Внезапно, звуки вокруг неё начали возвращать её в реальность. Леонора открыла глаза и увидела, что профессор Авиата продолжала читать из древнего свитка.
— Не бойся своего предназначения, о дочь света и тьмы, — произнесла профессор, её голос был насыщен глубоким смыслом. — В тебе заключена сила, которая может как разрушить, так и создать. Когда придёт время, твоя истинная сущность откроется перед всеми, и ты станешь либо спасительницей, либо разрушительницей. Но помни, что, несмотря на все предначертания, выбор всегда остаётся за тобой. И в этом выборе, как никогда прежде, проявится твоя настоящая суть.
Эти слова прозвучали как заклинание, проникая в самую душу Леоноры. Она чувствовала, как их смысл постепенно становится яснее, отзываясь в глубинах её сознания. Слова пророчества затрепетали в её памяти, переплетаясь с недавними событиями и переживаниями.
Как только профессор закончила читать, она аккуратно свернула свиток и, обратившись к студентам с тёплой улыбкой, сказала:
Когда профессор Авиата закончила чтение пророчества и сделала паузу, чтобы дать студентам время осмыслить услышанное, класс заполнился тишиной. Внимание студентов было сосредоточено на её словах, и даже самые шумные из них замерли в ожидании. Атмосфера в комнате стала пронизана особым чувством значимости и загадки.
Профессор Авиата, обратившись к классу, с лёгким жестом руки указала на древний свиток, который она аккуратно сложила.
— Этот пророческий текст, как я уже говорила, был найден в древней библиотеке нашей Академии, — начала она, её голос был насыщен уважением и глубиной. — Он был написан могущественными ведьмами, чьи имена уже затерялись в истории. Этот текст не просто пример их магической силы, но и отражение их понимания природы судьбы и силы выбора.
Студенты внимательно следили за её выражением лица и движениями рук, которые были полны грации и уверенности. Профессор продолжала:
— Мы, маги, должны помнить, что наше будущее не предопределено полностью. Пророчества могут указывать на возможные пути, но наш выбор — это то, что действительно определяет, кем мы станем и что мы сделаем. С каждым нашим поступком, каждым решением, мы пишем свою судьбу и строим наше будущее.
Её слова звучали как вдохновение для всех присутствующих. Ученики чувствовали, что этот урок был не просто обучением магии воды, а глубоким уроком жизни. Профессор Авиата, заметив, как студенты погружены в размышления, добавила:
— Мы изучаем магию воды не только для того, чтобы овладеть её силой, но и чтобы научиться уважать её природу. Вода — это жизненная энергия, которая соединяет нас с миром и с самими собой. Важно не только знать, как управлять водой, но и понимать её внутреннюю суть, её глубинные связи с нашим внутренним миром.
Её слова наполняли класс особым ощущением мудрости и гармонии. Леонора, Мелисса и Милана чувствовали, что этот урок стал важной вехой на их пути к пониманию магии и самих себя. Они собирались, их разговоры были полны размышлений о прочитанном пророчестве и том, как оно связано с их собственной судьбой.
Когда урок подошёл к концу, студенты начали медленно покидать класс. Атмосфера была пронизана шёпотом и негромкими обсуждениями, где каждый делился своими мыслями и впечатлениями. Леонора, Мелисса и Милана вышли из комнаты, и Леонора почувствовала, как её сознание наполняется новым пониманием.
— Знаете, — начала Леонора, когда они оказались в коридоре, — этот урок был невероятным. Мне кажется, что пророчество, которое прочитали, связано с чем-то очень важным для меня. Я чувствую, что должно произойти что-то значительное, и это затрагивает не только меня, но и всех нас.
— Мы пройдем через всё это вместе, — сказала Мелисса, её голос был полон уверенности. — Мы разберёмся во всех тайнах и сделаем всё возможное, чтобы использовать свои способности и знания на благо.
— Да, — подтвердила Милана. — Мы всегда будем поддерживать друг друга. Этот путь может быть сложным, но мы справимся.
С этими словами они продолжили свой путь по коридору Академии, каждый из них погружённый в свои размышления, но все они чувствовали, что с каждым шагом становятся ближе к пониманию своей истинной судьбы и предназначения.
Глава 8: Дарен
Тем временем, на далёком материке, в величественном замке императора драконов, за обеденным столом собралась вся семья. Это был их традиционный семейный ужин, который проводился раз в полгода. В просторной и уютной столовой, украшенной гобеленами с изображением драконов и редкими артефактами, собрались все члены семьи. За длинным резным столом сидели Дарен, его брат Альфре, отец Михаэль и мать Афиса. Атмосфера была тёплой и дружелюбной, каждый член семьи мог рассказать о том, что происходило в его жизни за последнее время.