Выбрать главу

— Не пугай меня Дагнарусом, Шакур, — сказал Клет. — Ему до меня не добраться. Это тебе ни о чем не говорит, Шакур? Ты ведь тоже можешь освободиться из-под его власти, как и я. Только не ври мне, что никогда об этом не мечтал. Кровавый нож передавал мне твои мысли, Шакур. Я знаю, насколько ты ненавидишь Дагнаруса.

Тьму Пустоты прорезала ослепительная вспышка. Врикили, тааны и узники вскинули головы. Верхушки елей трещали, как факелы. Над ними сверкала красная чешуя громадного дракона. Его широкие крылья раздували огонь. Изумрудно-зеленые глаза дракона были устремлены вниз. В пламени гигантского костра блестели острые драконьи зубы.

Кто-то стремительно промелькнул мимо Улафа. Должно быть, Вольфрам. Нет, наверное, почудилось. Откуда у дворфа взяться доспехам, отливающим серебром?

Но это действительно был Вольфрам. Он подбежал к Бабушке и девочке. Подхватив их обеих, Вольфрам бросился в глубь леса. Улаф зашептал слова заклинания. Джессан откинул веревки и приготовился к бою.

Таш-кет первым оправился от потрясения. Схватив копье, он нацелился в спину убегавшему дворфу. Однако «трясучка» Улафа его опередила. Земля под Таш-кетом задрожала. Он успел метнуть копье, но дворф скрылся за деревьями. Таан потерял равновесие. Он упал, и на него тотчас же налетел Джессан. Схватив Таш-кета за волосы, он запрокинул ему голову и что есть силы ударил по шее.

Тело Таш-кета обмякло.

На Джессана прыгнул другой таан. В руках у него была тяжелая дубина с каменным наконечником. Джессан попытался увернуться, но поскользнулся. Таан занес над ним дубину.

Огненное дыхание дракона превратило нападавшего в живой факел. С жуткими воплями таан понесся в лес, раздувая смертоносный огонь. Вскоре его крики оборвались.

Из завесы дыма выскочил Джессан. Его тело блестело от пота, перемешанного с кровью и землей.

— Где врикили? — с тревогой спросил он, размахивая дубиной сгоревшего таана. — Ты видел, куда они скрылись?

Улаф покачал головой. Ему было не до врикилей. Кашляя, он прикрыл рот рукавом. От дыма у него слезились воспаленные глаза. Улаф посмотрел на пылающие деревья. После магического огня, исторгнутого драконом, тьма показалась ему еще гуще. На снегу валялись тела мертвых таанов. Врикили исчезли.

ГЛАВА 16

С помощью чаек, а также других птиц и зверей Вольфрам и Ранесса двигались по следам таанов, похитивших в Сомеле Камень Владычества. Они пересекли добрую половину Виннингэльской империи и наконец в окрестностях Mapдуара настигли похитителей.

Ранесса была исполнена решимости немедленно обрушиться на них и уничтожить. Вольфрам тут же напомнил ей, что всех уничтожать нельзя; ведь вместе с похитителями находилась и ни в чем не повинная Фенелла. Он тайком подкрался к таанскому лагерю. Замысел Вольфрама был прост: дождаться, когда тааны уснут, и спасти ребенка вместе с Камнем. Однако тааны не забывали выставлять на ночь караул, а караульные не позволяли себе заснуть на посту.

Вольфрам обдумывал разные способы спасти Фенеллу, но тааны зорко стерегли девочку и Камень. Казалось бы, снова став Владыкой, наделенным магическими силами и имеющим магические доспехи, он мог бы напасть на похитителей. Эту мысль Вольфрам отбросил сразу. Боги благословляют оружие Владыки, но они не в состоянии направлять его руку в сражении. Дворф трезво оценивал свои силы. Он никогда всерьез не учился воинскому ремеслу. Зачаточные навыки, которыми он владел, позволяли ему отбиться от пьяных драчунов в каком-нибудь трактире, но против опытных бойцов они были бесполезны. Вольфраму оставалось лишь издали наблюдать за таанами, видеть их силу и сноровку (тааны ежедневно упражнялись с оружием) и сознавать, что нечего и надеяться одному расправиться с четырьмя. Просить о помощи Ранессу он не решался все по той же причине: при поединке дракона с таанами могла погибнуть Фенелла.

Собственное бессилие злило Вольфрама и делало раздражительным. В тот вечер, проведя еще один бесплодный день в наблюдениях за таанским лагерем, он улегся спать, но довольно быстро проснулся. Он отчетливо слышал, как чей-то голос несколько раз повторил:

— Немедленно иди к таанскому лагерю!

Вольфрам сел на постели и огляделся. Рядом, завернувшись в медвежью шкуру, вовсю храпела Ранесса. Вольфрам убедил ее на время принять человеческий облик. Во-первых, незачем было понапрасну пугать жителей Мардуара зрелищем дракона, кружащего над их городом. А во-вторых (что было куда важнее), — это могло насторожить и спугнуть таанов.

— Наверное, я все-таки видел сон, — сказал себе дворф.

Он попытался уснуть, но у него в ушах снова зазвучали те же слова. Вольфраму ничего не оставалось, как встать и разбудить Ранессу.

— Весь сон мне сбил, — накинулась она на Вольфрама, однако пошла вместе с ним в лагерь.

Добравшись туда, оба затаились среди деревьев.

— Смотри, у них появились пленники! — шепнул дворф Ранессе.

Один из пленников, молодой тревинис, показался Вольфраму больно уж знакомым. Дворф прищурился и шумно фыркнул.

Ранесса тут же ущипнула его за руку.

— Ты что? Они же тебя услышат!

— Нет, ты посмотри! Посмотри на того тревиниса.

От волнения Вольфрам даже встряхнул Ранессу за плечи.

— Отведи свои космы с глаз и скажи, не померещилось ли мне. По-моему, я его знаю.

— Кажется, я тоже его знаю, — с долей неуверенности сказала Ранесса.

— Так это же Джессан! — рассерженно прошипел Вольфрам. — Твой племянник.

— Мой племянник, — отчужденно повторила Ранесса и тихо добавила: — Я уже и забыла о нем. Все это было так давно. Странно, как его сюда занесло?

— Сейчас не об этом надо думать. Вот она, наша возможность, — обрадовался Вольфрам, потирая руки. — Я подберусь к ним и перережу веревки.

— А что ты намерен делать с врикилем? — леденящим голосом спросила Ранесса. — Один из них сейчас войдет в лагерь… Подожди-ка. Да там два врикиля. Второй в обличье таана, но я вижу его насквозь.

Теперь и Вольфрам увидел их. Едва появившаяся возможность была подрублена на корню. Вольфраму захотелось уткнуться в снег и заплакать от досады и бессилия.

— Мы с ними справимся, — ободрила его Ранесса.

Она повернулась к удрученному дворфу и улыбнулась.

— Тебе хватит сил. Ты же Владыка, а я — дракон.

Не дав ему возразить, Ранесса скрылась в темноте леса. Вольфрам схватил нож и бросился к лагерю. Ему удалось перерезать веревки сначала у виннингэльца, потом и у Джессана. Затем Вольфрам вернулся на прежнее место и стал дожидаться возможности спасти Фенеллу.

Он слышал, как в темноте над лесом кружит Ранесса. Вольфрам узнал знакомое хлопанье крыльев. Ранесса набрала побольше воздуха. Через мгновение он со свистом вырвался обратно.

Верхушки деревьев вспыхнули, как большие свечи. Зажав в ладони медальон, Вольфрам быстро произнес молитву, и вдоль его тела заструился металл доспехов Владыки. Почувствовав себя увереннее, Вольфрам кинулся в лагерь таанов. Одной рукой он подхватил Бабушку, другой — Фенеллу. Не обращая внимание на Бабушкино верещание и причитания насчет оставленной палки, Вольфрам побежал с обеими спасенными в глубь леса.

ГЛАВА 17

За спиной Вольфрама с треском горели деревья. Он слышал свист воздуха, рассекаемого драконьими крыльями, крики умирающих таанов и боевой клич Джессана. Слышал и, не оборачиваясь, бежал все дальше в лес.

Сверху сияла луна. Под ногами искрился снег. Вольфрам, не привыкший бегать с грузом, стал выдыхаться. Какими бы маленькими и хрупкими ни были Бабушка и Фенелла, они все же что-то весили. Вольфрам решил передохнуть. Как-никак он отбежал на достаточное расстояние… И тут он ослеп. Его окружила чернота, словно ему и в самом деле выкололи глаза. Вольфрам не только ослеп. Он оглох, онемел и перестал ощущать свои руки и ноги. Ни глаз, чтобы видеть. Ни ног, чтобы убежать. Ни рук, чтобы сражаться или за что-то уцепиться, в том числе и за собственную жизнь. И все же он попытался удержать жизнь, но пальцы скользили, и он чувствовал, как падает, падает, падает… Прямо в Пустоту.