Он склонился к ней и вдохнул аромат ее духов.
— Какой запах! Тебе разве не интересно, кто звонил?
— Мойра? — догадалась Фрея.
— Мойра с Гордоном. Они помирились. Спрашивают, не против ли мы, если они поселятся в этом отеле. Хотят провести здесь свой второй медовый месяц.
— И что ты ответил? — спросила Фрея, затаив дыхание.
— Черта с два! Я не хочу ни с кем делить свою жену, даже со своими старинными подругами и двоюродными братьями. Что скажете, миссис Лейтон?
Он притянул ее к себе, и шутя, и жадно. Сердце ее было готово вырваться из груди.
— Так точно, капитан, — хихикнула она, когда Дерек подхватил ее на руки и понес в спальню.
Обнимая его за шею, Фрея думала о том, что с таким капитаном, как Дерек, их семейный корабль легко преодолеет любые шторма и бури. Иначе и быть не может.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги, Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование, кроме предварительного ознакомления, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
[1] До свидания (фр.).
[2] Крошка (исп.).
[3] Спасибо (исп.).