— Но скажи мне, кто ты такой на самом деле? — частенько спрашивала его принцесса.
— Я сдаюсь! Спроси что-нибудь полегче, — неизменно отвечал кот, как будто он и принцесса играли в угадайку.
— Почему наш сад всегда такой ухоженный и в нем не переводятся свежие фрукты и овощи? — спросила как-то принцесса, прожив на острове уже около года.
— Ах, это, — сказал кот, — разве ты не знаешь? Землю вскапывают кроты, которых ты когда-то вытаскивала из силков, семена приносят в клювах птицы, которых ты подкармливала на дворцовой террасе, а мыши, спасенные тобой из мышеловок, занимаются прополкой, рыхлением и другими полевыми работами.
— Но как они все сюда попали? — удивилась принцесса.
— Обычным путем — по морю и воздуху.
— А разве мыши не боятся тебя?
— Меня?! — кот встал на задние лапы и распрямился в полный рост. — Слушая тебя, можно подумать, будто я и вправду какой-то самый обыкновенный кот, которого должны бояться мыши!
Он действительно очень обиделся и целый час после этого не разговаривал с Эверильдой. Это была, пожалуй, единственная размолвка за все время их совместной жизни.
Иногда, особенно в первые месяцы пребывания на острове, принцесса спрашивала:
— Скажи, киска-нянька, долго ли я буду здесь оставаться?
— Покуда не станешь взрослой, моя дорогая, — отвечал кот няниным голосом.
Проходил год за годом, принцесса росла, умнела и хорошела и вот наконец она стала взрослой девушкой.
— Ну что ж, — сказал кот, — теперь настало время действовать. В одном королевстве очень далеко отсюда живет один принц — это единственный человек, который может увезти тебя с этого острова.
— А он сам знает об этом? — спросила Эверильда.
— Он знает о том, что ты существуешь, но не знает, что именно он должен тебя найти и каким образом он может это сделать. Отныне я буду каждую ночь улетать к нему во дворец и нашептывать ему на ухо нужные сведения. Принц будет считать это снами, но он верит в сны; и однажды он приплывет сюда на огромном корабле с золочеными мачтами и шелковыми парусами и увезет мою принцессу с Затерянного Острова, чтобы сделать ее Королевой.
— А вдруг этот принц мне совсем не понравится?
— Это исключено, — сказал кот. — Он тебе понравится. А если к острову случайно приплывет какой-нибудь другой король или принц, ты сразу поймешь, что он тебе не пара.
— Ты сказал, что он приплывет на корабле?
— Разумеется, на корабле. На чем же еще он может приплыть?
— А эти скалы вокруг острова — они ведь очень опасны для кораблей?
— Опаснее некуда, — заверил ее кот.
— Ах, — вздохнула принцесса и надолго задумалась.
Вечером, когда над островом сгустились сумерки, кот вытащил из шкафа свои складные крылья, старательно их расправил, почистил щеткой и приладил себе на спину. После этого он зажег большую лампу и поставил ее на подоконник.
— Она послужит маяком для короля — твоего будущего супруга, — сказал он.
— А может на ее свет приплыть другой корабль с неподходящим для меня королем, а то и вовсе без королей на борту? — спросила принцесса.
— Все может быть, — сказал кот. — Но ты не беспокойся. Если приплывет другой корабль, он просто-напросто разобьется о скалы. Так им и надо — пусть не приплывают к чужим принцессам.
— Ах, — снова вздохнула принцесса.
Кот поднялся на верхнюю площадку башни, разбежался, взмахнул крыльями и полетел — сперва неуверенно, заваливаясь то на одно, то на другое крыло (сказывалось долгое отсутствие практики), а затем все лучше и лучше. После нескольких пробных кругов над островом он окончательно восстановил былые навыки и, развернувшись, взял курс в ту сторону, где над волнами Моря Гибельных Бурь висел ущербный месяц, предсказывая на ближайшее время ненастную погоду.
Эверильда пристроилась у окна спальни и стала смотреть на море. Снизу, из сада доносились привычные звуки — там вовсю трудились кроты и мыши (они большей частью работали в ночную смену). И вдруг далеко-далеко, почти у самого горизонта она при свете луны заметила паруса и мачты большого корабля!
— Не может быть! — воскликнула она. — Это наверняка не тот корабль, который я жду. Но тогда он разобьется о скалы!
И она погасила лампу. После этого, сидя в темноте, принцесса заплакала — кто знает, ведь на том корабле мог и впрямь находиться Ее король, проплывший теперь мимо острова, к которому он так стремился.
На следующую ночь кот вновь улетел за море, оставив на окне зажженную лампу. И принцесса снова ее погасила, не желая обрекать на смерть других королей и простых моряков, могущих по случайности оказаться вблизи острова. Так повторялось каждую ночь, и каждую ночь, погасив лампу, принцесса плакала.
По утрам, подметая комнату, кот удивлялся, откуда берется жемчуг, рассыпанный здесь и там по всему полу. Однако со временем он перестал удивляться, поскольку это было волшебное место, а в подобных местах могут происходить какие угодно чудеса. Он так и не догадался, что эти жемчужины были слезами принцессы, которая из боязни погубить невинных людей добровольно отказывалась от своего счастья.
Шли годы. Все так же каждую ночь кот зажигал на окне лампу и отправлялся в полет, чтобы нашептывать вещие сны единственному королю, способному вызволить принцессу из заточения. И все так же принцесса гасила лампу и плакала, сидя в темноте, а наутро кот собирал с пола жемчужины, в которые превращались ее слезы.
Между тем король раз за разом снаряжал свой корабль и отправлялся в плавание, тщетно надеясь увидеть вдали огонек лампы, который, как он знал из своих снов, должен был указать ему путь к принцессе.
Кот уже начал терять терпение — по его словам, он никогда прежде не подозревал, что на свете бывают такие тупые короли. Но ему ничего не оставалось делать, кроме как снова и снова летать к королю и нашептывать ему сны, после чего он обычно навещал своих друзей и знакомых и возвращался домой только на рассвете, не догадываясь о том, что всю ночь башня простояла погруженной во тьму.
А годы текли неумолимо, принцесса старела, в волосах ее появилась седина, а жемчужины ее слез, каждое утро добросовестно собираемые котом, наполнили семь больших сундуков, стоявших в подвале башни. И вот настал день, когда принцесса заболела и уже не смогла подняться с постели.
— Я чувствую, что скоро умру, — сказала она коту. — Но я не боюсь смерти и ни о чем не жалею. Вероятно, тебе будет меня не хватать, ведь мы так долго жили вместе. Скажи мне хотя бы сейчас — когда все уже позади — кто ты на самом деле?
— Я сдаюсь, — как всегда, ответил кот. — Спроси что-нибудь полегче.
Но принцесса не стала задавать других вопросов. Она тихо лежала на своей кровати и ждала смерти, потому что очень устала жить.
— Убери с подоконника лампу, — попросила она, — ее свет режет мне глаза.
Даже сейчас она не забыла о бедных моряках, которые могут разбиться о скалы Затерянного Острова только потому, что с ними не окажется единственного и неповторимого короля, предназначенного судьбою ей в спасители.
Кот убрал лампу с окна, но не погасил ее, а всего лишь перенес этажом ниже и поставил на подоконник в гостиной.
Той же ночью единственный и неповторимый король, все эти годы не перестававший искать свою принцессу, плыл на большом корабле по черным волнам Моря Гибельных Бурь и увидел вдали тот самый огонь, что много раз являлся ему во сне.
Король приказал рулевому править на огонь; вскоре они вошли в узкий пролив между скал и бросили якорь в маленькой бухте, куда не смог бы проникнуть ни один корабль, не окажись на его борту нужного человека — это и был тот шанс, о котором когда-то обмолвился Главный Волшебник.
Король высадился на берег, подошел к дверям башни и постучал.
— Кто там? — спросил изнутри кот.
— Это я, — ответил король (могу поспорить, что никто из вас на его месте не сумел бы ответить лучше).
— Ты прибыл слишком поздно, — сказал кот, — где ты пропадал все это время?
— Все это время я был занят поисками принцессы. Пусти меня, я хочу ее видеть.
Из года в год занимаясь поисками, он и сам не заметил, как побелела его голова, ссутулились плечи и покрылось морщинами некогда гладкое лицо. Сейчас в нем почти невозможно было узнать того молодого человека, который когда-то давным-давно впервые взбежал по трапу на борт корабля с золотыми парусами и дал команде сигнал к отплытию.