Чарлз в возбуждении вскочил с кровати и принялся мерить шагами спальню. Он чувствовал, что близок к пониманию того, что все время от него ускользало. Они не могли пожениться позавчера. Это событие было или раньше или его не было никогда. Он обязательно разберется.
Элис, глядя на мечущегося из угла в угол брата, поняла, что сейчас вряд ли достучится до его сознания. Кроме того, ее предложение вследствие извечной мужской тупости может быть отвергнуто Чарлзом. Его понятия хорошего и плохого отдают ретроградством. Он непременно загубит ее замечательную идею, которая так хорошо разрешила бы возникшую между ними коллизию. Брат будет счастлив с этой шлюхой — Элис даже мысленно не хотела называть Пат по имени, — а она вернет себе Тома. И Элис кубарем вылетела из спальни.
Чарлз, оставшись один, подошел к окну и уставился в пространство. Перед глазами стояла только Патриция. Вот она в своем нелепом наряде появляется между магазинных полок, вот подходит к нему... Чарлз протягивает к ней руки...
Но вдруг в поле его зрения попала виднеющаяся справа вывеска. Она чем-то привлекла его внимание, и Чарлз силой воли стряхнул с себя навязчивый образ Пат.
— «У тетушки Пат», — по слогам, словно только что научился читать, разобрал Чарлз готические буквы.
И вот уже он, не уступая в скорости сестре, галопом выскочил из спальни и кинулся в мини-маркет.
— Где Пат? — закричал он, влетая в магазин.
— Кто, простите? — вежливо поинтересовалась молоденькая девушка, одетая в форменный костюмчик.
— Продавщица, которая здесь недавно была?!
— Простите, сэр, но у нас никто не работал и не работает с таким именем.
— Так вы не знаете Патрицию? — разочарованно спросил Чарлз. Ответ, лежащий на поверхности, оказался ошибочным.
Продавщица пожала плечами, но растерянный молодой мужчина был очень красив, и ей захотелось помочь ему.
— Может быть, вы имеете в виду Патрицию Дойел? Но она бывает здесь очень редко. Ей же принадлежит не один этот магазин, а целая сеть, — просветила Чарлза продавщица и добавила: — Хотите, я дам вам телефон офиса?
В следующую секунду Чарлз уже звонил в офис. Ответили ему практически мгновенно. У Патриции оказались отлично вышколенные сотрудники.
— Патриции Дойел сегодня не будет, — услышал Чарлз приятный женский голос.
— А завтра? — нетерпеливо спросил Чарлз.
— Сожалею, у нее что-то случилось с родственницами. Она уехала в Бостон. Пока не известно...
Но Чарлз не стал слушать дальше. Он уже знал, что предпримет. Он поедет в Бостон! В этом маленьком тихом городке недалеко от залива Уош в Восточной Англии, откуда в XVII веке английские пуритане отбывали в Америку, немного жителей. Найти Патрицию Дойел не составит большого труда.
Через четверть часа лорд Чарлз Айлингтон уже мчался на бешеной скорости на своем «порше» серебристого цвета за своей принцессой.
А Элис решила воплотить в жизнь свою идею: отправиться к Тому и в лоб спросить, когда он успел связать себя брачными узами с этой шлюхой, и если это событие уже произошло, то предложить поменяться местами с ней. Как умудрился ее братик втрескаться в нее по уши?! От мысли, что эта стерва сейчас у Тома и они живут вместе, сердце Элис сжималось в болезненном спазме.
Слезы наворачивались на глаза, губы дрожали, но Элис все-таки нашла в себе силы вести свой новенький красный «остин», внешне точно копировавший модель, которая была так популярна в шестидесятые-семидесятые годы XX века.
Ее единственный возлюбленный, ее первая и последняя любовь не может оказаться женатым на этой стерве. Элис не могла обмануться в его чувствах к ней. Ей уже двадцать четыре, она взрослый человек со сложившейся психикой и взглядами. Поэтому она ответственно может судить, что Том тот человек, который сможет составить ее счастье.
Она не позволит своему братцу, который все еще считает ее маленькой дурочкой, разбить ей сердце и навеки лишить счастья. Элис давно хотела прекратить вмешательство Чарлза в свою жизнь, но даже мать стала на его сторону.
— Пойми, доченька, — ласково сказала она, когда Элис в очередной раз пожаловалась на занудство Чарлза. — Он же твой старший брат и желает тебе самого лучшего!
Но когда Элис примчалась к ней в Стаут-хаус, их родовое поместье, с просьбой повлиять на брата — Чарлз почему-то возненавидел Тома всеми фибрами своей души, — мама посоветовала ей приехать к ней вместе с Томом, чтобы она сама могла взглянуть на избранника своей дочери. Элис тогда на крыльях любви примчалась в Лондон, позвонила любимому, и сердце ее возликовало, когда она услышала неподдельную радость в голосе Тома.