– Только ли? -не унималась Стефани. - Тогда почему вы так обхаживаете Андре?
– Просто он подчинил меня своей власти. -Эбби нервно теребила салфетку.
– Вы находите его властным? -Увидев, что Эбби еще сильнее разволновалась, Стефани ласково коснулась ее руки. - Простите. Не сердитесь на меня. Я привыкла говорить то, что думаю.
– Дело в том, что после смерти Линни здесь многие считают, что Андре и я… э-э… обвенчаемся.
– А вам бы этого хотелось?
Эбби поднесла к горлу дрожащую ладонь.
– А какой женщине не хотелось бы выйти за Андре Годдара? Ему здесь нет равных.
Стефани ничего не ответила. Тем временем в комнату с шумом и воплями ворвались Бо и Гвен с тряпичной куклой в руках. Девочка подскочила к Эбби.
– Я принесла тебе десерт! -объявила она радостно, и не успела Эбби опомниться, как Гвен извлекла из кармана передника ужа и бросила ей в тарелку.
Эбби вскочила и завизжала. Помпон залился лаем, дети покатывались со смеху.
– Немедленно прекратите! -вмешалась Стефани и тоже поднялась.
Решительный тон девушки подействовал на озорников. Они изумленно на нее таращились и молчали. Даже собачонка поджала хвост. Стефани схватила ужа и направилась к окну. Детишки и собака последовали за ней. Стефани выбросила ужа в кусты.
– Эй! -возмутился Бо. - Это мой питомец.
– Уже нет, молодой человек! -Стефани погрозила ему пальцем. - Вам следовало подумать об этом раньше, а не изводить мисс Эбби. С вами все в порядке? - обратилась она к перепуганной насмерть девушке.
Эбби передернуло.
– Я-я-я терпеть не могу змей!
– Я сама их не очень люблю, но в случае необходимости умею обращаться с безобидными экземплярами. Но даже безобидные рептилии весьма неприятны тем, кто их боится. - Последние слова Стефани адресовала детям. - Как бы вы отреагировали, если бы кто-то решил вас напугать?
– Было бы совсем неплохо для разнообразия, -вставила Эбби.
– Не согласна, -возразила Стефани, не спуская глаз с притихших озорников. - Итак, не кажется ли вам, что надо извиниться перед мисс Эбби?
Гвен вздернула подбородок.
– Мы не обязаны тебя слушаться!
– Обязаны, -ответила Стефани мягко.
Захлопав в растерянности длинными ресницами, малышка повернулась за поддержкой к Эбби.
– Мы ведь не обязаны ее слушаться, правда?
– Боюсь, дорогая, что обязаны, -подтвердила Эбби. - Я несу за вас ответственность, а миссис Сарджент мне помогает.
– Я пожалуюсь на тебя папе,-заявила Гвен, тряхнув головой, - и он выкинет тебя отсюда быстрее, чем ты выкинула эту змею.
– Посмотрим, -сказала Стефани.
– Пойдем играть.-Малышка схватила Бо за руку и потащила к двери.
– Подождите, юная леди, -остановила ее Стефани.
Гвен обернулась.
– Пока я здесь, дети не будут играть с ножницами… -Стефани сделала выразительную паузу и посмотрела на Бо, - а также с молотком и гвоздями.
Гвен покраснела от гнева, а Бо усмехнулся, и парочка важно удалилась из комнаты.
– Прошу прощения, -обратилась Стефани к Эбби. - Я не смогла заставить их извиниться. Но на первый раз и этого достаточно.
– О нет, вы ловко поставили их на место, -просияла Эбби. - Я так счастлива, что вы с нами. Жаль, что я не могу быть с детьми твердой.
– Спасибо, -поблагодарила польщенная Стефани. - Но боюсь, вы меня переоцениваете. Вы тоже сумели дать Гвен отпор, во всяком случае, после ухода Андре.
– Но мне до вас далеко. -Эбби выглянула в окно и поморщилась. - О Господи! Гвен и Бо уже на улице. Пойду захвачу вязанье. Думаю, нам лучше не спускать с этой парочки глаз…
Глава 9
Несколькими минутами позже Эбби и Стефани сидели рядом на скамейке в саду. Эбби вязала детское одеяльце, а Гвен и Бо катались по очереди на качелях, подвешенных к толстой ветке сучковатого дуба. Маленький померанец с лаем гонялся за белками.
Вспомнив, как вызывающе вели себя Гвен и Бо, Стефани вздохнула. С этой парочкой Эбби явно не справиться, а на отца, предоставившего детям полную свободу, рассчитывать не приходится. Тут нужна более жесткая рука. Гвен, получившая отпор в лице Стефани, попыталась отыграться на бедняжке Эбби. Но очень скоро дети обратят свою ярость против нее.
Сможет ли она помочь Эбби следить за этим большим домом и за его обитателями? Незаметно взглянув на молодую женщину, Стефани про себя отметила, что у нее приятный овал лица, изящный вздернутый носик, точеный подбородок и большие карие глаза. На вид Эбби было не больше двадцати пяти. Но ужасный черный наряд, нелепая прическа и напряженное выражение глаз портили общее впечатление, скрывая ее молодость и очарование.
Поймав взгляд Стефани, Эбби робко улыбнулась.
– Одеяльце -просто прелесть, - сказала Стефани. - Мне очень нравится сочетание розового и голубого.
– Спасибо, Стефани. Я стараюсь.
– Вы очень талантливы.
– Я изучала основы рукоделия. Сегодня достанем мою корзину и позаботимся о вашем гардеробе.
– Уж не собираетесь ли вы обшивать меня? Думаю, у вас и без того полно забот.
– О нет, -ответила Эбби. - Просто у меня есть кое-какие фасоны и образцы ткани. Вместе пофантазируем. Завтра, если Марта согласится провести парочку часов с детьми, съездим в город к миссис Ходж, нашей портнихе.
Стефани все время следила за детьми: они убежали играть к пруду с рыбками.
– Звучит заманчиво, -согласилась она. - Я верну деньги, как только получу жалованье.
– Не думайте об этом сейчас. Одно удовольствие поработать над гардеробом такой красивой женщины, как вы. -Эбби вздохнула. - А вот мне никакая одежда не поможет.
– Ну что вы! -воскликнула Стефани. - Вы очень хорошенькая. Если бы вы сменили черное платье на какое-нибудь другое, то выглядели бы потрясающе.
– О нет. Об этом не может быть и речи. -Эбби побледнела. - Я ношу траур по бедной Линни.
– Но разве год еще не прошел?
– Да, но каждый принимает решение самостоятельно.
– Эбби, расскажите мне о себе, -попросила Стефани.
– Что вас интересует? -Эбби удивленно вскинула глаза.
– Откуда вы родом, о вашем детстве и тому подобное.
– Мы с Линни из Виксберга, -начала Эбби, смущенно улыбнувшись. - Мой отец погиб в первые дни войны при Уилсонс-Крик. А мама… она не пережила этого. Особенно осаду.
– О да, это были тяжелые времена, -произнесла Стефани с искренним сочувствием. О превратностях войны она знала по учебникам истории.
– Слов нет, -подтвердила Эбби, помрачнев. - Я тогда была ребенком, но хорошо помню лишения, страх и особенно грохот пушек янки. - Она вздохнула. - Наша семья потеряла все - и землю, и деньги.
– Как и многие семьи на Юге. Простите, Эбби.
– Потом я попала в дом Линни, где провела большую часть юности, -продолжала Эбби, еще быстрее заработав спицами.
– Неудивительно, что вы были так близки.
Эбби кивнула и грустно улыбнулась.
– Мы были почти как сестры и похожи как две капли воды. Только Линни была красавицей, а я нет. И хотя в доме хватало места, мы жили с ней в одной комнате.
– Как замечательно иметь сестру, правда? -У Стефани перехватило дыхание.
– А у вас есть сестра?
– Есть.
– Тогда вы поймете, каково мне было, когда Линни вышла замуж и уехала.
– Вам тоже хотелось замуж, вы ей завидовали?
– Конечно же, нет! -рассмеялась Эбби. - Просто я очень по ней скучала. А дядя с тетей были огорчены, что я не могу найти себе подходящую пару. Полтора года назад Линни написала мне, что снова ждет ребенка и отчаянно нуждается в моей помощи. Я тут же сорвалась с места. К этому времени меня уже записали в старые девы.
– В старые девы? -повторила Стефани. - А сколько вам лет?
– Двадцать шесть.
– Так вы совсем еще молоды! Мне уже двадцать восемь.
– Нет! -воскликнула Эбби. - У вас такая чудесная кожа! Больше двадцати вам не дашь!