёса, отражая свет фонарей, катились по рельсам. Проблема с поездами заключается в том, что они изготовлены из металла, и каждый вагон весит буквально тонну, если не больше. Как только они приходят в движение, то набирают бешеную скорость. Если бы Картер подошёл слишком близко – если бы он споткнулся, – яркий жёлтый вагон перемахнул бы через него, и мы бы с ним распрощались.
Жёлтый напомнил Картеру о запертой в клетке птице, которую он однажды видел в окне зоомагазина. Разве птицы не рождены летать свободно? Картер воспринял это как знак – вот вагон, на который он должен взобраться, тот, который увезёт его подальше отсюда. Лестница была довольно высоко. Прыжок на разгоняющийся поезд может показаться кому-нибудь невозможным или даже пугающим предприятием. Но Картер проделывал это так много раз, что для него всё было настолько же естественно, как вытаскивать монету у кого-нибудь из-за уха или перетасовывать колоду карт всего одной рукой.