Выбрать главу

«Действительно, камень», — подумала Лавли.

Пустые серые глаза хозяина замка вдруг сфокусировались на людях, вошедших в зал. От этого у всех мурашки по кожи пошли. «Все-таки живой», — подумали незваные гости.

Резко, так, что все подпрыгнули от неожиданности, он подскочил к своим гостям и за пару мгновений уже оказался перед ними. У Пуффи шерсть дыбом встала, и он нервно стал тренькать что-то на своей гитаре. Ханс спрятался за Лавли. «По идее, нужно было оставить и кота, и Ханса на улице», — подумала Лавли, но теперь было поздно.

— Что вам здесь надо? — произнес он совершенно спокойным, без тени эмоций голосом.

Зал сам начал перестраиваться, сначала большой трон стал втягиваться в пол, пока совсем не исчез, потом стенки приблизились к центру, пока зал не превратился в небольшую комнатку. Тут же позади Лавли, Ханса и кота появились кресла. А впереди — рабочий стол, на нем какие-то книги, за ним — карта на стене.

Все так были удивлены и напуганы, что даже не заметили еще одно создание в этой комнатке — маленького человечка, ростом, наверное, с Ханса, с большими ушами, как у слона, и с лицом, которое отличалось от человеческого другими пропорциями между глазами, носом, который напоминал картошку, и ртом. Человечек стоял у входа в другую дверь, испуганный и подавленный.

— Мы пришли просить у вас помощи, — набравшись смелости, заявила Лавли. — Нам нужно найти одного человека, и нам сказали, что вы можете помочь в этом деле.

Звезда испуганно забилась под плащом Лавли, который она купила специально, чтобы скрывать ее. А кот тем временем уже совсем свыкся с новым местом и с этим страшным человеком. Он летал и с любопытством рассматривал все вещи, в особенности его очень заинтересовал человечек с большими ушами, он находился прямо напротив Пуффи, но Стоун шуганул кота от этого человечка, на что кот сильно обиделся, нервно забил хвостом, но все равно продолжал наблюдать за человечком.

— Я могу помочь вам найти любого человека, — сказал Стоун. — Только вот взамен я хочу у вас что-то попросить.

— Что же это? — спросила Лавли.

— Желание, которое ты загадаешь у этой звезды, — ответил Стоун.

— Нет! — тут же закричала Лавли. — Я не отдам тебе свою звезду, это мой единственный шанс…

Тут она замолкла, поняв, что сказала лишнее. Стоун все понял.

— Ты забываешь, что я могу найти все, что угодно, — сказал он. — Я могу вернуть мальчику его маму, а могу призвать того, кто поможет вернуть тебе твою дочь.

Лавли вздрогнула и вопросительно глянула на кота. Но ответа от Пуффи нельзя было дождаться, он никогда не показывал своим видом, о чем думает. А Лавелина думала, что же ответить колдуну. А Звездочка своим тоненьким голоском все твердила: «Не отдавай меня ему. Не отдавай меня ему».

— Ну, что ты решила? — сказал, наконец, Стоун.

— Спасибо, — сказала Лавелина. — Но я не могу заплатить вам такую цену. Мы сами найдем и маму Хан… мальчика и… В общем, нам не нужна ваша помощь.

— Ты уверена? — переспросил Стоун.

— Да, — ответила на этот раз еще уверенней Лавелина, чтобы только не передумать. — Мы уходим. Спасибо за то, что выслушали.

Лавелина, Пуффи и Ханс вышли из замка. А холодный взгляд Стоуна не сходил с них.

— Это точно она? — сухо спросил Стоун у маленького человечка. Тот мотнул головой в знак согласия. — Говоришь, без этой звезды ее можно не бояться. Ничего, этот маленький огонек потухнет рано или поздно.

А Лавелина, Пуффи, Ханс уже со всех ног бежали от этого места. Уж очень неприятным показался им этот Стоун. Только убежав далеко от замка, они остановились, чтобы отдышаться.

— Я так и знала, что ты меня ему не отдашь, — сказала звездочка, вылетев из-под плаща.

— А вот я в этом не уверена, — сказала Лавли. — Он же колдун, и мог обмануть нас. Но я так хочу вернуть Аврору, что иногда просто не соображаю.

А кот молчал. Кажется, он о чем-то задумался.

— Ну и как теперь мы сможем найти маму Ханса? — спросила Лавелина. Все уставились на нее круглыми глазами.

— Думаю, звезды подскажут, — сказал кот и посмотрел на звездочку.

— Я не могу сказать, где она, без желания. Я только указываю нужное направление. Но сказать точно, где она, я не могу. Я не могу видеть судьбу каждого.

— Но ты ведь знаешь звезды, — мурлыча и задумчиво произнес Пуффи. — Которые пишут судьбу этой… — кот задумался, как лучше назвать маму Ханса. Он бы назвал ее Алисой, но она казалась ему слишком взрослой для Алисы, тогда он сказал проще. — Этой женщины.

— Знаю, — сказала Звезда. — Но нужно время, чтобы я слетала на небо и обратно, я боюсь, что…

— Постарайся. Я молю тебя, — сказала Лавли.

— Я постараюсь, — пообещала Звезда и тут же взметнулась вверх.

Ее не было с ними некоторое время. За это время на Лавли опять напала тоска, сердце ее сжималось, когда она думала, что не сдержит обещание и не сможет помочь бедному мальчику. Но вот они все увидели маленький, быстро летящий белый шарик света. Звезда сильно разогналась, и даже боялась, что не сможет остановиться. Но Лавли поймала ее в ладошки. Какая же она была прекрасная, эта звезда. Она сияла разноцветными огоньками, смотря своими блестящими, как у ребенка, глазами на Лавли. Сама девушка не чувствовала обжигающего жара, она лишь ощущала тепло, греющее душу. Это был словно маленький ребеночек, такой чистый и такой добрый.

— Ты узнала? — спросила Лавли у Звезды.

— Да, — ответила она. — Следуйте за мной.

Они тут же сели в шкаф и взмыли в воздух. Звезда летела так быстро, что у Лавли просто дух захватывало от набранной скорости. Было утро, когда они прилетели. Не известно, прошли ли уже целые сутки, или просто там так рано светало. Звезда завела их на какой-то остров.

— Скорее, скорее, — кричала она, летя вперед.

Лавли и Ханс кое-как за ней поспевали. Но вот они услышали какой-то шум, и крики, и у них появилось второе дыхание. Они прибежали на пляж. Но то, что они увидели там, их просто поразило. Тринадцать каменных статуй разъяренных пиратов стояли на берегу. Рядом с ними был Стоун. Он склонился над телом еле живой девушки. Ханс тотчас же подбежал к ней: «Мама! Что с тобой?». Она истекала кровью.

— Помогли вы ей? — спросил Стоун. — В следующий раз слушайте меня, если хотите спасти своего друга.

И исчез. А Лавли подбежала к девушке. Она была, наверное, ее ровесницей, не намного старше.

— Прошу вас, — сказала женщина. — Я умираю. Позаботьтесь о моем сыне.

— Вы не умрете, — сказала Лавли. — Звездочка!.. Звездочка. Ты можешь исполнить мое желание? Чтобы она не умерла?

Звезда тут же подлетела к ней, она уже хотела исцелить маму Ханса, но вдруг остановилась, она взглянула на Лавли глазами, полные ужаса и сожаления.

— Прости меня, — сказала Звезда. — Я не могу исцелять мертвых.

Весь остров наполнился гробовым молчанием. Были только слышны слезы маленького мальчика, только что потерявшего маму. Они сидели на месте, не смея сказать ни слова. Ее похоронили там, на острове, под деревом с красивыми розовыми лепестками. Лавли еще долго не могла сказать ни слова Хансу. Она просто не знала, как дальше быть.

— Ты должна с ним поговорить, — вдруг обратился к ней кот. На этот раз его пальцы лишь слегка прикасались к струнам гитары, музыки почти не было слышно, а то, что доносилось, было очень грустным.