Выбрать главу

Она держалась крепко за вешалку. Кот лишь изредка с ней играл. Потом шкафу опять захотелось с ними поиграть, и он перевернулся, а Пуффи выпал. Лавелина испуганно стала искать его глазами, звать. А кот вдруг внезапно появился, пройдя сквозь стенку. При этом видно было сначала только его мордочку — улыбка, длинные усы и пылающие искорки в зеленых глазах. Он еще смеялся над ней!

Глава 4 Мальчик, который потерялся

На этот раз они прибыли в какую-ту гавань. Было утро, стоял туман.

— Как ты думаешь, — сказала Лавелина, разглядывая одежду всех этих людей. — Из каких они веков? Я думаю, это средние века. У нас были такие примерно одежды еще во времена королей. Такие глупые наряды.

— Я думаю, что земля вместо батута — это глупо, — отозвался на это кот.

Внезапно он увидел в толпе маленького мальчика лет пяти, который плакал, и подлетел к нему. Лавли этого даже не заметила, она все думала, как отреагируют люди на ее внешний вид и на волшебного кота и шкаф. Но, кажется, в этом мире магия была не в новинку. Если к ней и подходили люди, они спрашивали, кто она — купец или просто турист из другого мира.

А вот кот подлетел к мальчику, стал мельтешить перед ним и смешить его. Мальчик даже на время перестал плакать. Потом Пуффи с мальчиком подошли к Лавелине. Она вопросительно посмотрела на кота.

— Это мой друг, Ханс, — ответил кот.

Мальчик, маленький, худенький, с карими, еще заплаканными глазами и черными с синеватым оттенком волосами обнимал кота, ему нравился этот большой пушистик. Кстати говоря, для Ханса он, действительно, был большой, про вес мы уже и не говорим, но в длину кот был по плечу мальчику.

— Здорово, — сказала Лавелина, ей явно не хотелось заводить новые знакомства.

— Вы поможете отыскать мне мою маму? — спросил Ханс. — Вильям, мне сказал, что поможете.

— Что за Вильям? — переспросила Лавли.

— Я Вильям, — ответил кот.

— Ты же Пуффи?

— Я Пуффи Вильям Пуговка, — ответил кот. — Все всегда забывают… Но вернемся к маме. Ты герой этой сказки и должна совершать подвиги. Вот первый. Найти его маму.

— Я, конечно, помогу найти ему маму. Но знаешь, кот, я не герой и подвиги совершать не обязана, — а потом обратилась к Хансу. — Где ты видел свою маму в последний раз?

— Вон там, — он показал на причал. — Она уехала на корабле месяц назад в экспедицию в другие страны, и должна была приехать три дня назад, но ее до сих пор нет.

— Так вот в чем дело, — сказала Лавелина. — Ты не волнуйся, она, наверное, просто задерживается. В дороге такое бывает.

— Нет, — сказал мальчик. — Обычно, если такое случалось, она посылала почтовых голубей. Я знаю, с ней что-то случилось, я чувствую это.

Лавелина отошла в сторонку. Что за мать, оставила такого малютку одного, то есть она, наверное, оставила каких-нибудь соседей за ним следить, но все же, как она могла оставить свое дитя, чтобы оно волновалось. Ей было жалко мальчика с одной стороны, но с другой, наверное, с матерью ничего такого не случилось. Нужно было решать, что делать: просто отвезти парнишку домой, или помочь ему разыскать мать. Она еще раз взглянула на мальчугана. У него был печальный взгляд.

— Хорошо, — сказала она. — Ханс, мы с котом поможем тебе отыскать твою маму. Кто-нибудь из взрослых знает, куда она отправилась? Кстати, я — Лавелина.

— Да, — расплылся мальчик в своей детской искренней улыбке. Лавли вздрогнула. — У меня две тетки. Они злые. Мама их со мной всегда оставляет.

И они все вместе отправились к злым теткам мальчика. И тетки, действительно, оказались злыми и к тому же уродливыми. Они злились, что мать Ханса до сих пор не приехала. Оказывается, она платила им за то, чтобы они сидели с собственным племянником. И они сказали название той страны, в которую отправилась его мать.

«Не волнуйтесь, — сказала Лавелина этим дамам напоследок. — Теперь я буду следить за ним, пока не найдется его мать». И они отправились в путь на волшебном шкафу.

Ханс был просто в восторге от полета. Шкаф на этот раз летел прямо над морем, при этом перевернулся он на заднюю стенку, так что было похоже, будто бы они плывут на лодке. Мальчик сидел впереди всех, подняв руки вверх и едва сдерживая рвущийся наружу крик радости. Глаза его блестели, душа пела. Коту явно не нравилось это путешествие, потому что все это время он сидел, прижавшись ко дну шкафа, не высовывая головы и наигрывая какие-то неприятные песенки. Были слышны сердитые постукивания его хвоста.

Лавелина была в растерянности. Она смотрела на этого ребенка, такого полного жизни. Он так напоминал ей Аврору. Дочурка была в том же возрасте, когда уснула навсегда. От этого у Лавли было тревожно на душе, но потом она понемногу успокоилась. Детский голос, боязнь за ребенка — для нее это было так привычно. Ей этого так не хватало. Появилось даже какое-то спокойствие на душе. Внезапно она взглянула налево и увидела рядом летящую с ней звезду — ту юную звезду в сияющих искорках, с которой она уже разговаривала, и которая обещала исполнить желание.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Лавелина.

— Я твоя путеводная звезда, — ответила она. — Я веду тебя. Тем более, ты еще можешь загадать любое желание. Можешь потратить его на этого мальчика.

От этой мысль Лавли всю передернуло внутри.

— Зачем же? — сказала она. — Я и без всякого желания помогу разыскать его маму. Тем более ты же нам поможешь. Ты же поведешь нас?

— Да, — подтвердила звезда. — Только поторопись, иначе будет поздно.

Наконец, они прилетели в нужную им далекую страну. Звезда временно спряталась, но предупредила, что в таверне находится человек, который знает, что случилось с матерью Ханса.

Они зашли в таверну. «Идите к стойке», — прошептала звезда. Единственный, кто там был — бармен.

Ханс тут же стал расспрашивать у него про корабль, на котором плыла его мама, об экспедиции, о своей матери. Но то, что они узнали, их не порадовало.

— Да, это было около пяти дней назад. Мы услышали новость о том, что какой-то корабль с чужеземцами захватили пираты.

Они вышли из таверны очень огорченные.

Все, особенно мальчик, знали, что пираты никогда не щадили своих пленников. Но маленькая звездочка все же твердила: «Я знаю, она жива. Это точно. Я в этом уверена». Но если мама Ханса была жива, то как можно было разузнать, где ее держат пираты? Лавли решила вернуться в таверну и еще раз расспросить этого человека. Она сказала бармену, что это единственный шанс мальчика. Если бармен не расскажет всего, что знает, то ребенок останется сиротой.

И бармен решил рассказать кое-что.

— Несколько лет назад, — начал он, — пошел слух о необычном человеке. Кто-то поговаривал, что он колдун, который знает все на свете. Только за свою помощь он всегда требует что-то очень важное для вас. Вам не нужно туда идти, это сделка с дьяволом!

— Спасибо, — сказала Лавли. — Я сама буду выбирать, с каким дьяволом мне сотрудничать, а с каким нет. Кто этот человек? Как его зовут?

— Стоун, — прошептал бармен.

— Это же камень, — нахмурила брови она.

Но делать нечего. Все они пошли к колдуну по имени Стоун. Звездочка все шептала: «Не ходи туда. Там слишком опасно и страшно». Но Лавли ей сказала, что лучше бы она замолчала и опять спряталась.

И вот они подошли к замку. Темный замок темного мага. Ничего удивительного. Они открыли скрипучую калитку и пошли дальше. Вдруг раздалась гнетущая мелодия.

— Кот, прекрати! — сказала Лавли. — И так на душе тошно.

— Раз тошно, не нужно было идти, — прошипел в ответ кот.

Они принялись подниматься по лестнице к колдуну. Вошли в замок. При этом невидимый хозяин силой магии предупредительно открывал перед ними каждую дверь. И вот они вошли в самый большой зал замка. Он был темным, и эхо их шагов гулко отдавалось по всему помещению. У Лавли сердце билось ужасно громко, ей казалось, что ее уже на Юпитере услышали.

В конце этого зала возвышался трон, спинка которого почти упиралась в потолок. А на этом троне кто-то сидел. Лавли показалось, что это была каменная статуя мужчины. Ему на вид был не больше тридцати трех — тридцати пяти лет. Но он не выглядел молодо. Да, его лицо выглядело каменным. Бывали статуи, изображающие детей, или юношей, и в них было столько задора, столько жизни. В этой статуе не было ничего подобного. От одного взгляда ее на коже появлялись мурашки. Несмотря на это, лицо мужчины было высечено идеально. Плавные красивые линии, будто бы лицо этого человека нарочно делали эталоном стиля. Глаза были тоже красивой, идеальной формы. Но они были такими неподвижными (и как у статуи вообще могут быть подвижные глаза?), холодного серого цвета, этот взгляд был таким надменным, словно хозяин считал себя выше всех. Кожа была цвета бледного камня. Волосы почти пепельно-серые, выглядели как-то неестественно, точно и впрямь у статуи. Но это был живой человек. Хотя сомнения в этом не раз появлялись у наших путешественников.